john为什么读成约翰

  • 为什么John翻译过来是约翰的意思?读音不像啊,我觉得应该翻译成...
    答:是因为英国人首先登陆香港并作为殖民地,因此好多英文名字的翻译都是用粤语来发音的,约翰这个词就是比较典型的例子, 用普通话说起来是约翰,如果用粤语念起来就跟英文的John (教恩)这个词很像了。英文的John来自圣经里的Johann,发音就是约翰,在希伯莱语中的意思是仁慈,欧洲的很多语言比如荷兰语的Joha...
  • John这个人名为什么会翻译成约翰?
    答:来自德国发音的音译。德国人发/d3/为/j/,貌似h还是发音的,所以就音译过来是约翰了。。。
  • 为什么英文名“John”不是音译而是约翰?
    答:一般来说 在比较被认可的解释里 john的音译受到两个方面的影响 ⒈john这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面john也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种语言中的一种翻译的,自然就翻成约翰了.⒉会粤语的,自己读john,看看类似于粤语中...
  • 为什么把John叫做“约翰”阿?
    答:john是按欧洲那边的发音翻的,像在德语里面,john写作johann(jo念约,hann念翰),而非按英语发音翻的. 一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响 ⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候...
  • 为什么John这个英文名的翻译是约翰
    答:是音译,按照国际的音标和国际汉语拼音,Y的发音接近于“噎”hn的发音接近于“浑”所以就叫做约翰...
  • 为什么john一直被译为约翰,感觉读音根本不
    答:John是圣经中人名字的英语翻译. "John"来自拉丁文的"Ioannes", "Ioannes"又来自希腊文的"Ἰωάννης","Ἰωάννης"又来自来自西伯来文的"יוֹחָנָן(Yôḥanan)". John这个...
  • 为什么John的中文要翻译成约翰?
    答:而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词。但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果将John换成Yohn的话,就会发以“约翰”之音。而中文最早将John翻译就是依据拉丁版本的圣经。同样的情况还有“Jesus""Joshua""Joseph"等名字的中文翻译。
  • 为什么john译为约翰而不是琼?
    答:1.JOHN并不念琼的音,有"ANG"的音在里面,而且 jones翻译为琼斯~~2.约翰名字最早出现在圣经中,他是耶稣的门徒之一,圣经最早的版本是用拉丁语写的,而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John这个样子 但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果你如果将...
  • 为什么英文名“John”不是音译而是约翰?
    答:翻译作“约翰”是因为约翰是古代犹太人习用的名字之一,如《圣经》中的施洗者约翰(John the Baptist)在当时的希伯来文中是 יוחנן(Johan),后在英语中转为John,发音与“约翰”已相去甚远。但德语仍保留了Johan的写法和原来的发音。但是john有一种贬意,可以...
  • John是怎能被翻译成约翰的,音译和意译都不太可能
    答:错把J读作音标J,而h可不发音,所以爵恩就成约翰了。香港是有译作爵恩的。

  • 网友评论:

    令逃13737384543: 英文名John为什么音译出来是“约翰”? -
    52028淳骂 : 一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响 ⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种语言中的一种翻译的,自然就翻成约翰了. ⒉会粤语的,自己读john,看看类似于粤语中的哪两个字. 早期翻译一般是得风气之先的广东人进行,所以直到今天,很多翻译词句中都带有广东方言色彩. 当然 第2点我个人并不十分认可 因为粤语里面 是读成"佐敦"

    令逃13737384543: 为什么John中文名要叫做约翰呢? -
    52028淳骂 : 约翰名字最早出现在圣经中,他是耶稣的门徒之一,圣经最早的版本是用拉丁语写的,而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词. 但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果你如果...

    令逃13737384543: 为什么John ,明明是发J的音,却译成"约翰"? -
    52028淳骂 : 英文的John来自圣经里的Johann,发音就是约翰,在希伯莱语中的意思是仁慈,欧洲的很多语言比如荷兰语的Johan保持了原汁原味,但是这个名字经过了希腊语拉丁语到法语再到英语有了重大变化,首先是J的发音由[y]变为[gd],在经过法语的...

    令逃13737384543: 英文名John为什么音译出来是“约翰”?外国人的名字的中文译文一般是根据其英文读音来的,比如Mary(玛丽),Jack(杰克),但是John(约翰)却没... -
    52028淳骂 :[答案] 一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种...

    令逃13737384543: john为什么要翻译成“约翰”? -
    52028淳骂 :[答案] 一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响 ⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种...

    令逃13737384543: 在英语中,John会被为什么翻译为“约翰” -
    52028淳骂 : 这问题问的人多,我已经回答过,再把回答贴一遍: 这问题应该困扰了不少人,二者发音实在不相近似,好多网站都有类似问题讨论,也没有权威定论,综合各方推测,有一点可以确定:它不是按英语发音翻译的.英语中许多名字都来源于圣经...

    令逃13737384543: john为什么要翻译成约翰 -
    52028淳骂 : 引用John 起源于《新约圣经》里的人物 John the Baptist(基督教和合本译为施洗约翰,天主教译为圣若翰洗者).施洗约翰在约旦河中为人施洗礼,劝人悔改,是基督教的先行者,为耶稣宣讲教义打下了基础.施洗约翰的名字在希伯来语中读作「约翰南」(יוֹחָנָן, Yôḥanan).我猜测,今世汉译「约翰」即由此来.

    令逃13737384543: 英文名John为什么翻译为“约翰”? -
    52028淳骂 : 德语里的John写作”Johan”,读”Yohan”,和约翰是一个音,这个字来自希语, John的来源参见下面 John masc. proper name, c.1160, from M.L. Johannes, from L.L. Joannes, from Gk. Ioannes, from Heb. Yohanan (in full y'hohanan) lit. "...

    令逃13737384543: John这个人名为什么会翻译成约翰? -
    52028淳骂 :[答案] 来自德国发音的音译.德国人发/d3/为/j/,貌似h还是发音的,所以就音译过来是约翰了.

    令逃13737384543: 请问John为什么要翻译成约翰音译的话也差太远了吧 -
    52028淳骂 :[答案] 翻译人名地名,通常采用音译,遵循的规则是“名从主人”,即按照当地语言的发音用汉字转写.欧美人的名字大多取自圣经... 这个译名的读音是由德语人名Johann而不是英语人名John翻译过来的,但把英语人名John译作“约翰”已经成了惯例.

    热搜:john怎么读英语人名中文 \\ 为什么翻译成约翰 \\ john怎么读语音播放 \\ john wick \\ 约翰为什么不是音译 \\ john的中文是什么意思约翰 \\ john人名怎么读视频 \\ john人名怎么读中文 \\ 鲍姆约翰为什么叫约翰宝宝 \\ john约翰的中文谐音怎么读 \\ john怎么翻译人名怎么读 \\ john约翰怎么读英语发音 \\ john怎么读人名 约翰音标 \\ john人名怎么读谐音 \\ john中文名字是什么怎么读 \\ john怎么读人名中文 \\ john是什么意思人名怎么读 \\ john发音教程 \\ zip怎么读人名 约翰 \\ 为什么john翻译过来是约翰 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网