齐桓晋文之事翻译注释

  • 齐恒文之事原文翻译注释
    答:翻译:齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以跟我讲讲吗”孟子说:“孔子的弟子中没有讲述齐桓公晋文公的人,所以后世失传了,我也没有听说过。如果不能不说,那还是说说王道吧”。齐宣王问:“要有怎样的德行才能实行王道呢”孟子答:“通过安抚百姓称王,没有谁可以抵御得了。”齐宣王问:...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译拼音
    答:翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。如果王如果定要我说,那便来讲讲用道德的力量来统一天下的王道吧?”说:“德行怎么样,才可以称王呢?”...
  • 无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。译文。出自《齐桓晋文之事》
    答:译文:宣王笑着说:“是啊,这一点连我自己也不知道到底是一种什么心理了。我的确不是吝啬钱财才用羊去代替牛的,不过,老百姓这样认为,的确也有他们的道理啊。”孟子说:“没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译注释
    答:齐桓晋文之事原文及翻译注释如下:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独...
  • 《齐桓晋文之事》全文解释
    答:《齐桓晋文之事》译文 【翻译】: 齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?" 孟子回答说:"孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!" ...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译
    答:《齐桓晋文之事》原文及翻译如下:原文:老吾老,以及人之老。幼吾幼,以及人之幼,天下皆可运于掌。诗云刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦,言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。翻译:敬爱自家的老人,从而推广到别人家的老人。爱护自己的孩子,进而推广到别人家的孩子,要...
  • 此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?的翻译
    答:这样,只是使自己摆脱死亡还怕不足,哪里还顾得上讲求礼义呢?该句出自《孟子·梁惠王上》的《齐桓晋文之事》。所在段落原文:今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,...
  • 齐桓晋文之事原文及翻译 齐桓晋文之事的文章和译文
    答:1、原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻...
  • 齐宣王问:齐桓晋文之事可闻乎。
    答:【注释】 ①齐宣王:战国时齐国国王田辟疆,前319年-前301年在位。 ②齐桓、晋文:齐桓公,春秋时齐国国君姜小白,前685年-前643年在位,春秋时第一个霸主。晋文公,春秋时晋国国君姬重耳,前636年-前628年在位,春秋五霸之一。 ③衅钟:古代一种祭祀仪式。新钟铸成后,杀牲取血,涂在钟的缝隙处。 ④觳觫(hú sù)...
  • 无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。译文。出自《齐桓晋文之事》
    答:原文出自《齐桓晋文之事》:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也”译文:没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们...

  • 网友评论:

    松程15615054247: 把下列文言文翻译成现代汉语. 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.”——言举斯心加诸彼而已.(《齐桓晋文之事》) 译文: -
    44099鞠炕 :[答案] 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了.

    松程15615054247: <<齐桓晋文之事>>节选 翻译 -
    44099鞠炕 : 1.要人将泰山挟在腋下跳过北海,他对人说:'我做不到.''这的确是真的不能做2.没有其他什麽的,只不过是善于推己及人罢了

    松程15615054247: <齐桓晋文之事>重点字词解释 -
    44099鞠炕 : 通假字: 1、无以,则王乎:同“已”,止 2、王说:同“悦”,高兴 3、刑于寡妻:通“型”,作榜样 4、为长者折枝:通“肢”,肢体 5、盖亦反其本矣:通“盍”,何不 6、可得闻与:通“欤”,语气词 7、行旅皆欲出于王之涂:通“途” ...

    松程15615054247: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可闻乎?”全文翻译 -
    44099鞠炕 :[答案] King Qixuan burst into question,"Could I make sense of some events about King Qihuan and King Jinwen?" 我的个人意见

    松程15615054247: 齐桓晋文之事最后一段翻译 -
    44099鞠炕 : (孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪...

    松程15615054247: 齐桓晋文之事原文 -
    44099鞠炕 : 梁惠王上 书名:孟子 作者:孟轲 曰:“无恒产而有恒心者, 惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.及陷 於罪,然后从而刑之,是罔民也.焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制民之 产,必使仰足以事父...

    松程15615054247: 翻译下面文言句子 (1)是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也.(《齐桓晋文之事》)                    ... -
    44099鞠炕 :[答案] 第一句重点字“是”“爱”,“宜乎”谓语前置;第二句重点字“轻”“降”(使动用法),句式“独邪”;第三句:过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏.重点字词“间之”“饮之”,句意一...

    松程15615054247: 高中课本中有篇叫<<齐桓晋文之事>>,这个字该怎么翻译.. -
    44099鞠炕 : 是 "不够" 以下是翻译 曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?” 孟子问:“是因为肥美甘甜的食物不够口腹享受吗?轻软温暖的衣服不够身体穿着吗?艳丽的色彩不够眼睛观赏吗?美妙的音乐不够耳朵聆听吗?左右的侍从不够使唤吗?这些,大王的臣下都足以供给,大王难道是为了这些吗?”

    热搜:齐桓晋文之事详细注释 \\ 齐桓晋文之事课下注释 \\ 齐桓晋文之事逐句翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 庖丁解牛翻译及注释 \\ 齐桓公之事对照翻译 \\ 齐桓晋文之事字词注释 \\ 劝学翻译及注释 \\ 齐恒文之事原文翻译注释 \\ 齐桓晋文之事全文逐句翻译 \\ 齐桓晋文之事原文及注释 \\ 齐恒文之事逐句翻译 \\ 齐桓晋文之事翻译一一对应 \\ 齐恒晋文之事翻译全文 \\ 烛之武退秦师原文及翻译 \\ 齐恒晋王之事课下注释 \\ 齐恒文之事原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事翻译全文 \\ 齐恒文之事原文及对照翻译 \\ 齐桓晋文之事全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网