闲情偶寄凌霄花翻译

  • 花之有利于人。。。整篇翻译 跪求
    答:群花止能娱目,此则口眼鼻舌以至肌体毛发,无一不在所奉之中。可囊可食,可嗅可观,可插可戴,是能忠臣其身,而又能媚子其术者也。花之能事,毕于此矣。本文出自-清代人李渔《闲情偶寄》
  • 凌霄的寓意是什么意思
    答:凌霄的解释(1) [reach the clouds;soar to the skies]∶迫近 云霄 。 比喻 志向 高远 浩气 凌霄 (2) [Chinese trumpet creeper]∶凌霄花 详细解释 (1).凌云。 晋 陆机 《遂志赋》 :“陈顿委於 楚 魏 ,亦凌霄以自濯。” 五代 王仁裕 《开元 天宝 遗事·依冰山》 :“ 张生 曰:‘大 ...
  • 凌霄是什么意思
    答:凌霄的释义如下:1、凌云,迫近云霄。比喻志向高远。2、落叶藤本植物。茎上有攀缘的气生根。夏秋开花,花冠钟状,大而鲜艳,橙红色。常栽培在庭院中,供观赏。花、茎、叶都供药用。一、引证解释 1、凌云,升上云霄。比喻人品高洁。晋陆机《遂志赋》:“陈顿委於楚魏,亦凌霄以自濯。”五代王仁裕...
  • 满地凌霄花不扫,我来六月听鸣蝉——凌霄花诗词选粹
    答:披云似有凌霄志,向日宁无捧日心。珍重青松好依托,直从平地起千寻。诗人赞美凌霄花有凌云志,捧日心。李渔在《闲情偶寄》中说:“藤花之可敬者,莫若凌霄。然望之如天际真人,卒急不能招致。是可敬亦可恨也。欲得此花,必先蓄奇石古木以待,不则无所依附而不生,生亦不大。予年有几,能为奇石...
  • 《闲情偶寄》原文及翻译
    答:《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:柳贵乎垂,不垂则可无柳。柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也。此树为纳蝉之所,诸鸟亦集。长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最。总之种树非止娱目,兼为悦耳。目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦。鸟声之最可爱者,不...
  • 赞美凌霄花的七绝诗词
    答:清初文人李渔在《闲情偶寄》中说:“藤花之可敬者,莫若凌霄。然望之如天际真人,卒急不能招致。是可敬亦可恨也。欲得此花,必先蓄奇石古木以待,不则无所依附而不生,生亦不大。予年有几,能为奇石古木之先辈而蓄之乎?欲有此花,非入深山不可。行当即之,以舒此恨。”李渔之所以敬重凌霄花,...
  • 满地凌霄花不扫,我来六月听鸣蝉
    答:李渔在《闲情偶寄》里写凌霄尽显笠翁真性情,他说:“藤花之可敬者,莫若凌霄。然望之如天际真人,卒急不能招致,是可敬亦可恨也。欲得此花,必先蓄奇石古木以待,不则无所依附而生,生亦不大。予年有几,能为奇石古木之先辈而蓄之乎?欲有此花,非入深山不可。行当即之,以抒此恨。” 把凌霄比喻成“天际真人”...
  • 凌霄花,开满了两当的夏天~
    答:一朵朵小喇叭状的凌霄花 迎着阳光肆无忌惮地绽放 从院墙下伸出头来,或者挂在枝头 每当有人经过 都不自觉地停下脚步,探头望过去 清代李渔曾在《闲情偶寄》中说 藤花之可敬者,莫若凌霄 凌霄花爱开于高处 以高墙、假山、古木、花廊等为依托 常常成簇开放 天气越来越热 凌霄花适应能力强 耐寒又...
  • “凌霄”是什么意思?
    答:2.落叶藤本植物,攀援茎,羽状复叶,小叶卵形,边缘有锯齿,花鲜红色,花冠漏斗形,结蒴果。花、茎、叶都可入药。唐 元稹 《解秋》诗之三七:“寒竹秋雨重,凌霄晚花落。” 宋 张镃 《北山早兴》诗:“啄木声穿竹,凌霄色映松。” 清 李渔 《闲情偶寄·种植·凌霄》:“藤花之可敬者,莫若凌霄...
  • 凌霄象征的意思
    答:2、落叶藤本植物,攀援茎,羽状复叶,小叶卵形,边缘有锯齿,花鲜红色,花冠漏斗形,结蒴果。花、茎、叶都可入药。唐 元稹 《解秋》诗之三七:“寒竹秋雨重,凌霄晚花落。”宋 张镃 《北山早兴》诗:“啄木声穿竹,凌霄色映松。”清 李渔 《闲情偶寄·种植·凌霄》:“藤花之可敬者,莫若凌霄,...

  • 网友评论:

    秦凝13960933923: 闲情偶寄的翻译 -
    7591丰房 : 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我...

    秦凝13960933923: 闲情偶寄的翻译 -
    7591丰房 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜...

    秦凝13960933923: 花之有利于人...整篇翻译 跪求 -
    7591丰房 : 【原文】 花之有利于人,而无一不为我 用者,芰荷 是也;花之有利于人,而我 无一不为所奉 者,玫瑰是也.芰荷利人 之说,见于本传 .玫瑰之利,同于芰荷 ,而令人可亲可溺 ,不忍暂离,则又过 之.群花止能娱目, 此则口眼鼻舌以至 肌体...

    秦凝13960933923: 求《闲情偶寄》全本的译文 -
    7591丰房 : 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...

    秦凝13960933923: 翻译下《闲情偶寄》谢谢啊 -
    7591丰房 : 译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到...

    秦凝13960933923: 《闲情偶寄》原文及翻译 -
    7591丰房 : 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.

    秦凝13960933923: 闲情偶寄的主要意思 用原文回答 -
    7591丰房 : ??风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情...

    秦凝13960933923: 芙渠李渔文言文翻译 -
    7591丰房 :文言文翻译是我们需要学习的,我们看看下面的芙渠李渔文言文翻译,欢迎阅读. 芙渠李渔文言文翻译 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲....

    秦凝13960933923: 藤花之可敬者,莫若凌霄 -
    7591丰房 : 初入夏时,城墙上的凌霄花稀稀落落只几朵点缀,这会儿,成片成片的芸红,铺满了城墙的上半幅.比起盛夏将至的焦躁,她们似乎更爱秋日的从容.下文写于2016.6.2昨天傍晚经过城南一处高架桥下,正要对着到处攀援的爬山虎抒情一番——...

    热搜:中文转日文翻译器 \\ 日文发音在线翻译器 \\ 古文翻译器转换 \\ 古诗翻译在线转换 \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 中英文自动翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 李渔《闲情偶寄》翻译 \\ 英汉互译在线翻译器 \\ 白居易咏凌霄花翻译 \\ 文言文互译翻译器 \\ 闲情偶寄桂全文及翻译 \\ 文言文翻译转换器在线翻译 \\ 闲情偶寄芙蕖原文及翻译 \\ 凌霄花李渔全文翻译 \\ 《芙蕖》文言文翻译 \\ 闲情偶寄黄杨原文及翻译 \\ 闲情偶寄翻译及原文 \\ 闲情偶寄桂原文及翻译 \\ 闲情偶寄原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网