古诗《元日》翻译

  • 元日古诗的意思
    答:元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。注释 ⑴元日:农历正月初一,即春节。
  • 元日原文翻译及注释
    答:一、《元日》原文:《元日》宋·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。二、白话译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。二、...
  • 元日古诗的意思翻译
    答:《元日》的意思:鞭炮声中,旧的一年已经过去。在温暖的春风中,人们畅饮屠苏酒。日出时温暖的阳光照耀着千家万户,人们都用新的桃符换下旧的桃符。全诗描绘了人们欢庆新春的热闹景象,抒发了诗人意图革新政治的思想感情。《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。《元...
  • 《元日》古诗意思是什么?
    答:《元日》译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》原文:作者:北宋王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
  • 《元日》古诗的意思翻译是什么?
    答:元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
  • 元日的意思全文译文 元日古诗的意思翻译
    答:《元日》的译文:在竹子爆裂发出的响声中,旧的一年已经过去,迎着温暖的春风,开怀畅饮屠苏酒。日出时温暖而明亮的阳光照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。《元日》的作者是宋代文学家王安石。《元日》王安石 〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。...
  • 王安石《元日》全诗的意思是什么?
    答:《元日》全诗的白话意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。这首诗是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句,描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者...
  • 元日古诗的意思
    答:译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。解析:此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家...
  • 王安石<元日>翻译
    答:元日 宋代:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。赏析 这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想...
  • 王饮安石的《元日》的诗意?
    答:元日 宋·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。诗意 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹...

  • 网友评论:

    栾童17370721688: 元日的译文是什么? -
    35352厉之 : 元日:正月初一原文: 元日 (宋)王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符.译文①: 鞭炮响转眼间一年已过, 屠苏酒暖心房春风吹拂. 旭日升千门万户多明亮, 人人用新桃符换旧桃符. 译文②: ...

    栾童17370721688: 王安石《元日》的译文 -
    35352厉之 : 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们喝着美味的屠苏酒时,又有暖和的春风铺面而来天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春.

    栾童17370721688: 古诗 《元日》 -
    35352厉之 :[答案] 元日 【宋】王安石爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符. 翻译:在噼噼啪啪的爆竹声中送走了旧年迎来了新年.人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒.家家户户都被太阳的光辉普照着,每年春节都取下了旧春联换上...

    栾童17370721688: <元日>的翻译 -
    35352厉之 : 翻译:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符.注释:元日:农历正月初一,即春节.爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声.用来驱鬼避邪,后来演变...

    栾童17370721688: 元日 王安石 意思 -
    35352厉之 : 元日全诗意思是:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符.赏析 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹...

    栾童17370721688: 元日古诗每句的意思 -
    35352厉之 :[答案] (一) 爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换. (二) 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意...

    栾童17370721688: 古诗《元曰》的意思 -
    35352厉之 : 这首诗描写新年热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神. 译文: 在阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去了,和暖的春风吹来了新年.人们欢乐地畅饮新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符.

    栾童17370721688: 古诗 中译英王安石《元日》:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符. -
    35352厉之 :[答案] New Year's Day As the clattering crackers send away the old year , A warm breeze of spring drift s into the cup of wine. On a thousand doors , in the first rays of sunshine , New pairs of tutelar...

    栾童17370721688: 元日古诗的每一句意思是什么? -
    35352厉之 :[答案] 每一句意思:爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换.

    栾童17370721688: 翻译王安石的古诗元日 -
    35352厉之 : 元日 宋-王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符. 注释: 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息.初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的. 元日: 农历正月初一,即春节. 屠苏: 古代春节必饮的一种药酒. 曈曈日: 日出时明亮的样子. 桃符: 画着门神或题着门神名字的桃木板.

    热搜:李白最吓人的一首古诗 \\ 《元日》古诗注解 \\ 元日古诗视频朗读 \\ 元日古诗翻译及赏析 \\ 元日古诗大全解 \\ 元日古诗的全部翻译 \\ 古诗《池上》 \\ 《元日》全诗 \\ 元日古诗翻译注释 \\ 古诗元日诗意怎么写 \\ 古诗《元日》 \\ 元日古诗2首 \\ 元日古诗带拼音 \\ 元日必背的古诗 \\ 王安石《元日》翻译 \\ 王安石《元日》古诗 \\ 古诗元日朗诵 \\ 《元日》古诗朗诵 \\ 元日古诗解释大全 \\ 王安石元日古诗解析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网