迂公修屋文言文拼音

  • 迂公修屋文言文的翻译
    答:译文:有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱。他的妻子和儿女们东躲西藏。还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责骂他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你...
  • 迂公修屋文言文中徒和耗的意思
    答:译文:刚刚将屋子修好,却又不见下雨,这不是白白浪费许多工钱吗?原文:适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!
  • 号的意思文言文
    答:5、螺号[luó hào] 用大的海螺壳做成的号角。 2. 迂公修屋文言文中“妻且号且诟”中的号的解释,另外翻译句子“但 号是哭诟是骂,且号且诟意思是边哭边骂第二天,找来工匠将屋子修好.有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬,篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不补救.一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨...
  • 文言文启蒙54原文
    答:文言文启蒙读本41~60原文41、迂公修屋 【原文】是人迂氏,世称迂公,性吝啬。篱(篱笆)败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,儿女东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟。妻诘曰:“吾适(嫁)尔,因汝家富,不意乃受此累,汝何以为夫?何以为父?”迂公无奈。旦日,延(请)人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨...
  • 葺的文言文
    答:4. 迂公修屋文言文中“妻且号且诟”中的号的解释,另外翻译句子“但 号是哭诟是骂,且号且诟意思是边哭边骂第二天,找来工匠将屋子修好.有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬,篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不补救.一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子东躲西藏还是被雨水打湿了大半...
  • 修屋漏文言文翻译及启示
    答:修屋漏文言文翻译及启示如下:1、翻译 下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂。迂公赶忙叫来工匠修葺,劳作花费实在辛苦。做完了,天忽然开晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有雨,岂不是白花了劳力费用吗?”2...
  • 急须文言文启蒙读本第41到50篇的翻译 越多越好
    答:41、迂公修屋 【译文】有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得象水柱,他的儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,他们满身污垢的一边大叫大骂,妻子质问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要...
  • 迂公修屋文言文翻译注释
    答:改写后:在一个名叫《迂公修屋》的文言文中,我们遇到了一位世人称为迂公的人物,他以吝啬而闻名。他宁可让破败的篱笆和瓦片任其破损,也不愿意花费修缮的费用。当夜半大雨导致家中漏水如注,妻子儿女们被迫东躲西藏,身上湿透,妻子的责骂和哭泣更是让事情雪上加霜。她质问他为何当初嫁给他,指望...
  • 旦曰,延人治屋的意思?
    答:第二天,请人修房子。--《迂公修屋》
  • 迂公修屋文言文翻译讽刺了什么人
    答:该文言文讽刺了目光短浅的人。故事讲有一个姓迂的人,世人称其迂公,此人性子吝啬。大雨天房屋漏水而不修理,无奈修理之后又叹息道修理后没雨白白浪费了钱财。描述了迂公为一点钱而斤斤计较,为了财富而不愿花钱,缺乏远见,并且目光短浅。

  • 网友评论:

    卜婉13023253376: 迂公修屋 译文 -
    9506章永 : 译文: 有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬.篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理. 一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱.他的妻子和儿女们东躲西藏. 还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责...

    卜婉13023253376: 文言文迂公修屋 -
    9506章永 :[答案] 版本一 久雨屋漏,一夜数徙①床,卒②无干处,妻儿交诟③.(迂)公急呼匠者葺治④,劳费良苦.工毕,天忽开霁⑤,竟⑥... 修理完毕,天忽然晴了,整个月都很晴朗.迂公日日夜夜仰望屋顶叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有雨,岂不是白花了...

    卜婉13023253376: 工毕,天忽开 -
    9506章永 : 你说的是“霁”吧:工毕,天忽开霁.出自《迂仙别记》拼音&部首:------------------------- 拼音:jì 繁体字:霁 部首:雨 解释:------------------------- ◎ 雨雪停止,天放晴:雪~.~色(像雨后晴空那样的颜色).光风~月. ◎ 怒气消除:~颜.~威.色~.谢谢.

    卜婉13023253376: 文言文迂公修屋 -
    9506章永 : 迂公修屋 久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟.迂公急呼匠葺治,劳费良苦.工毕,天忽开霁,竟日晴朗. 公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?” 翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂.迂公赶忙叫来工匠修 葺,劳作花费实在辛苦.做完了,天忽然开晴了,一直晴朗.迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有 雨,岂不是白花了劳力费用吗?” 回答者:sxyzfx - 高级经理 七级 2-12 09:09

    卜婉13023253376: 古文《迂公修屋》怎么翻译?有重谢 -
    9506章永 : 有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬.篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理. 一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得象水柱,他的儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,他们满身污垢的一边大叫大骂,妻子质问他说:...

    卜婉13023253376: 迂公修屋的翻译和字词 -
    9506章永 :[答案] 版本一久雨屋漏,一夜数徙①床,卒②无干处,妻儿交诟③.迂公急呼匠葺治④,劳费良苦.工毕,天忽开霁⑤,竟⑥月晴朗.公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白折⑦了也?” ——《迂仙别记》注释①徙(xǐ):挪动....

    卜婉13023253376: 文言文迂公修屋的译文 -
    9506章永 : 下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂.迂公赶忙叫来工匠修 葺,劳作花费实在辛苦.做完了,天忽然开晴了,一直晴朗.迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有 雨,岂不是白花了劳力费用吗?”

    卜婉13023253376: 迂公修屋 -
    9506章永 : 修,修理、休整. 号:痛哭. 天亮之后,请人来修屋子. 篱败不修,瓦裂不葺. 适葺治,即不雨,岂不徒耗资财? 这个故事同样讽刺了缺乏远见的人,批评了一种目光短浅,见识短浅,不求上进的人.

    卜婉13023253376: 迂公修屋译文开头为:有迂氏者,世称迂公,性吝啬
    9506章永 : 原文: 是人迂氏,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不葺.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.且号且诟,妻诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受...

    卜婉13023253376: 谁有〈迂公修屋〉的译文啊?回答好的话,有分追加哦~~~ -
    9506章永 :[答案] 迂公修屋 久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟.迂公急呼匠葺治,劳费良苦.工毕,天忽开霁,竟日晴朗. 公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?” 翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没...

    热搜:原文拼音版 \\ 迂公修屋小古文拼音 \\ 迂公修屋注音版 \\ 《七律长征》带拼音 \\ 原文注音版 \\ 《记承天寺夜游》注音 \\ 文言文拼音版15篇 \\ 迂公修屋原文及翻译 \\ 醉翁亭记古诗原文带拼音 \\ 迂公修屋停顿节奏 \\ 全文带拼音版 \\ 陈仲举言为士则注音 \\ 迂公修屋文言文停顿 \\ 迂公修屋文言文答案 \\ 岳阳楼记拼音版朗诵 \\ 文言文迂公修屋的翻译 \\ 《乡下人家》生字拼音 \\ 吾室之内或栖于椟原文及翻译拼音 \\ 文言文《迂公巧遇》 \\ 敕勒歌古诗带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网