孔雀东南飞详细翻译
答:《孔雀东南飞》翻译为我年十三能织绢,我年十四学裁衣。我年十五弹箜篌,我年十六诵诗书。我年十七嫁给你,心常痛苦暗伤悲。您在官府做小吏,忠于职守情不移。我在家中守空房,和您相见日子稀。鸡叫我就去纺织,直到晚上难安息。三天织成五匹布,姿母挑别嫌我迟,不是因我织得慢,您家媳妇实...
答:这些是翻译:序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶 回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。 孔雀鸟向东方和南方飞去,飞上五里便...
答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹整侯,十六岁能诵读诗书十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤.您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织...
答:孔雀东南飞翻译一句一译:1、君当做磐石,妾当做蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。译文:你应当像一块大石,我必定会像一株蒲苇。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。2、揽裙脱丝履,举身赴清池。译文:她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。3、我命绝今日,魂去尸长留,揽裙脱...
答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。丑时(1...
答:孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。每...
答:孔雀东南飞,飞翔在广袤的天空中,展翅高飞,尽情享受自由的滋味。这是一首赞美自由的诗歌,它表达了人们对自由的向往和追求,也是人类对自由的美好憧憬。孔雀东南飞,是中国古代诗人李白所作的一首诗,这首诗歌以孔雀为主题,表达了人们对自由的追求和向往,诗歌中的孔雀象征着自由的精神和追求。孔雀东南...
答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织绸子,天天...
答:孔雀东南飞原文及翻译如下: 1、原文。 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不...
答:孔雀向东南飞,五里一阵流连往复。 “十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少。鸡叫进入机房织绢,夜夜不能够休息。三天截下来五匹,婆婆总是嫌织得慢。不是织绢慢,你家媳妇难做!
网友评论:
戎晏18481631278:
孔雀东南飞(东汉末年作家无名氏创作的诗歌) - 百科
24813荆建
:[答案] 东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人.她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了.焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(...
戎晏18481631278:
孔雀东南飞是什么意思 -
24813荆建
: 孔雀东南飞:孔雀鸟向东南方向飞去.《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”. 《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡的一桩婚姻悲...
戎晏18481631278:
孔雀东南飞 译文 -
24813荆建
: 孔雀向东南飞,五里一阵流连往复.“十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少.鸡叫进入机...
戎晏18481631278:
求孔雀东南飞的原文和译文
24813荆建
: 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小...
戎晏18481631278:
孔雀东南飞这句话的意思 -
24813荆建
: “孔雀东南飞”出自《古诗为焦仲卿妻作》,而“南风知我意”出自西洲曲. 孔雀东南飞(相关资料) 语句特点资料孔雀东南飞,五里一徘徊 开头这句既是起兴,又是作比.诗人因物起兴,以孔雀的美丽喻兰芝.“五里”表示大体的地段....
戎晏18481631278:
关于《孔雀东南飞》的相关翻译翻译句子:1.兰芝初来时,府吏见丁宁.2.媒人下床去,诺诺复尔尔.偏义复词题:1.便可白公姥2.昼夜勤作息3.我有亲父母4.逼... -
24813荆建
:[答案] 翻译:1、(这一句应该是兰芝初还时,府吏见丁宁)兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我. 2、媒人从座位上起来走了,连声说“是,是.就这样办,就这样办”. 偏义复词题:由两个近义词或反义词作语素构成的一个词,其中一个语素表示意义,另一...
戎晏18481631278:
问孔雀东南飞的一个词解释 -
24813荆建
: 相:指动作所涉及的对象,偏指一方(古汉语词典).本句“及时相遣归”的动作“遣”的施者为焦母,受者应为刘兰芝,故这里遣所涉及的对象应该是刘兰芝,因此,本句可以翻译成:“趁早送我回娘家去.”(人民教育出版社教师用书).
戎晏18481631278:
孔雀东南飞翻译 -
24813荆建
: http://baike.baidu.com/view/26343.htm
戎晏18481631278:
<孔雀东南飞>的译文 -
24813荆建
: 《孔雀东南飞》故事梗概: 东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱.可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”. 兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵...