重归苏莲托歌曲原唱
答:看那海浪轻轻荡漾 心中激起无限幻想 绚丽风光令人神往 仿佛沉醉入梦乡 看这果园一片金黄 蜜柑长满在山坡上 传来一阵阵的芳香 心中充满阳光 但是你对我说再见 从此远离我的身旁 离开你可爱的家乡 永远留在远方 请别抛弃我 不要再使我悲伤 重归苏莲托 回到我身旁 看那苏莲托的`海洋 海底蕴藏无尽...
答:中文歌词的翻译版本繁多,各有特色。尚家骧的译版如《重归苏莲托》,以海洋、果园和蜜柑的意象,表达了对家乡和爱人的深深眷恋,旋律与诗意并存。另一版本则通过花坡、春水和芳香,描绘出田园诗般的场景,呼唤心爱之人回归。无论是哪种翻译,都巧妙地传达了歌曲的情感深度和艺术魅力,让中国听众感受到...
答:重归苏莲托是两段体声部演唱的。《重归苏莲托》前奏曲、二段曲式、尾声,属于强、弱、弱的节奏型,前奏曲是由E大调开始并以e小调结束,伴奏由琶音构成。声部由两段长度不同的旋律组成,两段体结构歌曲名《重归苏莲托(TornaaSurriento)》,由力量之声(VocalForce)演唱,收录于《重归苏莲托(Torna...
答:最好是听过之后就能判断 《重归苏莲托》是一首著名的意大利歌曲。它由G·第·库尔蒂斯作词,由埃尔内斯托·第·库尔蒂斯作曲。 词、曲作者是兄弟俩,哥哥作词,弟弟谱曲。《重归苏莲托》的曲调和歌词都优美、抒情,在全世界广为流传。
答:中文名称:重归苏莲托 外文名称:Come back to Sorrento 歌词:Come Back To Sorrento 重归苏莲托是一首著名的意大利歌曲 歌词:Come Back To Sorrento O'erthe sea the sunlight dancing ,waking thoughtsof tender feeling, I have seen your eyes reflecting, this same linght that makes me ...
答:苏莲托,这座坐落在意大利那不勒斯海湾的美丽市镇,因其希腊文名称的含义“苏莲女仙的故乡”,而得名。它以其临海的风光和壮观的悬崖建筑闻名,被誉为“那不勒斯海湾的明珠”。在这里,一首名为《重归苏莲托》的歌曲诞生,它讲述了橘园工人对故乡的深深思念和对爱情的执着表达。这首歌是男女皆宜的爱的...
答:歌曲唱的是一个名叫“喀秋莎”的女孩,盼望身在前线的爱人早日归来的故事。在二战期间迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。6、《重归苏莲托》是一首著名的意大利歌曲。词、曲作者是兄弟俩,哥哥作词,弟弟谱曲。苏联托是意大利一个临海的市镇,那里有很多建在海边峭壁上...
答:答:初级歌曲1我亲爱的2多么幸福能赞美你3阿玛丽莉4虽然你冷酷无情5我爱你(德语)难度大些的歌曲6小夜曲7绿树成荫8西班牙女郎再后面的话9重归苏莲托10负心人11马莱卡莱 意大利歌曲假如你爱我属于高强难度 意大利的音乐发展历史悠久,其中,声乐艺术与声乐作品,都是意大利艺术文化,非常重要的组成部分...
答:重归苏莲托是E大调。根据查询相关资料信息,《重归苏莲托(TornaaSurriento)》该曲的前奏是E大调,歌曲进入后A段是同主音的e小调,B段又转回到E大调上。
答:《重归苏莲托》这首歌属拿坡里船歌体裁,采用3/4拍节奏
网友评论:
吉乔13678569168:
意大利名曲曲名 -
57037全鸦
: 妈妈》、《桑塔露琪亚》、《勿忘我》、《重归苏莲托》、《负心人》、《空中缆车》、《玛丽亚玛丽》,等等
吉乔13678569168:
初中音乐书上有一首曲子一直回响在我的脑海中 -
57037全鸦
: 《 重归苏莲托》是一首著名的意大利歌曲.它由G·第·库尔蒂斯作词,由埃尔内斯托·第·库尔蒂斯作曲.词、曲作者是兄弟俩,哥哥作词,弟弟谱曲.它的曲调和歌词都优美、抒情,在全世界广为流传. 《重归苏莲托》是一首橘园工人歌唱故乡,抒发个人情怀的爱情歌曲.歌词中写出了海,写出了柑橘,既有视觉形象,又写出了家乡的美.由于歌中并没有点明远离故乡的爱人是男还是女?所以这首优美的、表现纯洁爱情的歌曲对男女都适合.它优美的旋律配上精美的歌词使这首歌突破了时空的界限,超越了国界,在全世界广为流传,经久不衰. 是这个吗?
吉乔13678569168:
有一首歌叫回归什么的,是世界名曲 -
57037全鸦
: 意大利歌曲:重归苏莲托 http://www.qyschool.com/sxd/shangchuan/shipin/%c7%e1%d2%f4%c0%d6/%d6%d8%b9%e9%cb%d5%c1%ab%cd%d0%282%29.mp3 看这海洋多么美丽,多么激动人的心情.看这大自然的风景,多么令人陶醉.看这山坡上的果园,长满黄金般的蜜柑,到处散发着芳香,到处充满温暖.可是你对我说再见,永远离开你的爱人,永远离开你的家乡,你真忍心不回来?请别抛弃我,请别让我再受痛苦,重回苏莲托,你回来吧!http://www.cnredgm.com/yp20/cgslt.htm
吉乔13678569168:
重返苏莲托的中文歌词 -
57037全鸦
: 一、尚家骧译 《重归苏莲托》 看,这海洋多么美丽!多么激动人的心情!看这大自然的风景,多么使人陶醉! 看,这山坡旁的果园,长满黄金般的蜜柑,到处散发着芳香,到处充满温暖. 可是你对我说“再见”,永远抛弃你的爱人,永远离开你的家乡,你真忍心不回来?请别抛弃我,别使我再受痛苦! 重归苏莲托,你回来吧!二、译者不详 《重归苏莲托》 看,那海浪轻轻荡漾,心中激起无限欢笑,漪旎风光令人 奢望 ,花坡春水路满香. 看,这果园一片金黄,蜜橘长满在山坡上,传来一阵阵的芳香,心中充满阳光. 但是,你向我说再见,从此远离我的身旁,离开你可爱的家乡,永远留在远方.请别抛弃我,不要再使我悲伤. 重归苏莲托,回到我身旁.
吉乔13678569168:
谁能推荐一下有什么好听的意大利歌?? -
57037全鸦
: lilium -妖精的旋律 Santa Lucia 是世界闻名的意大利拿波里民歌.Lucia是女神的名字.歌词内容描述拿波里渔港的美丽景色.因旋律柔美,是威尼斯贡都拉的船夫喜欢吟唱的歌曲之一,歌词亦被译成许多不同语言流传传世界各地. TORNA A ...
吉乔13678569168:
重归苏莲托意大利歌词朗读 -
57037全鸦
: TRADUZIONEINITALIANO Vediilmarecome?bello! Ispiramoltosentimento. Cometecheachiguardi Dasvegliolofaisognare. Guarda,guardaquestogiardino; Sente,sentiquestifiorid'arancio. Unprofumocos?delicato dentroalcuoreseneva... Etudici:"...
吉乔13678569168:
求意大利语《重归苏莲托》拼音发音 -
57037全鸦
: 到网上找国外的原唱跟听练习,有条件的话最好找个老师教一下 另外尚家骧版的《意大利歌曲集》里da sta terra de l'ammore这一句的sta貌似有误好像印成了la,楼上那个歌词是正确的不过楼上标的读法有点问题,比如第一句应为(拼音) vi di ou ma lei(ai) guan dei(ai) bei(ai) lou 其他的按那个规则就行,记住r的舌抖
吉乔13678569168:
天天向上的嘉宾戴老师唱的是什么歌 -
57037全鸦
: 重归苏莲托(意大利民歌) 作词:G·库尔蒂斯 作曲:E·库尔蒂斯 译词:尙家骧 == 湖南花鼓戏《洗菜心》 == 和女儿合唱《饮酒歌》