《荣辱》荀子原文翻译

  • 荀子荣辱篇原文及翻译
    答:2、翻译:骄傲轻慢是人的祸殃;恭敬谦虚可以摒除兵战之祸。虽然有戈矛的尖刺,但都不如恭敬谦虚的锋利。所以跟人说善意的话,比布帛衣服还温暖;说伤害人的话,比矛戟刺得更深。所以在磅礴的大地上,却不能踏足上面,不是因为大地不安稳,而是因为危险而无法踏足;危险而不能踏足的地方,大都是言语...
  • 荀子《荣辱观》翻译?
    答:一、译文 有狗和猪的勇敢,有商人和盗贼的勇敢,有小人的勇敢,有士君子的勇敢。争喝抢吃,没有廉耻,不懂是非,不顾死伤,不怕众人的强大,眼红得只看到吃喝,这是狗和猪的勇敢。做事图利,争夺财物,没有推让,行动果断大胆而振奋,心肠凶猛、贪婪而暴戾,眼红得只看见财利,这是商人和盗贼的勇敢。
  • 与人善言,暖于布帛;声语言,深于矛戟。荀子,是什么意思?
    答:出自《荀子·荣辱》原文:与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。解释:对别人说友善的话,比穿上布衣丝服还要温暖;用恶语伤害别人,比矛、戟刺得还要深。俗话说:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。”可见一个人的言行不能不谨慎,因为它直接反映了一个人道德修养水平的高低。修养高的人,以...
  • 翻译:与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟。
    答:跟别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖;用尖酸刻薄的恶语伤人,就比矛戟伤害的还要深。出自:先秦·荀子《荀子·荣辱》节选:憍泄者,人之殃也;恭俭者,偋五兵也。虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也。故与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。故薄薄之地,不得履之,非地不安也。危足无...
  • 与人为善 暖于布帛是什么意思
    答:意思是:和别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖。出处:《荀子•荣辱》原文:憍泄者,人之殃也;恭俭者,偋五兵也。虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也。故与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。故薄薄之地,不得履之,非地不安也, 危足无所履者,凡在言也。巨涂则让,小涂则...
  • 对古汉语比较熟悉的朋友请进
    答:一、“义士所在,不倾于权,不顾其利,举国而与之不为改视,重死、持义儿不桡,是士君子之勇也”这段文字出自《荀子》的《荣辱》篇。这段文字翻译为:合乎道义的地方,就不屈服于权势,不顾自己的利益,把整个国家给他,他也不改变自己的观点,虽然看重生命,但坚持正义而不屈不挠,这是士君子...
  • 荀子中的 “与人善言,暖于不帛,伤人以言,深于矛戟”是什么意思_百度知 ...
    答:出处:荀子《荀子·荣辱》,原文:故与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟。解释:言语可以给人们带来快乐,但也可以带来痛苦。这几句以善言暖于布帛,恶言深于矛戟作比,形象准确地说明了这种感觉意识。这种唯物主义精神的方法可以学习;它也可以用“善言,布暖”的语言直接表达对人们所带来的温暖...
  • 《荀子》第四荣辱篇翻译
    答:是由于待人接物不当;能言善辩 而不被人喜欢,是由于好争执;立身正直而不被人理解,是由于盛气凌人;方正守节而不受人尊重,是由于尖刻伤人;勇猛无比而不受人敬畏,是由于 贪婪;恪守信用而不受人尊敬,是由于喜欢独断专行。这些都是小人所干的,是君子所不干的。
  • 荀子·荣辱篇 翻译
    答:荀子·荣辱篇 翻译 失之己,反之人,岂不迂乎哉小人莫不延颈举踵而愿曰:“知虑材性,固有以贤人矣。”是非智能材性然也,是注错习俗之节异也急需!!!... 失之己,反之人,岂不迂乎哉小人莫不延颈举踵而愿曰:“知虑材性,固有以贤人矣。”是非智能材性然也,是注错习俗之节异也急需!!! 展开 1个...
  • 翻译古文《自知之明》选自《荀子 荣辱》
    答:知:认识。(2)知命:懂得命运。(3)穷:走投无路。(4)无志:没有见识。(5)迂:拘泥守旧,不合时宜。原文:自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者穷,怨天者无志。失之己,反之人,岂不迂乎哉?故君子道其常,而小人道奇怪。出自《荣辱篇第四》,选自战国荀况的《荀子》。

  • 网友评论:

    徒苑18122109439: 《荀子》第四荣辱篇翻译 -
    44357人可 : 痛快一时却导致死亡的,是由于忿怒;明察一切而遭到残害的,是由于 嫉妒;知识渊博而处境困厄的,是由于毁谤;想要澄清而愈来愈混沌,是由 于口舌;供养款待别人而交情越来越淡薄,是由于待人接物不当;能言善辩 而不被人喜欢,是由于好争执;立身正直而不被人理解,是由于盛气凌人;方正守节而不受人尊重,是由于尖刻伤人;勇猛无比而不受人敬畏,是由于 贪婪;恪守信用而不受人尊敬,是由于喜欢独断专行.这些都是小人所干的,是君子所不干的.

    徒苑18122109439: 《荀子》的《荣辱》 -
    44357人可 : 原文出自于《荀子·荣辱》中的内容.联系“嗛”有关的完整句子,可以得出“嗛”的正确读音.即: 原文内容:“彼臭之而嗛于鼻,尝之而甘于口,食之而安于体,则莫不弃此而取彼矣”. 原文大意:“他们闻着那些食物而在鼻里感觉舒服,尝着那些食物而在嘴里感觉甘美,吃下那些食物而在肚里感觉安逸,就没有不丢弃豆、豆叶和糟糠而去求取牛羊犬猪和稻梁的.” 联系“嗛”的整个句子,可以得出:这里的“嗛”读“qiè”,动词,古通“慊”,满足;快意,引申为:舒服.

    徒苑18122109439: 翻译 荀子 荣辱篇有狗彘之勇者,有贾盗之勇者.急 -
    44357人可 :[答案] 为了一口食而争,没有廉耻,不知是非,不避死伤,不畏大众力量的强大,迫不及待地只想得到利益和食物,这是狗彘之勇;为了一件事或自身的利益,而争夺财物,不知辞让,内心果敢而振奋,贪婪而凶猛,迫不及待地只想得到利益,这是贾盗之勇

    徒苑18122109439: 荀子 荣辱 有狗彘之勇者 翻译 -
    44357人可 : 有狗彘之勇者,有贾盗之勇者,有小人之勇者,有士君子之勇者(1).争饮食,无廉耻,不知是非,不辟死伤(2),不畏众强,恈恈然唯利饮食之见(3) ,是狗彘之勇也.为事利,争货财,无辞让,果敢而振,猛贪而戾,恈恈然唯利之见,...

    徒苑18122109439: 翻译:与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟. -
    44357人可 : 跟别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖;用尖酸刻薄的恶语伤人,就比矛戟伤害的还要深. 出自:先秦·荀子《荀子·荣辱》 节选:憍泄者,人之殃也;恭俭者,偋五兵也.虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也.故与人善言,暖于布帛;伤人...

    徒苑18122109439: 荀子·荣辱 荣辱之大分,安危利害之常体 -
    44357人可 : 大意:荣与辱的最大区别,要看一个人对安危利害态度来判别.把义放在首位然后取利的为荣,把利放在首位而后才求义的就是辱.以义立身的就荣耀相随,处处通达,以利立身的就耻辱困绕,困窘交加;通达顺利者就可以驾驭别人,窘困者受制于人.....

    徒苑18122109439: 翻译古文《自知之明》选自《荀子 荣辱》 自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者穷,怨天者无志.失之己,反之人,岂不迂乎哉?故君子道其常,而小人道奇... -
    44357人可 :[答案] 了解自己的人不会埋怨别人,懂得天命的人不会抱怨上天;埋怨别人的人将走入困窘,抱怨上天的人缺乏志向.过错在自己,却反过来归咎别人,难道不是太愚妄了吗?所以君子取法于常规,但小人趋向于偏执.

    徒苑18122109439: 先义而后利者荣先荣而后义者辱.荣者常通辱者常穷.什么意思 -
    44357人可 : 正义在先私利在后的,光荣;私利在先正义在后的,羞辱.光荣的,常常通达;羞辱的,常常途穷.《荀子·荣辱》

    徒苑18122109439: 与人善言暖于布帛,伤人以言深于矛戟意思是啥?
    44357人可 : 这句话的意思是:和别人说话的时候要有礼貌,比较尊敬的讲话,让人感觉比布帛还... 出处是:荀子《荀子·荣辱》,原文:故与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟...

    热搜:在线同声翻译器免费 \\ 路虽远行则将至全文 \\ 《荣辱》全文及翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 荀子荣辱篇原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 《师说》原文及翻译 \\ 《荣枯鉴》原文及译文 \\ 《荀子 修身》原文译文 \\ 不闻不若无闻之闻之不若见之翻译 \\ 荀子荣辱自知之明原文及翻译 \\ 荣辱原文及翻译古诗文网 \\ 《荀子》原文 \\ 荀子原文及翻译 \\ 《荀子》注音版 \\ 《荀子》十句名言 \\ 《为学》原文及翻译 \\ 荀子议兵原文及翻译 \\ 荀子荣辱原文拼音版 \\ 自知之明翻译及原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网