逍遥游逐句翻译及原文
答:”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被...
答:2007-08-08 《逍遥游》原文及译文 911 2011-09-25 逍遥游全文翻译? 2 2017-12-02 《逍遥游》全文翻译 2011-12-15 高中课文《逍遥游》全文的翻译 2013-09-09 逍遥游的全文翻译 66 2018-05-14 逍遥游原文及翻译 2013-10-26 关于逍遥游全文以及翻译 2013-06-09 逍遥游全文,及译文 9 更多类...
答:若夫乘天地之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)?故曰:至人无己(67),神人无功(68),圣人无名(69)。北海有一条鱼,它的名称叫鲲。鲲的大,不知道它有几千里。鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几千里。奋起而飞,它的翅膀就像挂在天上的云。这只...
答:庄子逍遥游原文及翻译 我来答 1个回答 #热议# 美依礼芽人气断层第1,如何评价她的表现?COOL0805 2023-05-16 · TA获得超过182个赞 知道答主 回答量:12 采纳率:0% 帮助的人:15.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其...
答:《逍遥游》第一段原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六...
答:逍遥游全文,及译文一、全文北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也
答:《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。作者:庄周北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其...
答:1.1 在北海中,有一种名为鲲的鱼,其体积之庞大,难以估量其具体有几千里。鲲能够化身为一种名为鹏的鸟,鹏的背脊宽广,也是千里之长。当鹏激怒而飞翔时,其翼犹如天际垂下的云彩。这样的一种鸟,当海面波澜壮阔时,它将会飞往南方的海洋。所谓的南方海洋,即是天然形成的大池。1.2 《齐谐》是...
答:《逍遥游》下篇原文及翻译如下:原文:故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五...
答:原文出自《庄子》,鲲是一种大鱼,几千里那么大.鹏是一种大鸟,也有几千里那么大.斥鷃不能理解,因为“自己一跳才几米高”,你们简直是胡说.庄子用这个寓言故事表达了“一个人的视野是被自己的能力限制的,理解不了别人的原因是自己水平不够”.庄子也在嘲笑那些理解不了他的人,他好似在说“你们其实都...
网友评论:
隆顷18772855666:
请问有没有<逍遥游>的全文翻译? -
11822惠战
: 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲.鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏.鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云.这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的...
隆顷18772855666:
高二文言文逍遥游原文及翻译 -
11822惠战
: http://baike.baidu.com/view/27478.htm
隆顷18772855666:
逍遥游 特殊句式 所有 外加翻译! -
11822惠战
:[答案] 逍遥游: ①同冥者,天池也.(……者,……也.) 南冥(míng):南海.冥,通“溟”,大海. 天池:天然形成的大海. 这是一个肯定判断句,翻译为“那南海,是天然生成的大海.” ②《齐谐》者,志怪者也.(……者,……者也.) 《齐谐》:齐国记...
隆顷18772855666:
逍遥游中的“水击三千里”如何翻译,重点翻译水. -
11822惠战
:[答案] 庄子《逍遥游》原文及翻译 北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也.化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云.是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也.齐谐者,志怪者也.谐之言曰:『鹏之...
隆顷18772855666:
逍遥游翻译 -
11822惠战
:[答案] In the Northern Ocean there is a fish,the name of which is Kun - I do not know how many li in size.It changes into a bird with the name of Peng,the back of which is (also) - I do not know how many li ...
隆顷18772855666:
庄子《逍遥游》 翻译谢谢了,大神帮忙啊急需从“尧让天下于许由………………………………………尸祝不越樽俎儿代之矣!” -
11822惠战
:[答案] 尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒...
隆顷18772855666:
必修五 逍遥游翻译 -
11822惠战
: 这是必修五上的全文: 别个的发的都是《逍遥游》的全文. 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲.鲲的巨大,不知道有几千里.变化成为鸟,它的名字叫做鹏.鹏的背,不知道有几千里长;奋起而飞时,它的翅膀象遮盖天空的云气.这只鸟,当海...
隆顷18772855666:
逍遥游第一段翻译 -
11822惠战
: 北海里有一条鱼,它的名字叫鲲.鲲非常巨大,不知道有几千里.鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏.鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩.这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了.南方的大海是一个天然的大池子.
隆顷18772855666:
庄子《逍遥游》 翻译 -
11822惠战
: 尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你.”许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?'名'是'实'所派生出来的次要东西,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子.你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!”
隆顷18772855666:
庄周逍遥游原文 -
11822惠战
: 北冥有鱼,其名为鲲.鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏.鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云.是鸟也,海运则将徙于南冥.南冥者,天池也.《齐谐》者,志怪者也.《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三...