钟氏之子原文带拼音
答:【拼音】:值父昼寝 zhí fù zhòu qǐn 【解释】:值父昼寝——正当父亲昼午睡。【出自】:这句话出自《钟氏之子》,选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》。原文:钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜 而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“...
答:钟氏之子文言文原文以及翻译如下:原文如下:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒...
答:《钟氏之子》文言文翻译:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会...
答:钟氏之子 钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉。,年十三,魏文帝闻之,语语:对……说。其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见敕见:奉皇帝的命令进见。。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小...
答:《钟氏之子》原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐...
答:”于是,钟繇奉命带着儿子们前来晋见。在见面时,钟毓脸上满是汗水,魏文帝询问原因,钟毓回答:“我感到紧张害怕,汗出如注。”接着,魏文帝又问钟会为何没有出汗,钟会回答:“我同样感到紧张,但因为害怕,所以不敢出汗。”钟毓和钟会小时候有一次趁父亲午睡,偷偷地喝了药酒。他们的父亲察觉后,并...
答:《钟氏之子》的意思是:姓钟的一家中的两个男孩。《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事,故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其...
答:4. 钟氏之子原文 【原文】 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。” 于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。” 复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。” 钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。 其父时觉,且托寐以观之。
答:钟氏之子原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之...
答:钟氏之子中用的是语言描写、神态描写的方法来刻画人物。原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼...
网友评论:
伊毕19795627923:
钟氏之子 - 百科
7432赵卞
: zhong(第一声) shi(第四声) zhi(第一声) zi(第三声)钟氏之子
伊毕19795627923:
求《钟氏之子》全文 -
7432赵卞
: 钟氏之子 钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉.,年十三,魏文帝闻之,语语:对……说.其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见敕见:奉皇帝的命令进见..毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 钟毓兄弟小时,值值:正当.父昼寝昼寝:午睡.,因因:于是.共偷服药酒.其父时时:当时.觉觉:觉察.,且托寐托寐:假装睡着.以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼酒以成礼:酒是用来成就礼教的.,不敢不拜.”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜.” 本文选自《世说新语·言语》
伊毕19795627923:
钟氏之子的主要内容 -
7432赵卞
: 《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事.故事情节简单,语言幽默,饶有情趣.
伊毕19795627923:
钟氏之子原文 -
7432赵卞
: 【原文】 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 钟毓兄弟...
伊毕19795627923:
求钟氏之子的主要内容(是主要内容,不是译文)和感想 各100字左右就可以了 -
7432赵卞
: 本文通过在钟家发生的两件事情从而体现了钟毓(yu)、钟会的聪明机智和语言上的幽默风趣.有些少,不过请谅解.(*^__^*)
伊毕19795627923:
钟氏之子的意思
7432赵卞
: 钟毓、钟会在年纪很小的时候就拥有了美好的名声.(在他们)十三岁那年,魏文帝听说了他们的名声,就说:………….他们的父亲钟繇说:"陛下可以命我的两个儿子前来."于是二人奉皇帝的命令进见.(面见皇帝时)钟毓(紧张得)脸上流...
伊毕19795627923:
钟氏之子世说新语·言语的中心思想 -
7432赵卞
: 不知道你想知道下面两则中的哪一则.不过既然都是言说语篇中的故事,中心思想也就都是表现主人公能言善辩. 言语第二之十一、汗不敢出 (原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见....
伊毕19795627923:
把钟氏之子翻译成白话文 -
7432赵卞
: 钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见. 钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗.”皇帝又问钟会:那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出.” 钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡.于是一起偷喝药酒.其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们.钟毓先行了礼而后饮,钟会喝了酒却不行礼.因而问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜.”钟毓又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜.”
伊毕19795627923:
钟氏之子讲了哪两件事 -
7432赵卞
: 第一件事:魏文帝.请钟毓和钟会去见他.第二件事:钟毓和钟会趁父亲睡觉偷喝酒.