鲁滨逊漂流记哪个译本最好
答:译林出版社2012年出版的双语版本的《鲁滨逊漂流记》 简介:《鲁滨逊漂流记》主要内容 英国青年鲁滨逊从小喜欢航海,曾三次离家到南美各地旅行。一日他怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋和太平洋,在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,船上的人都葬身海底,惟有他一人...
答:译林出版社2012年出版的双语版本的《鲁滨逊漂流记》。《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说。该书首次出版于1719年4月25日。该作主要讲述了主人公鲁滨逊·克鲁索(Robinson Crusoe)出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海的故事。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人...
答:人民文学出版社出版的译文版是经过专业翻译和编辑团队精心打造而成的,具有较高的翻译质量和可读性。这个版本的内容包括原著的全部章节,同时还有作者的注释和解释,帮助读者更好地理解文本中的细节和背景知识。此外,随着时代的变化,《鲁滨逊漂流记》也在不断得到更新和改编。有些版本可能增加了新的章节或...
答:译林出版社2012年出版的双语版本的《鲁滨逊漂流记》简介:《鲁滨逊漂流记》主要内容 英国青年鲁滨逊从小喜欢航海,曾三次离家到南美各地旅行。一日他怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋和太平洋,在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,船上的人都葬身海底,惟有他一人...
答:推荐上海译文出版社吧 这个出版社绝对有名的 不过他出的叫《鲁滨孙历险记》,里面包含了通常所见的版本的续集,也就是鲁滨逊后来去哪儿了,以及星期五的结局。因为是全译本,所以比较长……
答:鲁滨逊漂流记(中英对照全译本) 世图经典名著 英国文学作品系列 英国近代长篇小说 (英)笛福 著,盛世教育西方名著翻译委员会 译 /2013-12-02 /世界图书出版公司 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。要学语言、读好书,当读名著...
答:中文版的
答:译林出版社2012年出版的双语版本的《鲁滨逊漂流记》简介:《鲁滨逊漂流记》主要内容 英国青年鲁滨逊从小喜欢航海,曾三次离家到南美各地旅行。一日他怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋和太平洋,在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,船上的人都葬身海底,惟有他一人...
答:回答:示例一:译成《鲁滨逊漂流记》更合适。因为鲁滨逊不甘于过安稳平庸的生活,一生都在四处闯荡,命运多舛。他热衷于冒险,三番五次出海闯天下。多次遭遇海难,被海盗俘虏过,多次遭受野人和野兽的袭击,流落荒岛近28年,“漂流”更符合其四处闯荡的生活经历。示例二:译成《鲁滨逊历险记》更合适。因为鲁滨逊勇...
答:本文节选自《鲁滨逊漂流记》,作者是英国的丹尼尔笛福。译者鹿金。选作课文时有改动。
网友评论:
徐萧18756778368:
请问《鲁宾逊漂流记》哪个翻译版本比较好 -
57326白桂
: 向诸位求教20世纪《鲁滨逊漂流记》的中译本问题.目前了解到的资料有这么多. 想了解49年以前究竟有多少《鲁滨逊》的译本,有多少是全译本,何如查找这些译本的资料?1902年 开明书店 笛福著《绝岛漂流记》,沈祖芬(跛少年)译 ...
徐萧18756778368:
《鲁滨逊漂流记》也被译为《鲁滨逊历险记》,哪个题目更好,为什么 -
57326白桂
:[答案] 示例一:译成《鲁滨逊漂流记》更合适.阑为鲁滨逊不甘于过安稳平庸的生活,一生都在四处闯荡,“漂泊不定,命运多舛”.他热衷于冒险,三番五次出海闯天下.多次遭遇海难,被海盗俘虏过,多次遭受野人和野趋的袭击,沆落荒岛近28年.“漂流”...
徐萧18756778368:
名著《鲁宾逊漂流记》哪个翻译的版本是直接英文翻译的不是删减内容? -
57326白桂
: 上海译文出版社出版的《鲁滨孙历险记》就是直接翻译英文的完整版,里面还包括了第二部 第二部讲述了鲁滨孙如何回到祖国的故事,以及星期五的结局 望采纳
徐萧18756778368:
鲁宾逊漂流记那部最好看? -
57326白桂
: 《鲁滨孙漂流记》主版就一部,但是分为3个章节,第一个写他流落荒岛之前的冒险,第2部分描写他在岛上生活的故事,第3部分写他回来英国后的故事.最好看的也是全书的精华就是他在岛上怎么生存的故事,很长,都是些他的日常生活和20多年后对付野人的故事.后来有些作家改编了《鲁滨孙漂流记》,写了很多续集,仿集==,最好看的是那部和主版唱反调的那部《鲁滨孙漂流记》,说鲁滨孙在岛上生活很丰富,不想再回到英国,留在岛上的故事.
徐萧18756778368:
《鲁滨逊漂流记》也译为《鲁滨逊历险记》你认为那种更合适?结合情节简述理由. -
57326白桂
:[答案] 前者更合适,一是故事主要讲述的是鲁滨逊在海上的生活,“漂流”二字比较切题;二是“历险”的外延较大,不仅在海边,在山里,沙漠里,甚至都市,都可以历险,而且“漂流”本身也还有历尽千辛万苦的意思.所以,前者更合适.
徐萧18756778368:
鲁滨逊漂流记的好书推荐卡? -
57326白桂
: 1、《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe),作者是英国小说家丹尼斯·狄更斯,是迄今为止最著名的冒险小说之一.2、《丛林法则》(The Law of the Jungle),作者是瑞典作家爱德华·卢梭,是一部描述一个受困而出走的鲁滨逊般的冒险...
徐萧18756778368:
《鲁宾逊漂流记》的作者是谁?哪国的?他还写了那些书?翻译人是谁? -
57326白桂
:[答案] 丹尼尔·笛福,英国作家,作品:《辛格尔顿船长》《摩尔·弗兰德斯 》《杰克上校《罗克萨娜《聋哑卜人坎贝尔传》《彼得大帝纪》《新环球游记》《罗伯茨船长四次旅行记》《不列颠全岛纪游》等 《鲁宾逊漂流记》有多个译本,1959年 人民文...
徐萧18756778368:
笛福的《鲁滨孙漂流记》的简介. -
57326白桂
:[答案] 《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe)旧译《鲁滨孙漂流记》,一部家喻户晓的现实主义回忆录式冒险小说,是18世纪英国著名作家笛福受一个苏格兰水手海上遇险的经历启发写成的.笛福在书中塑造了一个勇于面对自然挑战的新型人物——鲁滨孙...
徐萧18756778368:
到底是《鲁滨逊漂流记》还是《鲁滨孙漂流记》为什么原来的书叫《鲁滨逊漂流记》而现在叫《鲁滨孙漂流记》 -
57326白桂
:[答案] 其实原书那个都不是,别忘了原版是英文,所以翻译过程难免由此而不同 鲁滨逊漂流记 和 鲁滨孙漂流记 都是一样的.不能说是错了,不过习惯上 最好翻译成 鲁滨逊漂流记
徐萧18756778368:
英语翻译我想推荐《鲁滨逊漂流记》.内容大概是我想向大家推荐一本书,书名是《鲁滨逊漂流记》.我觉得这是一本很有趣的书,很有探险的味道,仿佛身临... -
57326白桂
:[答案] I'd like to recommend the book to you ,"Robinson Crusoe".I think it is a very interesting book,including a taste of adventure.It always make me to be personally on the scene.The leading hole Robinson,has a survival ability.He can survive in the harsh ...