辛弃疾的列传翻译 翻译,翻译!!

\u7ffb\u8bd1\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f

\u7ffb\u8bd1\u662f\u5728\u51c6\u786e\uff08\u4fe1\uff09\u3001\u901a\u987a\uff08\u8fbe\uff09\u7684\u57fa\u7840\u4e0a\uff0c\u628a\u4e00\u79cd\u8bed\u8a00\u4fe1\u606f\u8f6c\u53d8\u6210\u53e6\u4e00\u79cd\u8bed\u8a00\u4fe1\u606f\u7684\u884c\u4e3a\u3002\u7ffb\u8bd1\u662f\u5c06\u4e00\u79cd\u76f8\u5bf9\u964c\u751f\u7684\u8868\u8fbe\u65b9\u5f0f\uff0c\u8f6c\u6362\u6210\u76f8\u5bf9\u719f\u6089\u7684\u8868\u8fbe\u65b9\u5f0f\u7684\u8fc7\u7a0b\u3002\u5176\u5185\u5bb9\u6709\u8bed\u8a00\u3001\u6587\u5b57\u3001\u56fe\u5f62\u3001\u7b26\u53f7\u548c\u89c6\u9891\u7ffb\u8bd1\u3002
\u5176\u4e2d\uff0c\u5728\u7532\u8bed\u548c\u4e59\u8bed\u4e2d\uff0c\u201c\u7ffb\u201d\u662f\u6307\u7684\u8fd9\u4e24\u79cd\u8bed\u8a00\u7684\u8f6c\u6362\uff0c\u5373\u5148\u628a\u4e00\u53e5\u7532\u8bed\u8f6c\u6362\u4e3a\u4e00\u53e5\u4e59\u8bed\uff0c\u7136\u540e\u518d\u628a\u4e00\u53e5\u4e59\u8bed\u8f6c\u6362\u4e3a\u7532\u8bed\uff1b\u201c\u8bd1\u201d\u662f\u6307\u8fd9\u4e24\u79cd\u8bed\u8a00\u8f6c\u6362\u7684\u8fc7\u7a0b\uff0c\u628a\u7532\u8bed\u8f6c\u6362\u6210\u4e59\u8bed\uff0c\u5728\u8bd1\u6210\u5f53\u5730\u8bed\u8a00\u7684\u6587\u5b57\u4e2d\uff0c\u8fdb\u800c\u660e\u767d\u4e59\u8bed\u7684\u542b\u4e49\u3002\u4e8c\u8005\u6784\u6210\u4e86\u4e00\u822c\u610f\u4e49\u4e0a\u7684\u7ffb\u8bd1\uff0c\u8ba9\u66f4\u591a\u4eba\u4e86\u89e3\u5176\u4ed6\u8bed\u8a00\u7684\u542b\u4e49\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u4e3b\u8981\u6807\u51c6
\u7ffb\u8bd1\u662f\u8bed\u9645\u4ea4\u6d41\u8fc7\u7a0b\u4e2d\u6c9f\u901a\u4e0d\u540c\u8bed\u8a00\u7684\u6865\u6881\u3002\u4e00\u822c\u6765\u8bf4\uff0c\u7ffb\u8bd1\u7684\u6807\u51c6\u4e3b\u8981\u6709\u4e24\u6761\uff1a\u5fe0\u5b9e\u548c\u901a\u987a\u3002

1\u3001\u662f\u6307\u5fe0\u5b9e\u4e8e\u539f\u6587\u6240\u8981\u4f20\u9012\u7684\u4fe1\u606f\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u8bf4\uff0c\u628a\u539f\u6587\u7684\u4fe1\u606f\u5b8c\u6574\u800c\u51c6\u786e\u5730\u8868\u8fbe\u51fa\u6765\uff0c\u4f7f\u8bd1\u6587\u8bfb\u8005\u5f97\u5230\u7684\u4fe1\u606f\u4e0e\u539f\u6587\u8bfb\u8005\u5f97\u5230\u7684\u4fe1\u606f\u5927\u81f4\u76f8\u540c\u3002

2\u3001\u662f\u6307\u8bd1\u6587\u89c4\u8303\u3001\u660e\u767d\u6613\u61c2\uff0c\u6ca1\u6709\u6587\u7406\u4e0d\u901a\u3001\u7ed3\u6784\u6df7\u4e71\u3001\u903b\u8f91\u4e0d\u6e05\u7684\u73b0\u8c61\u3002
\u8d77\u6e90
\u4e2d\u56fd\u7684\u7ffb\u8bd1\u7406\u8bba\u548c\u5b9e\u8df5\u5728\u4e16\u754c\u4e0a\u6709\u663e\u8457\u7684\u5730\u4f4d\u3002\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u4e2d\u5c31\u8bb2\u7a76\u7ffb\u8bd1\u7684\u4fe1\u8fbe\u96c5\uff0c\u300a\u793c\u8bb0\u300b\u5df2\u6709\u5173\u4e8e\u7ffb\u8bd1\u7684\u8bb0\u8f7d\u3002\u300a\u5468\u793c\u300b\u4e2d\u7684\u201c\u8c61\u80e5\u201d\uff0c\u5c31\u662f\u56db\u65b9\u8bd1\u5b98\u4e4b\u603b\u79f0\u3002
\u300a\u793c\u8bb0\u00b7\u738b\u5236\u300b\u63d0\u5230\u201c\u4e94\u65b9\u4e4b\u6c11\uff0c\u8a00\u8bed\u4e0d\u901a\u201d\uff0c\u4e3a\u4e86\u201c\u8fbe\u5176\u5fd7\uff0c\u901a\u5176\u6b32\u201d\uff0c\u5404\u65b9\u90fd\u6709\u4e13\u4eba\uff0c\u800c\u201c\u5317\u65b9\u66f0\u8bd1\u201d\u3002\u540e\u6765\uff0c\u4f5b\u7ecf\u8bd1\u8005\u5728\u201c\u8bd1\u201d\u5b57\u524d\u52a0\u201c\u7ffb\u201d\uff0c\u6210\u4e3a\u201c\u7ffb\u8bd1\u201d\u4e00\u8bcd\uff0c\u4e00\u76f4\u6d41\u4f20\u5230\u4eca\u5929\u3002
\u7531\u4e8e\u4e2d\u56fd\u65e9\u671f\u5386\u53f2\u6240\u5904\u7684\u73af\u5883\uff0c\u4e2d\u534e\u6587\u5316\u7684\u8fd1\u90bb\u5728\u5f88\u957f\u65f6\u95f4\u5185\u90fd\u6ca1\u6709\u81ea\u5df1\u7684\u6587\u5b57\uff0c\u6240\u4ee5\u76f4\u5230\u4f5b\u6559\u4f20\u5165\u524d\uff0c\u7ffb\u8bd1\u5e76\u4e0d\u5e7f\u6cdb\u5b58\u5728\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u7ffb\u8bd1

原文:列传第一百六十
辛弃疾,字幼安,齐之历城人。少师蔡伯坚,与党怀英同学,号“辛党”。始筮仕,决以蓍,怀英遇《坎》,因留事金,弃疾得《离》,遂决意南归。
金主亮死,中原豪杰并起。耿京聚兵山东,称天平节度使,节制山东、河北忠义军马,弃疾为掌书记,即劝京决策南向。僧义端者,喜谈兵,弃疾间与之游。及在京军中,义端亦聚众千余,说下之,使隶京。义端一夕窃印以逃,京大怒,欲杀弃疾。弃疾曰:“丐我三日期,不获,就死未晚。”揣僧必以虚实奔告金帅,急追获之。义端曰:“我识君真相,乃青兕也,力能杀人,幸勿杀我。”弃疾斩其首归报,京益壮之。
绍兴三十二年,京令弃疾奉表归宋,高宗劳师建康,召见,嘉纳之,授承务郎、天平节度掌书记,并以节使印告召京。会张安国、邵进已杀京降金,弃疾还至海州,与众谋曰:“我缘主帅来归朝,不期事变,何以复命?”乃约统制王世隆及忠义人马全福等径趋金营,安国方与金将酣饮,即众中缚之以归,金将追之不及。献俘行在,斩安国于市。仍授前官,改差江阴佥判。弃疾时年二十三。
乾道四年,通判建康府。六年,孝宗召对延和殿。时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因论南北形势及三国、晋、汉人才,持论劲直,不为迎合。作《九议》并《应问》三篇、《美芹十论》献于朝,言逆顺之理,消长之势,技之长短,地之要害,甚备。以讲和方定,议不行。迁司农寺主簿,出知滁州。州罹兵烬,井邑凋残,弃疾宽征薄赋,招流散,教民兵,议屯田,乃创奠枕楼、繁雄馆。辟江东安抚司参议官。留守叶衡雅重之,衡入相,力荐弃疾慷慨有大略。召见,迁仓部郎官、提点江西刑狱。平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰。调京西转运判官,差知江陵府兼湖北安抚。
迁知隆兴府兼江西安抚,以大理少卿召,出为湖北转运副使,改湖南,寻知潭州兼湖南安抚。盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。遂奏疏曰:“今朝廷清明,比年李金、赖文政、陈子明、陈峒相继窃发,皆能一呼啸聚千百,杀掠吏民,死且不顾,至烦大兵翦灭。良由州以趣办财赋为急,吏有残民害物之状,而州不敢问,县以并缘科敛为急,吏有残民害物之状,而县不敢问。田野之民,郡以聚敛害之,县以科率害之,吏以乞取害之,豪民以兼并害之,盗贼以剽夺害之,民不为盗,去将安之?夫民为国本,而贪吏迫使为盗,今年剿除,明年划荡,譬之木焉,日刻月削,不损则折。欲望陛下深思致盗之由,讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。申饬州县,以惠养元元为意,有违法贪冒者,使诸司各扬其职,无徒按举小吏以应故事,自为文过之地。”诏奖谕之。
又以湖南控带二广,与溪峒蛮獠接连,草窃间作,岂惟风俗顽悍,抑武备空虚所致。乃复奏疏曰:“军政之敝,统率不一,差出占破,略无已时。军人则利于优闲窠坐,奔走公门,苟图衣食,以故教阅废弛,逃亡者不追,冒名者不举。平居则奸民无所忌惮,缓急则卒伍不堪征行。至调大军,千里讨捕,胜负未决,伤威损重,为害非细。乞依广东摧锋、荆南神劲、福建左翼例,别创一军,以湖南飞虎为名,止拨属三牙、密院,专听帅臣节制调度,庶使夷獠知有军威,望风慑服。”
诏委以规画,乃度马殷营垒故基,起盖砦栅,招步军二千人,马军五百人,傔人在外,战马铁甲皆备。先以缗钱五万于广西买马五百匹,诏广西安抚司岁带买三十匹。时枢府有不乐之者,数沮挠之,弃疾行愈力,卒不能夺。经度费钜万计,弃疾善斡旋,事皆立办。议者以聚敛闻,降御前金字牌,俾日下住罢。弃疾受而藏之,出责监办者,期一月飞虎营栅成,违坐军制。如期落成,开陈本末,绘图缴进,上遂释然,时秋霖几月,所司言造瓦不易,问:“须瓦几何?”曰:“二十万。”弃疾曰:“勿忧。”令厢官自官舍、神祠外,应居民家取沟敢瓦二,不二日皆具,僚属叹伏。军成,雄镇一方,为江上诸军之冠。
加右文殿修撰,差知隆兴府兼江西安抚。时江右大饥,诏任责荒政。始至,榜通衢曰:“闭籴者配,强籴者斩。”次令尽出公家官钱、银器,召官吏、儒生、商贾、市民各举有干实者,量借钱物,逮其责领运籴,不取子钱,期终月至城下发粜,于是连樯而至,其直自减,民赖以济。时信守谢源明乞米救助,幕属不从,弃疾曰:“均为赤子,皆王民也。”即以米舟十之三予信。帝嘉之,进一秩,以言者落职,久之,主管冲佑观。
绍熙二年,起福建提点刑狱。召见,迁大理少卿,加集英殿修撰、知福州兼福建安抚使。弃疾为宪时,尝摄帅,每叹曰:“福州前枕大海,为贼之渊,上四郡民顽犷易乱,帅臣空竭,急缓奈何!”至是务为镇静,未期岁,积镪至五十万缗,榜曰:“备安库”。谓闽中土狭民稠,岁俭则籴于广,今幸连稔,宗室及军人入仓请米,出即粜之,候秋贾贱,以备安钱籴二万石,则有备无患矣。又欲造万铠,招强壮补军额,严训练,则盗贼可以无虞。事未行,台臣王蔺劾其用钱如泥沙,杀人如草芥,旦夕望端坐“闽王殿”。遂丐祠归。
庆元元年落职,四年,复主管冲佑观。久之,起知绍兴府兼浙东安无使,四年,宁宗召见,言盐法,加宝谟阁待制、提举佑神观,奉朝请。寻差知镇江府,赐金带。坐缪举,降朝散大夫、提举冲佑观,差知绍兴府、两浙东路安抚使,辞免。进宝文阁待制,又进龙图阁、知江陵府。令赴行在奏事,试兵部侍郎,辞免。进枢密都承旨,未受命而卒。赐对衣、金带,守龙图阁待制致仕,特赠四官。
弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:“使此诏出于绍兴之前,可以无事仇之大耻;使此诏行于隆兴之后,可以卒不世之大功。今此诏与仇敌俱存也,悲夫!”人服其警切。帅长沙时,士人或诉考试官滥取第十七名《春秋》卷,弃疾察之信然,索亚榜《春秋》卷两易之,启名则赵鼎也。弃疾怒曰:“佐国元勋,忠简一人,胡为又一赵鼎!”掷之地。次阅《礼记》卷,弃疾曰:“观其议论,必豪杰士也,此不可失。”启之,乃赵方也。尝谓:“人生在勤,当以力田为先。北方之人,养生之具不求于人,是以无甚富甚贫之家。南方多末作以病农,而兼并之患兴,贫富斯不侔矣。”故以“稼”名轩。为大理卿时,同僚吴交如死,无棺敛,弃疾叹曰:“身为列卿而贫若此,是廉介之士也!”既厚赙之,复言于执政,诏赐银绢。
弃疾尝同朱熹游武夷山,赋《九曲棹歌》,熹书“克己复礼”、“夙兴夜寐”,题其二斋室。熹殁,伪学禁方严,门生故旧至无送葬者。弃疾为文往哭之曰:“所不朽者,垂万世名。孰谓公死,凛凛犹生!”弃疾雅善长短句,悲壮激烈,有《稼轩集》行世。绍定六年,赠光禄大夫。咸淳闲,史馆校勘谢枋得过弃疾墓旁僧舍,有疾声大呼于堂上,若呜其不平,自昏暮至三鼓不绝声。枋得秉烛作文,旦且祭之,文成而声始息。德佑初,枋得请于朝,加赠少师,谥忠敏。
译文:辛弃疾, 字幼安, 齐之历城人。年少时从学于蔡伯坚, 与党怀英是同学, 号称辛、党。谋求仕途之初, 用蓍草占卜, 党怀英得一坎卦, 故留在金境, 辛弃疾得一离卦, 就下决心南归。
金主完颜亮死后, 中原地区豪杰纷起抗金。耿京聚兵于山东, 称天平节度使, 节制山东、河北忠义军马, 辛弃疾任掌书记, 并劝耿京南向归宋。有一个叫义端的和尚, 喜欢谈兵事, 辛弃疾曾与他交往。在辛弃疾投奔耿京后, 义端亦率千余人反金, 辛弃疾说服他也投奔了耿京。一天傍晚义端偷了耿京的大印逃走, 耿京大怒, 要斩辛弃疾。辛弃疾说:“请容我三日期限, 若不把他抓住, 再杀我不迟。”辛弃疾揣测义端必把军中的虚实告诉金帅, 就急忙追赶并捕获了他。义端说“: 我知道你的真相,是一青兕,力能杀人, 求你别杀我。”辛弃疾斩其首回营报告, 耿京谅解了他并对他更信任。
绍兴三十二年( 1162 ) , 耿京命辛弃疾奉表归宋, 高宗在建康慰劳军队, 召见了辛弃疾, 高兴地接受了耿京的奉表, 封辛弃疾为承务郎、天平节度掌书记, 并封耿京为天平节度使, 召他南归。此时, 张安国、邵进已杀耿京降金, 辛弃疾北返到海州时, 与随行者商量:“ 我遵主帅之命来归朝, 不料事态有变, 何以复命?”于是, 与海州统制王世隆及忠义人马全福等约定, 直奔金营, 张安国正与金将酣饮, 辛弃疾等就把他从众人中抓起, 绑着他离去, 金将没能追上。张安国被送往行在斩首于市。朝廷仍授给辛弃疾原官职, 改任为江阴佥判。辛弃疾当时二十三岁。
乾道四年( 1168 ) , 辛弃疾任建康府通判。六年( 1170 ) , 孝宗召他在延和殿应对。此时虞允文掌权, 皇上锐意恢复,辛弃疾趁机论述南北形势及三国、晋、汉时的人才, 其论切中时弊, 毫不迎合。做《九议》和《应问》三篇、《美芹十论》献上,对宋、金双方逆顺的道理, 消长的形势,用兵的长短, 地理的要害, 都做了周密的分析。因和议刚定, 他的建议未被采纳。他升为司农寺主簿, 出京城任滁州知州。滁州遭受兵祸, 井邑凋残, 辛弃疾对百姓宽征薄赋, 招抚流亡, 训练民兵, 议定屯田, 并创建了奠枕楼、繁雄馆。被召为江东安抚司参议官, 深得留守叶衡器重, 叶衡任宰相后, 力荐辛弃疾, 认为他有雄才大略。皇上召见他, 又升为仓部郎官、提点江西刑狱。因剿平赖文政起义之功,加官为秘阁修撰。调任京西转运判官,差遣为江陵知府兼湖北安抚使。调任隆兴知府兼江西安抚使, 被召入朝任大理寺少卿, 又调为湖北转运副使, 改为湖南转运副使, 不久, 任潭州知州兼湖南安抚使。辛弃疾讨平了在湖湘地区相继爆发的农民起义。他上疏说:“当今朝政清明, 近年以来, 李金、赖文政、陈子明、陈峒相继起事, 皆能一呼百应, 杀掠吏民, 不顾死活, 以至于要用大军来平灭。所以这样, 是因州府征收财赋催办过急, 吏行刻剥害民之政, 而州府不敢过问; 县衙巧立名目, 大肆科敛, 吏有残民害物之状, 而县衙不敢过问。普通百姓, 深受州的聚敛之害, 县的科率之苦, 官吏的巧取豪夺, 豪强的兼并, 盗贼的劫掠, 不起而为盗, 又能如何呢? 百姓是国家的根本, 而贪吏迫使他们为盗, 今年剿除, 明年平灭, 就像木头, 日刻月削,不损则折。希望陛下认真考虑导致盗贼起事的原因, 讲求平盗之术, 不要只靠用兵镇压。告诫州县, 以仁爱百姓为本, 有违法贪赃者, 让各部门尽职尽责, 不要只纠举小官吏应付了事, 而为自己掩饰过错。”皇上下诏嘉奖他。
又因为湖南连接两广, 与溪峒蛮獠相接, 獠人的骚扰偶有发生, 不只因其风俗顽悍, 也是朝廷武备空虚所致。于是,辛弃疾又上疏说:“ 军政之弊, 在于统兵将领不能长期任职, 士兵被差出或私自占有用于役使, 几乎没停止过。士卒则以优闲自得, 躲在大营里为利, 他们奔走于权势之家, 苟且偷生, 所以军队中教阅废弛, 逃亡者不追究, 冒名顶替者不查问。平时奸民们毫无忌惮, 遇有战事士卒不堪一击。甚至调大军, 从千里之外来讨伐, 还没开仗, 则军威已挫, 辎重也受损失, 为害不小。希望照广东摧锋、荆南神劲、福建左翼军的样子, 另建一军, 以湖南飞虎为军名, 只隶属三牙、枢密院, 专由帅臣节制调动, 这样, 可使夷獠知我军武威, 而望风慑服。”皇上下诏命辛弃疾筹建飞虎军, 于是, 他测量马殷的营垒故基, 在此盖起砦栅, 招步军二千人, 马军五百人, 侍从在外, 战马铁甲齐备。先用五万缗钱在广西买五百匹马, 诏令广西安抚司每年顺便买三十匹。当时, 枢密院有人不喜欢如此, 多次从中阻挠, 辛弃疾却做得更尽力, 终于没半途而废。建军的费用达钜万, 辛弃疾善于筹划, 每事都很快办妥。谏官弹劾他是在聚敛, 皇上降下御前金字牌, 让他立即停建。辛弃疾把金字牌藏起, 责成监办官, 限期一月修成飞虎营栅, 违者军法处治。飞虎营栅如期落成,辛弃疾向朝廷陈述筹建经过, 并绘上砦栅图, 皇上才解除了误解。当时正值秋雨连绵, 负责建营栅的机构说造瓦不易,辛弃疾问“: 需要多少瓦?”答“: 二十万。”辛弃疾说:“ 不要忧虑。”命厢官从官舍、祠庙取一部分, 又从每户居民家取二块瓦, 不到两天就齐了, 僚属都很叹服。飞虎军成, 雄镇一方, 是长江沿岸各军之冠。
他被加官为右文殿修撰, 差遣为隆兴知府兼江西安抚使。当时江右发生严重饥荒, 命他负责赈灾等事。刚到灾区,就在交通要道张榜宣布:“ 不卖粮者发配, 强买粮者斩首。”又命把官府中的官钱、银器全部拿出, 召官吏、儒生、商贾、百姓选出有才干的人, 负责借钱、物, 并让他们负责买粮运粮, 不取子钱, 限月底运到城下卖出, 于是运粮船接踵而至, 粮价自然降低, 百姓赖以接济。此时, 信州守臣谢源明请求救济米, 辛弃疾的幕僚不同意, 他说:“ 大家都是皇帝的子民。”就把十分之三的米船发到信州。皇上嘉奖他, 进秩一等, 因言者反对被罢官, 后来, 主管冲佑观。
绍熙二年( 1191 ) , 被起用为福建提点刑狱。皇上召见他, 升为大理少卿, 加官集贤殿修撰、知福州兼福建安抚使。辛弃疾为提点刑狱时, 曾主持军事, 每每叹道“: 福州前面是海,为盗贼藏身之所,上四郡的百姓顽犷易乱, 而帅府空虚, 一旦有事, 怎么办?”于是他以安抚为务, 积极储备, 不到一年, 积钱五十万缗, 称“ 备安库”。认为闽中地少人多, 年岁歉收,就到广南买粮, 现在幸好连年丰收, 宗室及军人来买米, 于是出库粮卖给他们, 等秋天价贱时, 用备安钱买入二万石, 这样就有备无患。又想造万套铠甲, 招募强壮者补充军队, 严格训练, 则可不以盗贼作乱为祸患。此事未行, 台臣王蔺弹劾他用钱如泥沙, 杀人如草芥, 早晚要在闽中称王。辛弃疾请求辞官回家。
庆元元年( 1195 ) 被免官, 四年(1198) , 重为主管冲佑观。后起用他为绍兴知府兼浙东安抚使。同年, 宁宗召见他, 讨论盐法, 加官为宝谟阁待制、提举佑神观, 定期朝见皇帝。不久, 差遣为镇江知府, 赐给金带。因推荐人才失误,降为朝散大夫、提举冲佑观, 差遣为绍兴知府、两浙东路安抚使, 他推辞不受。进为宝文阁待制, 又进龙图阁、知江陵府。命他去京城奏事, 任为兵部侍郎, 又推辞。升为枢密都承旨, 未受命而去世。皇帝赐给他对衣、金带, 在龙图阁待制的职位上辞官, 特赠四官。
辛弃疾为人豪爽, 崇尚气节, 能识别和提拔有才能的人, 所交多是海内名士。曾为绍兴年间(1131~1162) 的诏书做跋说“: 假使这些诏书出现在绍兴之前, 就没事奉仇敌之大耻; 假使这些诏书行于隆兴之后, 就会成就盖世奇功。如今这些诏书与仇敌共存, 可悲啊!”人们佩服他的敏锐深切。在长沙为帅时, 读书人有上告考试官滥取第十七名《春秋》答卷, 辛弃疾查出是事实, 取第二榜的《春秋》答卷两相更换, 启开一看, 名为赵鼎,辛弃疾生气地说:“ 佐国元勋, 只忠简一人, 怎么又出一赵鼎!”把考卷扔在地上。又看《礼记》答卷, 辛弃疾说:“ 看他的议论, 定是豪杰壮士, 此人不可失。”打开看, 是赵方。他曾说:“人生在于勤劳, 当以务农为先。北方人, 生活用品不需求他人, 故无大富大贫之家。南方人多经商, 故而不利农业, 再加上兼并之患, 就有贫富不均了。”故以“稼”名轩, 为大理卿时, 同僚吴交如死, 没有棺殓, 辛弃疾感叹“: 身为列卿而如此贫困, 真是廉洁之士啊!”他赠送财物帮助办了丧事后,又对宰执说此事, 皇上下诏赐吴交如银绢。
辛弃疾曾和朱熹游历武夷山, 做赋《九曲棹歌》, 朱熹写“ 克己复礼”、“ 夙兴夜寐”, 给他的两个书斋题名。朱熹死时, 伪学正遭禁止, 门生故旧甚至没有为他送葬的。辛弃疾写祭文去哭他说“: 垂名万世是不朽的。谁说公死, 你凛然犹生!”辛弃疾善长写词, 他的词悲壮激烈,有《稼轩集》流传于世。绍定六年(1233) , 赠为光禄大夫。咸淳间(1265~1274) , 史馆校勘谢枋得访辛弃疾墓旁的僧舍, 有痛苦的声音大呼于堂上, 像是替辛弃疾鸣不平, 从黄昏到三更呼声不断。谢枋得连夜点蜡烛写祭文, 准备清早去祭奠他, 祭文成而呼声止。德佑初谢枋得向朝廷请求, 朝廷加赠辛弃疾为少师,谥号为“忠敏”。

  • 鈥滃崡鏂瑰鏈綔浠ョ梾鍐,鑰屽吋骞朵箣鎮e叴,璐瘜鏂笉渚旂煟銆傗濆嚭鑷摢閲?
    绛旓細鍑鸿嚜鈥滃畫鍙 鍗峰洓鐧句竴 鍒椾紶涓鐧惧叚鍗佲 杈涘純鐤璇达細鈥滃寳鏂逛箣浜猴紝鍏荤敓涔嬪叿涓嶆眰浜庝汉锛屾槸浠ユ棤鐢氬瘜鐢氳传涔嬪銆傚崡鏂瑰鏈綔浠ョ梾鍐滐紝鑰屽吋骞朵箣鎮e叴锛岃传瀵屾柉涓嶄緮鐭c傗璇戞枃鏄寳鏂圭殑浜猴紝姹傜敓鐨勬柟寮忎笉姹備簬浜猴紝鎵浠ユ病鏈夊緢瀵屽拰寰堣传绌风殑瀹跺涵銆傚崡鏂圭殑浜哄浠庝簨鏈簨鑰屼笉鍔″啘鍔燂紝鎵浠ュ氨鐢熷嚭鍏煎苟鐨勫咖鎮o紝璐瘜宸窛澶...
  • 鑷负鏂囪繃涔嬪湴鐨勭櫧璇缈昏瘧 鍑鸿嚜浜庡摢绡囨枃绔
    绛旓細1銆佽嚜涓烘枃杩囦箣鍦扮殑鐧借瘽缈昏瘧锛氫腑鏂囷細涓鸿嚜宸辨帺楗拌繃閿欙紱鑻辨枃缈昏瘧锛歏ernacular from the place of literary criticism銆2銆佸嚭鑷簬銆杈涘純鐤惧垪浼銆嬶細鈥滅敵楗窞鍘匡紝浠ユ儬鍏诲厓鍏冧负鎰忥紝鏈夎繚娉曡椽鍐掕咃紝浣胯鍙稿悇鎵叾鑱岋紝鏃犲緬鎸変妇灏忓悘浠ュ簲鏁呬簨锛岃嚜涓烘枃杩囦箣鍦般傗濊瘡濂栬皶涔嬨
  • 杈涘純鐤鍘嗗彶鍏告晠
    绛旓細銆婂彶璁奥峰粔棰囪敽鐩稿鍒椾紶銆嬭杞,寤夐琚厤鑱屽悗,璺戝埌榄忓浗,璧电帇鎯冲啀鐢ㄤ粬,娲句汉鍘荤湅浠栫殑韬綋鎯呭喌,寤夐涔嬩粐閮紑璐胯祩浣胯,浣胯呯湅鍒板粔棰,寤夐涓轰箣绫抽キ涓鏂,鑲夊崄鏂,琚敳涓婇┈,浠ョず灏氬彲鐢ㄣ備娇鑰呭洖鏉ユ姤鍛婅档鐜嬭:鈥滃粔棰囧皢鍐涜櫧鑰,灏氬杽楗,鐒朵笌鑷e潗,椤蜂箣涓夐仐鐭(閫氬亣瀛,鍗冲睅)鐭c傗濊档鐜嬩互涓哄粔棰囧凡鑰,閬備笉鐢ㄣ 杈涘純鐤鐢熷钩...
  • 鈥滃厓鍢夎崏鑽,灏佺嫾灞呰儱,璧㈠緱浠撶殗鍖楅【鈥,杈涘純鐤杩欏彞璇楅噷鎻愬埌浜嗕粈涔堝吀鏁...
    绛旓細杈涘純鐤 銆斿畫浠c 鍗冨彜姹熷北,鑻遍泟鏃犺瀛欎徊璋嬪銆傝垶姒瓕鍙,椋庢祦鎬昏闆ㄦ墦椋庡惞鍘汇傛枩闃宠崏鏍,瀵诲父宸烽檶,浜洪亾瀵勫ゴ鏇句綇銆傛兂褰撳勾,閲戞垐閾侀┈,姘斿悶涓囬噷濡傝檸銆傚厓鍢夎崏鑽,灏佺嫾灞呰儱,璧㈠緱浠撶殗鍖楅【銆傚洓鍗佷笁骞,鏈涗腑鐘硅,鐑界伀鎵窞璺傚彲鍫洖棣,浣涚嫺绁犱笅,涓鐗囩楦︾ぞ榧撱傚嚟璋侀棶:寤夐鑰佺煟,灏氳兘楗惁? 璇戞枃鍙婃敞閲 璇戞枃鍘嗙粡鍗冨彜鐨...
  • 杈涘純鐤鍗滅畻瀛愭极鍏村師鏂缈昏瘧鍙婅祻鏋 杈涘純鐤惧崪绠楀瓙婕叴鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋愬涓...
    绛旓細3銆佽祻鏋愶細棰樻洶鈥滄极鍏粹濓紝鏄舰瀹樺綊鐢板洯灞呭悗鐨勮嚜鎴戣В鍢蹭箣浣滐紝鐪嬩技婕笉缁忓績锛屼俊鎵嬫媹鏉ワ紝瀹炲垯鑳镐腑鏈夐儊绉紝鑵逛腑鏈夊鍏伙紝涓瑙﹀嵆鍙戯紝涓鍙戜究濡欙紝涓嶅彲浠ュ甯哥巼绗旂洰涔嬨傛璇嶉氱瘒閮芥槸鍦ㄥ彂鏀挎不鐗㈤獨鎶掑彂鑷繁鍦ㄦ斂娌昏垶鍙颁笂鐨勫け鎰忥紝浣嗕笂涓嬩袱闃曠殑琛ㄧ幇褰㈠紡浜掍笉鐩稿悓銆備笂闃曠敤鍏革紝鍏ㄤ粠銆婂彶璁般傛潕灏嗗啗鍒椾紶銆嬪寲鍑猴紝鍊...
  • 杈涘純鐤鐢ㄥ粔棰囪佺煟灏氳兘楗惁杩欎釜鍏告晠鎯宠〃杈句粈涔堟剰鎬
    绛旓細鍑鸿嚜瀹嬩唬杈涘純鐤剧殑銆婃案閬囦箰路浜彛鍖楀浐浜鍙ゃ嬨傚師鏂 鍏冨槈鑽夎崏锛屽皝鐙煎眳鑳ワ紝璧㈠緱浠撶殗鍖楅【銆傚洓鍗佷笁骞达紝鏈涗腑鐘硅锛岀兘鐏壃宸炶矾銆傚彲鍫洖棣栵紝浣涚嫺绁犱笅锛屼竴鐗囩楦︾ぞ榧撱傚嚟璋侀棶銆佸粔棰囪佺煟锛屽皻鑳介キ鍚︼紵缈昏瘧 鍏冨槈甯濆涔堣交鐜囬瞾鑾斤紝鎯冲缓绔嬩笉鏈芥垬鍔熷皝鐙犲眳鑳ワ紝鍗磋惤寰椾粨鐨囬冨懡锛屽寳鏈涜拷鍏垫唱涓嬫棤鏁般傝繕璁板緱鍥涘崄涓夊勾鍓...
  • 鑳¢獞鐚庢竻绉嬬殑缈昏瘧鏄粈涔
    绛旓細銆婂彶璁奥锋潕灏嗗啗鍒椾紶銆嬭浇,鏉庡箍鏇锯滃睆閲庡眳钃濈敯鍗楀北涓皠鐚庘,鈥滃箍鎵灞呴儭闂绘湁铏,灏濊嚜灏勪箣鈥濄傘婃眽涔β烽璐у織銆:鈥滄甯濇湯骞存倲寰佷紣涔嬩簨,涔冨皝涓炵浉涓哄瘜姘戜警銆傗濇潕骞跨敓涓嶉㈤珮绁栦箣涓,绌烘湁涓韬鍔,鏈緱灏佷警,鑰屸滃瘜姘戜警鈥濆嵈鑳戒笉浠ユ垬鍔熻屽彇銆備簩鍙ユ殫鎸囨湞寤封滃亙姝︿慨鏂団濄傛斁寮冨寳浼,鑷翠娇鑻遍泟鏃犵敤姝︿箣鍦,鍏舵剰涓嶈█鑷槑...
  • 杈涘純鐤 姘搁亣涔 鐑堟棩绉嬮湝
    绛旓細鍙璇昏繃銆婂彶璁奥峰粔棰鍒椾紶銆嬬殑浜,閮戒細寰堣嚜鐒跺湴鎶娾滀竴楗枟绫,鑲夊崄鏂,鎶敳涓婇┈鈥濈殑鑰佸皢寤夐,鍜屸滅簿绁炴鑰佸仴濡傝檸,绾㈤鐧介』鍙岀溂闈掆(鍒樿繃銆婂憟绋艰僵銆嬭瘲涓)鐨杈涘純鐤鑱旂郴璧锋潵,鎰熷埌浠栧熷彜浜轰负鑷繁鍐欑収,褰㈣薄鏄涔堥ケ婊°侀矞鏄,姣旀嫙鏄涔堣创鍒囥侀肩湡!涓嶄粎濡傛,绋艰僵閫夌敤杩欎竴鍏告晠杩樻湁鏇存繁鍒荤殑鐢ㄦ剰,杩欏氨鏄粬鎶婁釜浜虹殑鏀挎不閬...
  • 杈涘純鐤銆婃案閬囦箰路浜彛鍖楀浐浜鍙ゃ缈昏瘧
    绛旓細浜嬭銆婂彶璁奥峰粔棰囪敽鐩稿鍒椾紶銆嬨傝繖涓夊彞鏄锛屼綔鑰呮槸鑰佸綋鐩婂.锛屼互寤夐鑷瘮锛屾湡鏈涜兘寰楀埌閲嶇敤锛屼负鍥芥晥鍔筹紝浣嗗張鏈夎皝鏉ョ粰浜堥噸瑙嗗拰鍏虫鍛?[璇 鏄嶿杩欐槸杈涘純鐤浜庡紑绂у厓骞(1205)鍏崄鍏勾宀侊紝浠婚晣姹熺煡搴滄椂锛岀櫥涓婁含鍙e寳鍥轰涵鍚庢墍鍐欍傝瘝浜洪潰瀵归敠缁f渤灞憋紝鎬鍙ゅ柣浠婏紝鎶掑彂蹇椾笉寰椾几銆佷笉琚噸鐢ㄧ殑蹇ф劋鎯呮锛屽叏璇...
  • 婊℃睙绾杈涘純鐤剧炕璇鍙婅祻鏋愭槸浠涔?
    绛旓細婊℃睙绾杈涘純鐤剧炕璇 姹夋按婊旀粩锛屽悜涓滄祦鍘伙紱瀹冨啿鍑浜嗛偅浜涙弧鑴搁暱鐫鑳¢』鐨勬晫浜哄槾涓婃簿鐫浜烘皯鐨勮啅琛銆備汉浠兘璇达細褰撳勾浣犲鐨勯灏嗗啗锛岃嫳鍕囧▉鍒楀湴鎵撳嚮鏁屼汉銆傛敾鐮存晫浜哄潥鍥虹殑鍩庢睜鐨勬椂鍊欙紝杩呴熷媷鐚涳紝鍍忚繀闆疯繃鑰抽偅涔堝揩锛涘湪鐜夊笎閲岃皥璁哄叺娉曟垨鑰呮槸鐮旂┒鎴樻湳鐨勬椂鍊欙紝鎬佸害婵鏄傚叴濂嬶紝璇█鎱锋叏婵鐑堬紝涓ら閮界粨浜嗗啺銆傚洖鎯崇帇閮庯紝浣...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 访辛弃疾原文及翻译 ... 免费古文翻译器 ... 辛弃疾《满江红》翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 辛弃疾《青玉案元夕》 ... 辛弃疾列传文言文翻译 ... 班固传原文及翻译 ... 辛弃疾传文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网