《庄子》寓言大瓠之种

  • 大瓠之种原文及翻译
    答:大瓠之种原文及翻译如下:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而...
  • 庄子之瓠告诉我们的道理
    答:1、道理:对待事物价值大小的问题,要达到因物尽用,用物之大用;最大限度地发掘事物的价值和作用,关键在用心,只有用心才能够发现事物的特点,才能够发现事物的发展变化规律,才能够发现事物的真正价值之所在。2、原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能...
  • 大瓠之种表现了庄子和惠子怎样的形象
    答:《大瓠之种》表现了庄子的放旷豁达,无欲无求,随顺自然的形象;惠施的斤斤计较,锱铢必争,有太多欲望要求和外界与内心的束缚的形象。《大瓠之种》战国 庄周 原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大...
  • 五石之瓠翻译是什么?
    答:五石之瓠出自出自《庄子·内篇·逍遥游》惠子用的“大瓠之种”事例,意在讥讽庄子的学说大而无用。庄子用的“不龟手之药”事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。翻译如下:庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!...
  • 求文言文翻译
    答:译文:惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!
  • 五石之瓠的翻译(五石之瓠
    答:1、原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石以盛水浆,其坚不能自举也剖之以为瓢,则瓠落无所容非不呺然大也,吾为其无用而掊之”翻译惠子对庄子说“魏王送给我大葫芦的种子,我;1五石之瓠原文惠子谓庄子曰“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石2以盛水浆,其坚不能...
  • 五石之瓠是什么文体
    答:出自《庄子·内篇·逍遥游》。原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚...
  • 惠子和庄子在对话时.各自引用了"大瓠之种"和"不龟手之药"的事例,都有...
    答:惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。《大瓠之种》这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探寻规律,用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而更好地利用...
  • 惠子谓庄子曰:“魏王,贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚...
    答:惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它不够坚固,无法拿起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一...
  • 剖之以为瓢句式
    答:“剖之以为瓢”句式是省略句。出自《五石之瓠》,选自《庄子·内篇·逍遥游》,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用的“不龟手之药”事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。1.原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之...

  • 网友评论:

    娄阅18465696805: 大瓠之种的内容概括及启示 -
    12812贡些 :[答案] 古文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买...

    娄阅18465696805: 大瓠之种表现了庄子和惠子怎样的形象 -
    12812贡些 :[答案] 反映了庄子的放旷豁达,无欲无求,随顺自然,也必能得到真正解脱自在的不懠不求真人状态;反之惠施则是斤斤计较,锱铢必愁,有太多欲望要求和外界与内心的束缚.这在后边的鹓鶵腐鼠和濠梁之辩等故事中也同样有所反映和体现.

    娄阅18465696805: 《大瓠之种》惠子谓庄子曰......... -
    12812贡些 : 回楼主.参加下文 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实中间可容纳五石的东西.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢,过分大而且很平浅,无法容纳东西.这个葫芦不是不...

    娄阅18465696805: 庄子自然之法种葫芦的出处是《庄子》中的哪篇?有一个关于庄子的故事:庄子和惠子比种葫芦,庄子惠施非常用心,而且,每天都施肥、除草.庄子的葫芦就... -
    12812贡些 :[答案] 出自《庄子·内篇·逍遥游》 原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,...

    娄阅18465696805: 惠子和庄子在对话时.各自引用了"大瓠之种"和"不龟手之药"的事例,都有什么用意?大姐,大哥..我都急死了! -
    12812贡些 :[答案] 惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟

    娄阅18465696805: 《大瓠之种》中的庄子惠子的现象 -
    12812贡些 : 惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟

    娄阅18465696805: 不龟手之药翻译 -
    12812贡些 : 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...

    娄阅18465696805: 急切寻找下面一段文言文的翻译惠子谓庄子曰:"魏王贻我大瓠之种,我
    12812贡些 : 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下.这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它.” 这是《庄子 不龟(qun)手之药》中的一段话,意在说这个人不善于利用某些事物,如大东西等

    娄阅18465696805: 大瓠之种庄子说完“则夫子犹有蓬之心也夫”后惠子有什么反应 -
    12812贡些 : 庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:'我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之.'客得之,以说吴王,越有难,吴王使之将.冬与越人水战,大败越人,裂地而封之.能不龟手,一也.或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也.今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗.其大本臃肿而不中绳墨;其小枝卷曲而不中规矩;立之途,匠人不顾.今子之言,大而无用,众所同去也.”

    娄阅18465696805: 读《庄子心得》有感 -
    12812贡些 : 庄子是诸子百家中一个重要的代表人物,人们把孔子称为“圣人”,称庄子为“神人”. 关于庄子的传说也都或多或少的带有一些神话色彩,因为他的神秘,我e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333332616530对他产生了极大的兴趣...

    热搜:大瓠之种原文及翻译 \\ 庄子《无用之辩》译文 \\ 庄子最深意的十句精髓语录 \\ 《大瓠之种》的翻译 \\ 庄子最精髓的十句话 \\ 庄子寓言原文 \\ 魏王贻我大瓠之种 \\ 庄子有名的10个故事 \\ 大瓠之种原文 \\ 庄子的40个寓言故事 \\ 《庄子》全文 \\ 《庄子》原文全文 \\ 庄子八个字看透生死 \\ 庄子无用之用原文 \\ 《庄子》全篇 \\ 庄子南华经原文及译文 \\ 庄子寓言篇原文 \\ 出自《庄子》的寓言 \\ 《庄子》十句精髓 \\ 《庄子》原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网