break+the+leg
答:腿的英语是:leg 一、读音:英 [leɡ] 美 [leɡ]二、意思是:n.腿;支柱 三、例句:1、The car won't start,so we'll have to leg it.汽车发动不起来了,我们只好走着去了。2、He legged after me.他在我后面走。
答:Break your legs!祝你好运!这个俚语的来源并没有定论,主要有两种解释。1、原来“break a leg”的说法源于莎士比亚时期的舞台传统。演出成功结束后,演员接受了小费,是要弯腿行“屈膝礼”的。因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。2、还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵。
答:在剧院中,“祝你摔断腿”(break a leg)是祝你成功的意思。break a leg的说法来源有很多,其中一个比较具有说服力的,要数《 罗马论》当年的角斗士(gladiator) 为了观众的娱乐会一直与对手纠缠到死,而当时的观众有时候会喊"quasso cruris" 也就是拉丁文的 ‘break a leg'的意思。就是说 ...
答:“Break a leg”本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你好运”。“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,从某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出...
答:前者表示失去了腿,后者表示腿受伤了。lost是丢失,失去的意思,broken是受伤的破损的意思。是break的过去分词。在学习英语词汇中,有时同义词的辨析是很不容易的,我们一般从三方面进行区分,即:语法、语义和文体。语法主要是词性、搭配、句式等的区分:语义主要是词义的本义、引申义、比喻义和内涵和外延...
答:break one's leg折断腿骨 OK?
答:摔断腿 break one's leg 你怎么摔断腿的?How do you break your leg?他摔断腿后,只好拄着拐杖走路。When he broke his leg he had to walk on crutches
答:于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”。希望借此骗过哪些精灵,让好的事情发生。比如:Break a leg in your test today(祝你今天考试好运气)I hope your performance in the Golden Concert Hall goes well,break a leg(希望你在金色大厅的演出顺利,祝你好运)...
答:打断某人的腿
网友评论:
金晨19721299140:
Break a leg 有几种意思 -
10323养申
: “Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a le...
金晨19721299140:
Break your legs!祝你好运!这个俚语是怎么来的? -
10323养申
: “Break your legs”的说法源于莎士比亚时期的舞台传统:演出成功结束后,演员接受了小费,是要弯腿行屈膝礼的,因此,“Break your legs!”成了希望演员演出成功的形象说法. 还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵.因为精灵总...
金晨19721299140:
break a leg是什么意思啊? -
10323养申
: 你好!! 这是个成语.意思是“祝好运” 这个片语源于古代的一个迷信,当时人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢找人麻烦,制造争端.如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发...
金晨19721299140:
breakaleg具体什么意思?在线等breakaleg具体什么
10323养申
: b reak a leg的意思是祝某人好运,只不过这是种比较幽默的说法而已.这和迷信有关.在以前,人们很相信鬼魂之说,并认为鬼魂们喜欢报复和制造麻烦,尤其喜欢和人们的愿望对着干.为了不让鬼魂们得逞,人们就正话反说,久而久之祝人好运便成了祝人断条腿(break a leg). 例如:Break a leg in your exam today.祝你在今天的考场中运气好.
金晨19721299140:
让我们加油!用英语怎么说??~ -
10323养申
: Break a leg!!这是非常地道的说法是加油的意思不用那么死板的翻译 让我们Break a leg!!绝对正确哦
金晨19721299140:
英语的选择题 -
10323养申
: A see sb do/doing sth,改为被动时为sb be seen to do/doing sthD have sth done,如ha...
金晨19721299140:
how did you break your leg? 这里的break 为什么用原型啊~~ -
10323养申
: 助动词后面要接动词原形
金晨19721299140:
帮我看看这些句子的意思!急用! -
10323养申
: I'll eat my words. 我收回我的话.Break a leg. 伤了一条腿.He has his hand in the cookie jar. 他的手在夹克里You're under our wings.你在我们的羽翼下.(意思是我们会保护你 .)(就像父母对孩子那样吧.)
金晨19721299140:
一个英语词组的应用如果我用break a leg这个词组来祝福自己,介词要用什么?是不是break a leg to me? -
10323养申
:[答案] 本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你幸运”.“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well,...
金晨19721299140:
Go break a leg.怎么用? -
10323养申
: 这是个成语.意思是“祝好运” 这个片语源于古代的一个迷信,当时人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢找人麻烦,制造争端.如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生,于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”.希望借此骗过哪些精灵,让好的事情发生. 比如: Break a leg in your test today(祝你今天考试好运气) I hope your performance in the Golden Concert Hall goes well,break a leg(希望你在金色大厅的演出顺利,祝你好运)