采桑子欧阳修写作背景
答:但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”习气。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,读来确有耳目一新之感。创作背景 此词作于欧阳修晚年。欧阳修经过多年努力,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。几次游览后,创作了十首《采桑子》。这是其中之一。
答:《采桑子·轻舟短棹西湖好》宋代 欧阳修 原文:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。译文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风...
答:【创作背景】公元1049年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。公元1067年(宋英宗治平四年),欧阳修出知亳州,特意绕道颍州。数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。几次游览后,创作了《采桑子》十首。【赏析】这首词是《采桑子》组词...
答:采桑子·残霞夕照西湖好创作背景 此词为作者于熙宁五年(1072)退居颖州时所作。采桑子·残霞夕照西湖好赏析二 这首词,上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有天地。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱...
答:答案:欧阳修在《采桑子·群芳过后西湖好》中,描绘了西湖的美丽景色,展现了群芳凋零后西湖的宁静与清新。作者通过对自然景物的描写,表达了对西湖美景的热爱和赞美之情。一、主题思想 这首词的主题思想在于表达作者对西湖美景的深深热爱和赞美。欧阳修以西湖为背景,通过细腻的笔触,展现了大自然的美妙和...
答:处于相同孤独中的女子,同样是思念是痛苦,心理背景却大不相同。欧阳修词可贵的是接触到如此类型不同的女子,并深入到她们的内心世界。《蝶恋花》说: 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 这首词写一...
答:《采桑子十首》是宋代文学家欧阳修所作的一组联章词。欧阳修晚年退居州颍州,极喜爱颍州西湖的景色,在此写下这十首词,其中前九首写景,最后一首抒情。全词描绘颍州西湖的自然之美,写得恬静、澄澈,富有情韵,宛如一幅幅淡雅的山水画。这十首词是在继承基础上的创新之作,从内容、手法和风格上都实现...
答:翻译:虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目。柳絮时而漂浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又...
答:“路转堤斜,直到城头总是花”是写堤岸风景的。全文:清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。翻译:清明上巳西湖风光好:满眼车水马龙,艳装春服,到处都是一片繁华热闹。拥挤的湖边吵吵嚷嚷,那是谁家在争道?红色车轮的...
答:采桑子的主旨是歌咏颍州西湖的春景。融情于景,词人在短浆轻舟的节律中,充分领略到西湖的美好,借此表达了游西湖时闲适、恬静、愉悦的心情。采桑子是词牌名。欧阳修有很大的奉献,北宋文学家、史学家、政治家,字永叔,号醉翁,晚号六一居士。晚年辞官退休后定居颍州,他喜欢那里的民风、景物。曾作《...
网友评论:
屠沿18534188466:
阅读欧阳修的《采桑子》,回答问题.轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随. 阅读欧阳修的《采桑子》,回答问题.轻舟短棹西... -
37863雍珠
:[答案] 1.西湖好2.以动衬静,写涟漪微动难免惊动沙滩上的水鸟,使之掠过湖岸飞去 ,愈显西湖之幽静. 3.绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声. (意思对即可)
屠沿18534188466:
欧阳修《采桑子》拼音版 -
37863雍珠
: 欧阳修《采桑子》拼音版如下: qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo , lǜ shuǐ wēi yí , fāng cǎo cháng dī , yǐn yǐn shēng gē chù chù suí . 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随. wú fēng shuǐ miàn liú lí huá , bù jué chuán yí , wēi dò...
屠沿18534188466:
欧阳修的采桑子抒发了什么感情 -
37863雍珠
: 抒发了欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心情.这首词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颖州西湖时所见的美丽景色.全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,清新可喜. 《采桑子》原文 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随...
屠沿18534188466:
采桑子欧阳修(轻舟短棹西湖好)翻译 -
37863雍珠
: 翻译为:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥. 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香. 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡.无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾.看,被船儿...
屠沿18534188466:
采桑子·轻舟短棹西湖好.表达了诗人怎样的思想感情 -
37863雍珠
: 《采桑子·轻舟短棹西湖好》表达了诗人对西湖美景的喜爱与赞美之情. 全词通过描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声.水面波平如镜,不需要借助风的助力,小船就可以...
屠沿18534188466:
阅读欧阳修的《采桑子》,回答问题.轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随. 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸... -
37863雍珠
:[答案] 1.西湖好2.以动衬静,写涟漪微动难免惊动沙滩上的水鸟,使之掠过湖岸飞去 ,愈显西湖之幽静. 3.绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声. (意思对即可)
屠沿18534188466:
欧阳修《采桑子》描写了什么时节的景色?它通过哪两个典型意象表达出?
37863雍珠
: 欧阳修六十五岁时告老,退居于早年贬颖州(今安徽阜阳)时所营治的宅第.颖州城郊,有一碧流十里的西湖,风景清幽,引退后的欧阳修常徜徉其间,仕宦奔波一生,...
屠沿18534188466:
采桑子 欧阳修通过什么什么什么
37863雍珠
:采桑子 作者: 欧阳修 群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑于尽日风. 笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中. [注释] 西湖:在安徽阜阳县西北,十里长、二里广,为颍(ying)河诸水汇流处. 狼藉:散乱的样子...