鸿门宴原文电子版
答:鸿门宴原文:《史记·项羽本纪》记载了鸿门宴的经过,原文为: “项王使人持节书往,令项伯、公孙、陈平举兵会,皆不得已而往,然皆以为楚困,进不得兵,欲令项王自杀,以救楚。至则项王驱车,往迎之。下车,因致诸将。陈平、范增等皆曰:“楚困,加之以难,愿王为计。”项王曰:“若为计,将...
答:鸿门宴原文及翻译如下:一、原文 行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤,使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”...
答:鸿门宴翻译对照原文如下:原文节选:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左...
答:鸿门宴原文及翻译如下:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。翻译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马...
答:1、《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物...
答:1、鸿门宴原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所...
答:《鸿门宴》原文及翻译如下:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰,沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。项羽大怒,曰旦日飨士卒,为击破沛公军。当是时项羽兵四十万,在新丰鸿门。沛公兵十万,在霸上。翻译:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。刘邦军队中掌管军政...
答:鸿门宴原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,...
答:翻译: 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队。”《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝...
答:后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。详细记述最早见于“史圣”司马迁的《史记·项羽本纪》。后衍生出大量的相关文学作品。\x0d\x0a\x0d\x0a鸿门宴原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒,曰...
网友评论:
纪常13525187792:
鸿门宴原文及翻译 -
16695逄瑾
: 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范...
纪常13525187792:
高一语文文言文鸿门宴前两段原文 -
16695逄瑾
:[答案] 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范增说项...
纪常13525187792:
鸿门宴》原文及翻译… -
16695逄瑾
: 太长了,所以就给链接 http://baike.baidu.com/view/16871.html?wtp=tt#3 原文 http://baike.baidu.com/view/16871.html?wtp=tt#4 译文
纪常13525187792:
急~~《鸿门宴》一片段的翻译和习题,习题有的不会没有关系,找会做的做.原文如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将军戮力而攻秦... -
16695逄瑾
:[答案] 一翻译 刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军.现在有小人的谣言,使您和...
纪常13525187792:
古文《鸿门宴》第一段翻译 -
16695逄瑾
: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,还没有跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(秦所有的)珍珠宝器都归为自己所有.”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵...
纪常13525187792:
课文《鸿门宴》第三段到第无段 -
16695逄瑾
:[答案] 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.今者有小人之言,令将军与臣有郤.”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因...
纪常13525187792:
《鸿门宴》全文线索 -
16695逄瑾
: 1、以曹无伤告密始,以曹无伤被杀终; 2、以项羽欲击刘邦始,以项羽放过刘邦终 3、以范增劝说项羽始,以范增怒骂项羽终 就这三条了.
纪常13525187792:
鸿门宴的名句+翻译 -
16695逄瑾
: 1、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南.2、旦日飨士卒,为击破沛公军!3、吾属今为之掳矣!4、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也5、亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之6、...
纪常13525187792:
《鸿门宴》先破秦入关者王之,译文? -
16695逄瑾
: 先打败秦军攻入函谷关的人封作王 是楚怀王对项羽和刘邦说的 夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之.怀王与诸将约曰:'先破秦入咸阳者王之.秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他.怀王曾和诸将约定:'先打败秦军进入咸阳的人封作王.
纪常13525187792:
文言文《鸿门宴》的故事情节是怎样的 -
16695逄瑾
: 项庄舞剑,意在沛公.霸王在谋士范增连同一群食客邀请刘邦赴宴,原意除掉刘邦,范增担心刘邦顾及兄弟情谊,优柔寡断会坏事,范增特命侍卫项庄趁酒酣之际,舞剑刺杀,