陌上桑原文及翻译赏析两汉

  • 盈盈一水间,脉脉不得语是什么意思
    答:---【出处】--- 两汉·佚名《迢迢牵牛星》---【原文】--- 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。---【译文】--- 在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布...
  • 两汉文学的乐府诗歌
    答:反之,“使君”则好色、贪婪、霸气十足。汉乐府民歌的主要艺术特色是以叙事为主,“感于哀乐,缘事而发”,扩大了中国诗歌的叙事领域。《陌上桑》和《孔雀东南飞》是叙事诗的代表作,尤其像《孔雀东南飞》这样的长篇叙事诗,各种艺术手段在此都作了完美的发挥。无论人物对话、动作,还是心理刻画,都...
  • 描写青丝的诗句有哪些?
    答:《陌上桑》唐代:李白 美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚。徒令白日暮,高驾空踟蹰。收藏下载复制下一首纠错 释义:美女在...
  • 在迢迢牵牛星这首诗中诗人运用多处叠词使诗歌节奏鲜明抒发了什么...
    答:【原文】: 《迢迢牵牛星》 佚名〔两汉〕 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈...又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的...
  • 陌上桑哪句运用了夸张
    答:《陌上桑》塑造罗敷的形象也依循人们识辨人物的一般顺序,在写法上表现为由容貌而及品性。罗敷刚出现,还只是笼统地给人一个“好女”的印象,随着叙述的展开,通过她服饰的美丽和路人见到他以后无不倾倒的种种表现,“好女”的形象在读者眼前逐渐变得具体和彰明。第二、三解,诗人的笔墨从摹写容貌转为表现性情,通过...
  • 辛延年所作的羽林郎究竟有何成就为何能与陌上桑相提并论
    答:辛延年,生卒年不可考,秦汉时期诗人,现存作品只有一首五言诗《羽林郎》,却是汉诗中的优秀之作,始见于《玉台新咏》。感兴趣的小伙伴们跟一起看看吧。《乐府诗集》将这首诗归入《杂曲歌辞》,与《陌上桑》相提并论,誉为“诗家之正则,学者所当揣摩”。《羽林郎》究竟有何成就,竟然能获得和...
  • 两汉文学汉代乐府诗歌
    答:汉乐府民歌的艺术特色在于其叙事性强,以“感于哀乐,缘事而发”为特点,极大地扩展了诗歌的叙事领域。《陌上桑》和《孔雀东南飞》是其中的代表作,特别是后者,作为长篇叙事诗的典范,展现了精湛的艺术技巧,人物塑造生动,情节发展引人入胜,结尾富有浪漫色彩。诗歌形式多样,包括三言、四言、五言、六...
  • 《迢迢牵牛星》原文是什么?应该如何理解?
    答:又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉...
  • 董娇饶原文_翻译及赏析
    答:——两汉·宋子侯《董娇饶》 董娇饶 两汉: 宋子侯 乐府, 伤悼女子 译文及注释 译文 洛阳城东的小路上,桃李盛开在两边的路旁。 桃花李花相对而开...汉乐府民歌的叙事篇章多数是一开始便直咏其事,也有少数篇章用大段铺叙介绍人物以引起故事,如《陌上桑》。《董娇饶》的开头则是描写景物,作为人物活动的环境...
  • 迢迢牵牛星原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。”也是形容人的仪态。织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉...

  • 网友评论:

    傅钥13195787740: 陌上桑全文翻译 -
    25937澹妍 : 《陌上桑》 【译文】 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做...

    傅钥13195787740: 《陌上桑》诗词鉴赏 -
    25937澹妍 : 这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操.最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》.不过更早在...

    傅钥13195787740: 陌上桑翻译第一段原文:日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月... -
    25937澹妍 :[答案] 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环...

    傅钥13195787740: 《陌上桑》的译文 -
    25937澹妍 :[答案] 《汉乐府集》 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其...

    傅钥13195787740: 陌上桑译文 -
    25937澹妍 :[答案] 作品原文 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头. 耕者忘其犁...

    傅钥13195787740: 【陌上桑】的翻译 -
    25937澹妍 : 太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台.秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷.罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的.头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的...

    傅钥13195787740: 急求曹操<<陌上桑>>原文及翻译 -
    25937澹妍 : 陌上桑① 驾虹霓,乘赤云,登彼九嶷历玉门.济天汉,至昆仑.见西王母谒东君.交赤松,及羡门,受要秘道爱精神.食芝英,饮醴泉.(挂)[拄]杖桂枝佩秋兰.绝人事,游浑元.若疾风游歘飘翩.景未移,行数千.寿如南山不忘愆.注解:...

    傅钥13195787740: 曹操陌上桑翻译 -
    25937澹妍 : 曹操《陌上桑》译文:驾着五彩的虹霞,乘着红色的云朵,经过玉门关登上九嶷山.渡过银河,到达昆仑山,去拜见王母娘娘、东君与赤松子,到羡门交流、接受成仙和养生的方法,保持自己精华灵气,吃灵芝的精华,喝甘美的泉水,拄着桂枝的手杖戴着香草.断绝人世间的功名利禄,尽情的遨游在大自然,就像狂风在吹动.在很短的时间里走了数千里,寿命如同南山一样长久,也不忘自己的过失.曹操《陌上桑》原文:驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门.济天汉,至昆仑,见西王母谒东君.交赤松,及羡门,受要秘道爱精神.食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰.绝人事,游浑元,若疾风游欻翩翩.景未移,行数千,寿如南山不忘愆.

    傅钥13195787740: 《陌上桑》诗词赏析 -
    25937澹妍 : 这首诗叙述一个太守侮弄一个采桑女子遭到严词斥责的故事,成功地塑造了采桑女秦罗敷的形象,热情歌颂了她的美丽坚贞、机智勇敢.全诗分为三解.第一解以别开生面的侧面烘托来表现罗敷的美.她的美令无数行人为之驻足.第二解是诗的...

    傅钥13195787740: 陌上桑详细翻译!!
    25937澹妍 : 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹...

    热搜:陌上桑原文及翻译注音 \\ 陌上桑原文及对照翻译 \\ 陌上桑原文注释和赏析 \\ 陌上桑两汉佚名 \\ 秦妇吟原文完整版 \\ 汉乐府《陌上桑》原文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 陌上桑原文全文 \\ 陌上桑杨基翻译和原文 \\ 汉乐府《陌上桑》翻译 \\ 陌上桑全文及译文 \\ 汉乐府陌上桑全文注音 \\ 陌上桑写罗敷美貌主要表现方法 \\ 原文及译文完整版 \\ 陌上桑原文及译文专升本 \\ 陌上桑原文及翻译拼音版 \\ 陌上桑全文原文赏析 \\ 陌上桑原文及解释 \\ 汉乐府陌上桑原文及翻译注音 \\ 补写《陌上桑》结局 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网