忆秦娥娄山关翻译赏析
答:翻译:西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。原文:忆秦娥·娄山关 【作者】毛泽东 西风烈, 长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。...
答:《忆秦娥·娄山关》的诗意是:西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。《忆秦娥·娄山关》这首词慷慨悲烈、雄沉壮阔,从内到外描写了红军“风...
答:长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。《忆秦娥·娄山关》翻译 西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓...
答:《忆秦娥·娄山关》是现代革命家、文学家毛泽东所作。原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。译文:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏...
答:马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前青山起伏,像海的波;忆秦娥娄山关的翻译及赏析如下译文西风烈,长空雁叫霜晨月霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号...
答:1、翻译《忆秦娥·娄山关》:寒风凛冽,大雁在霜天晨月下鸣叫。晨月之下,马蹄声零散而纷杂,号角声在清晨的寒气中低沉回荡。不要说群山连绵如铁壁难以逾越,而今让我们重新振作,迈步向前。青山连绵如海,夕阳的余晖如血般赤红。2、原文《忆秦娥·娄山关》:西风猛烈,长空之中,大雁在霜晨的月光下叫唤...
答:全词通过对战争场景的描写,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。《忆秦娥·娄山关》全词内容为:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。全词翻译为:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当...
答:1、忆秦娥娄山关翻译:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。2、忆秦娥娄山关原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声...
答:忆秦娥娄山关古诗:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。翻译:凛冽的西风正猛烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空。晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前...
答:1、忆秦娥·娄山关 近现代:毛泽东 西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。2、译文:西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。不要说娄山关...
网友评论:
蒲滕17547361436:
忆秦娥·娄山关(1935年毛泽东所著的词) - 百科
19309范蚀
: 碎'字来形容马蹄的践踏声.'咽'字来形容喇叭的低沉声和用尽力气的吹奏声. '马蹄声碎'的'碎'字和'喇叭声咽'的'咽'字,马蹄的声音是细碎的,不是散步奔驰所发出来的响声,不是使人震耳的声音,而是很细碎的声音.喇叭的声音压得非常低,好像哽咽的喉咙所发出很低的哑声.这样做是为了不让敌人知道我们的行动.一个'碎'字和一个'咽'字,把红军行进的严肃敏捷烘托了出来. .
蒲滕17547361436:
《忆秦娥 娄山关》的意思是什么? -
19309范蚀
:[答案] 忆秦娥·娄山关 西风烈,长空雁叫霜晨月.霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽.雄关漫道真如铁,而今迈步从头越.从头越,苍山如海,残阳如血.【注释】:〔咽(yè页)〕在这里读入声.本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒风中...
蒲滕17547361436:
《忆秦娥 娄山关》的诗、诗意 -
19309范蚀
:[答案] 全诗: 霜晨月,马蹄声碎⑤,喇叭声咽⑥. 雄关漫道⑦真如铁,而今迈步从头越⑧. 从头越,苍山如海,残阳⑨如血. 西风烈... ①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月” ②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四...
蒲滕17547361436:
古诗鉴赏《忆秦娥·娄山关》 -
19309范蚀
: 1. 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越,下阕的开头,虽然语调比较舒缓了,但“真如铁”三字,突出了夺取这座雄关的艰辛——作者通过“铁”这一物象的坚硬、沉重,艺术地把“艰辛”具体化、形象化,这是很精巧的构想;而句中的“漫道”...
蒲滕17547361436:
忆秦娥,娄山关的意思 -
19309范蚀
: 忆秦娥•娄山关 西风烈, 长空雁叫霜晨月. 霜晨月, 马蹄声碎, 喇叭声咽. 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越. 从头越, 苍山如海, 残阳如血. 1935年2月 【译诗】 西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜、晓月当空.晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回.群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前.重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血.
蒲滕17547361436:
忆秦娥·娄山关的译文 -
19309范蚀
: 西风正壮烈地吹送, 大雁鸣霜、晓月当空. 晓月当空啊, 嗒嗒的马蹄令人心碎, 军号声声沉郁低回. 群山起伏长路漫漫恰似黑铁, 如今让我们重振旗鼓向前. 重振旗鼓向前啊, 茫茫青山如大海, 夕阳光华赤如血. ~我只是个小学生大家不要建议哦