马说注释及翻译最新版

  • 马说原文及翻译注释
    答:马说,作者,韩愈,朝代,唐。世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,_辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能...
  • 马说翻译及原文注释
    答:马说翻译及原文注释如下:世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的.人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。
  • 马说原文及翻译注释
    答:马说原文及翻译注释 马说阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。下面是马说原文及翻译注释,需要的可以看看,希望对你有帮助! 原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇辱 一作:只辱...
  • 《马说》文言文翻译|注释|赏析
    答:⑩槽枥:“槽”和“枥”,都是马槽,借指养马的地方,即马厩(jiù)。(11)称:称呼,后面省略宾语“之(指千里马)”。(12)马之千里者:即“千里马”。定语“千里”放在中心词“马”之后。(13一)食:吃一顿。(14)或:也许,有时。(15)尽:形容词用如使动词,“使……尽”,这里指吃光。(...
  • 《马说》重点词语解释和翻译句子
    答:一、重点词句注释 1、伯乐:春秋时期秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。2、祇:只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。3、奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。4、骈(pián)死:并列而死。骈:两马并驾。5、槽(cáo)枥(lì):喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩。...
  • 《马说》原文及翻译
    答:驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“...
  • 文言文翻译马说
    答:3. 文言文《马说》——全文翻译及详解,O(∩ 世上先有了(像)伯乐(那样擅长相马的人),这以后才有日行千里的马(被发现)。 千里马经常有,但是伯乐不常...一、注释 1.辱:指受屈辱而埋没才能 2故:所以 3于:在。 4 奴隶人:古代也指仆役。 5 骈(pián)死:并列而死。骈,两马并驾,引申为一起。 6 骈...
  • 《马说》原文和翻译
    答:【译文】世上先有伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里来喂它。这样的马,虽然有日行千里...
  • 马说原文及翻译
    答:原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。译文:世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,
  • 马说原文及翻译
    答:这篇《马说》大约作于贞元十一年至十六年间。这时,韩愈初登仕途,很不得志。他曾三次上书宰相求擢用。很可惜有“忧天下之心”的他,终未被采纳。后来又相继依附于一些节度使幕下,郁郁不得志,再加上当时奸佞当权,政治黑暗,有才能之士不受重视,所以他有“伯乐不常有”之叹。 借千里马难遇伯乐...

  • 网友评论:

    有支19450234030: 急求韩愈的《马说》原文+翻译! -
    24132蒙郝 :[答案] 《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以... 翻译如下: 《马 说》 韩 愈 世间有了伯乐,然后才会有千里马.千里马经常有,可是伯乐却不会经常有.所以即使是雄健的...

    有支19450234030: 《马 说》翻译及其重点字解释 -
    24132蒙郝 : 世界上有了伯乐,然后才会有千里马.千里马经常有,但伯乐不是经常有.因而即使有了千里马,也只是屈辱地被埋没在平凡马夫的手里,和普通马一同死在马厩里,不能以千里马的名声让世人了解. 能日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮...

    有支19450234030: 《马说》翻译 -
    24132蒙郝 : 原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn).食(sì)马者不知其能千...

    有支19450234030: 马说(翻译) -
    24132蒙郝 :[答案] 原文 韩愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千... 是唐代古文运动领袖,与柳宗元合称韩柳.诗力求险怪新奇,雄浑重气势 注释 ①、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,...

    有支19450234030: 古文马说的翻译 -
    24132蒙郝 : 原文 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也. 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí).食(sì)马者...

    有支19450234030: 古文马说的翻译 -
    24132蒙郝 : 原文 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí).食(sì)马者...

    有支19450234030: 马说原文及翻译 -
    24132蒙郝 : 原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也. 马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn).食(sì)马者不知其能千...

    有支19450234030: 马说的译文 -
    24132蒙郝 : 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一石.食马者,不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且...

    有支19450234030: 急求韩愈的《马说》原文+翻译!
    24132蒙郝 : 《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也. 马之千里者,一食或尽粟一石.食马者,不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,...

    有支19450234030: 《马说》译文 -
    24132蒙郝 : 原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗(zhi)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也. 马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn).食(sì)马者不知其能千...

    热搜:免费的翻译器 \\ 马说翻译注释注音版 \\ 古文翻译器转换 \\ 马说注释人教版 \\ 在线同声翻译器免费 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 马说翻译注释抄写 \\ 《马说》原文及课下注释 \\ 马说原文及翻译加点字 \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 《马说》注释 \\ 马说原文及翻译注音版 \\ 原文译文及注释 \\ 马说原文及注释图片 \\ 马说注释电子版 \\ 马说翻译视频全集 \\ 中英文自动翻译器 \\ 岳阳楼记注释及翻译 \\ 富贵不能原文翻译注释 \\ 马说简短翻译最多75字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网