韩非子+解老文言文翻译
答:译文 ��楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有...
答:宋之鄙人得璞玉献之子罕,子罕不受。鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用。”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝。”翻译为:宋国有个乡下人得到一块没有加工过的玉石而把它献给子罕,子罕不接受。这个乡下人说:“这是宝贝啊,适宜用来做君子的器物,不适宜作为平民百姓的...
答:——《韩非子·喻老》注:①王子期,战国时期驾车能手,即王良。②三易马,三次改换马匹。③过,过失、不妥当。④ 安,安稳。⑤调,协调。⑥诱道,引导。此处之道,同导,不作道路解。 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:“臣愚患之。智如目也,能...
答:《韩非子·喻老》"楚庄王欲伐越,杜子谏曰:"王之伐越,何也?"曰:"政乱兵弱。"庄子曰:"臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。"王...
答:人有了困难,心中就会感到恐惧,心中感到了恐惧,行为就会端正,行为端正了就会(在做事前)深思熟虑,(那么)就会明白事理。人遇到了好事就会有富贵降临,富贵来了就会有漂亮的衣服和美味的食物,有了漂亮的衣服和美味的食物心中就会骄傲,心中骄傲了,(那么)就会做邪恶的事情而丢掉道理。
答:韩非子文言文翻译? 我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 zjc处女座 2020-06-18 · 专注语文类文言文四大名著探究文物艺术民俗 zjc处女座 采纳数:31329 获赞数:154209 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 韩非子文言文 韩非(约前280-前233)是韩国的贵族,"喜刑名法术之学",...
答:2010-10-17 韩非子·喻老的翻译 56 2015-04-30 韩非子·喻老《自知之明》古文翻译 101 2011-11-03 韩非子·喻老翻译 2012-05-26 《韩非子· 喻老》里的一部分,帮忙 翻译!! 13 2005-12-09 《韩非子·喻老》译文 5 2016-05-28 韩非子·喻老的作者简介 111 2015-11-16 韩非子·喻老子...
答:韩非子喻老扁鹊1.扁鹊治病的文言文扁鹊见蔡桓公扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将...
答:夫诱道⑥争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。 ——《韩非子·喻老》注:①王子期,战国时期驾车能手,即王良。②三易马,三次改换马匹。③过,过失、不妥当。④安,安稳。⑤调,协调。⑥诱道,引导。此处之道,同导,不作道路解。释文:战国赵襄王向王子期学习...
答:4. 求短篇文言文,及译文,道理 原文:宋之鄙人得璞玉而献之子罕,子罕不受。鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用”。子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子玉为宝”。(《韩非子·喻老》)译文:宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受。这个乡下人说:...
网友评论:
路罗19195284428:
求翻译《韩非子·解老》 -
1988褚绿
: 你好:为你提供精确解答 原文:人有祸,则心畏恐;心畏恐,则行端直;行端直,则思虑熟;思虑熟,则得事理.行端直,则无祸害;无祸害,则尽天年.得事理,则必成功.尽天年,则全而寿.必成功,则富与贵.全寿富贵之谓福.翻译为:...
路罗19195284428:
文言文《韩非子 喻老》的解释 -
1988褚绿
: 韩非子喻老赵襄王 赵襄王学御赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐,三易马②而三后.襄王曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也③.凡御之所贵,马体安④于车,人心调⑤于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣...
路罗19195284428:
英语翻译《韩非子·解老》:“圣人观其玄虚,用其周行,强字之曰道.”不是很明白,请高手翻译下. -
1988褚绿
:[答案] 故弄玄虚 : 【释 义】 故:故意;弄:玩弄;玄虚:用来掩盖真相使人迷惑的欺骗手段.故意玩弄,使人迷惑的欺骗手段. 【出 处】 《韩非子·解老》:“圣人观其玄虚,用其周行,强字之曰道.”
路罗19195284428:
文言文翻译直译《道可道》全章 -
1988褚绿
: 第一章 [原文]道可道也①,非恒道也②.名可名也③,非恒名也.无名④,万物之始也;有名⑤,万物之母也⑥.故恒无欲也⑦,以观其眇⑧;恒有欲也,以观其所徼⑨.两者同出,异名同谓⑩.玄之又玄⑾,众眇之门⑿.[译文]“道”如果...
路罗19195284428:
《韩非子》的全文翻译 -
1988褚绿
: 韩非 (?—公元前233年),战国晚期著名思想家、散文家,法家学说的集大成者. 出身韩国贵族,曾与李斯一起师事荀子.韩非多次上书韩王, 提出了一系列富国强兵、修明法制的主张,但未被采纳,于是发愤著书. 著作传至秦国后,秦王...
路罗19195284428:
古文翻译 韩非子 -
1988褚绿
: 、“法者,编著之图籍,设之于官府,而布之于百姓者也”——制定成文法,向百姓公布,使人人皆知法而又有法可依.
路罗19195284428:
《韩非子》中的《解老》这个“解老”有什么含义? -
1988褚绿
:[答案] 解释《老子》这部著作的意思. 韩非子属于法家人物的代表.而法家又从属于道家,尽管世界观的认识远没有道家深刻,但依然十分推崇道家. 《韩非子》中有《解老》、《喻老》等篇目,试图用法家的思想解释道家,就是这种渊源关系的深刻体现.
路罗19195284428:
文言文 韩非子.喻老(翻译一下) -
1988褚绿
: 宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受.这个乡下人说:“玉石是宝物,应该是有身份的大夫君子使用,不是老百姓能用的.”子罕回答说:“你把玉石当成宝物,我却把不接受玉石这种行为当成宝物.”
路罗19195284428:
韩非子 喻老 译文 -
1988褚绿
: 赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了.襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得又快又远,你现在一心想着要超越我,反而受到我的控制.所以一味争强好胜,不领先就会落后,你的心思都在我身上,怎么可以做到和马的动作配合协调呢?这就是你落后的原因啊!”
路罗19195284428:
韩非子喻老翻译 -
1988褚绿
: 赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“ 术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣, 先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后...