战国策翻译及原文

  • 战国策目录序原文及翻译
    答:战国策目录序原文:叙曰:向叙此书,言周之先,明教化,修法度,所以大治;及其后,谋诈用,而仁义之路塞,所以大乱;其说既美矣。卒以谓此书战国之谋士,度时君之所能行,不得不然;则可谓惑于流俗,而不笃于自信者也。夫孔、孟之时,去周之初已数百岁,其旧法已亡,旧俗已熄久矣;二子乃...
  • 战国策 赵策翻译 原文译文并存
    答:《战国策》卷十八 赵策一(知伯从韩魏兵以攻赵)原文:知伯从韩、魏兵以攻赵,围晋阳而水之,城下不没者三板。郗疵谓知伯曰:“韩、魏之君必反矣。”知伯曰:“何以知之?”郗疵曰:“以其人事知之。夫从韩、魏之兵而攻赵,赵亡,难必及韩、魏矣。今约胜赵而三分其地。今城不没者三板,...
  • 《战国策》全文的翻译是什么?
    答:《战国策》全文的翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了 十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰 面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎 么这样快呢...
  • 求《战国策 .魏策》原文及译文
    答:”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣.愿王察之矣.”王曰:“寡人自为知.”于是辞行,而谗言先至.后太子罢质,果不得见.【译文】庞葱要陪太子到邯郸去做人质,...
  • <<战国策·秦攻赵长平>>的翻译?
    答:且赵之于燕、齐,隐蔽也,犹齿之有唇也,唇亡则齿寒。今日亡赵,则明日及齐、楚矣。且夫救赵之务,宜若奉漏瓮,沃焦釜。夫救赵,高义也;却秦兵,显名也。义救亡赵,威却强秦兵,不务为此,而务爱粟,则为国计者过矣。”【译文】秦国攻打赵国的长平,齐、楚两国起兵救赵。秦王盘算道:...
  • 战国策赵威后问齐使原文翻译
    答:赵威后问齐使原文及翻译如下:【原文】:齐王使使者问赵威后,书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。苟无岁,何有民?苟无民,何有君?故有问舍本而问末者耶?
  • 战国策翻译
    答:《战国策》翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎么这样快呢?”作品原文...
  • 战国策秦策一原文及翻译
    答:战国策秦策一原文及翻译如下:原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...
  • 战国策韩策原文及翻译
    答:战国策韩策原文及翻译如下。原文:公仲为韩、魏易地,公叔争之而不听,且亡。史惕谓公叔曰:“公亡,则易必可成矣。公无辞以后反,且示天下轻公,公不若顺之。夫韩地易于上,则害于赵;魏地易于下,则害于楚。公不如告楚、赵,楚、赵恶之。赵闻之,起兵临羊肠,楚闻之,发兵临方城,而...
  • 齐助楚攻秦,取曲沃原文及翻译
    答:齐助楚攻秦,取曲沃是《齐助楚攻秦》的原文,翻译是齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)。《齐助楚攻秦》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。该历史散文主要是讲齐国帮助楚国进攻秦国的故事。提要是“计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。”有关国家...

  • 网友评论:

    沃琼17316245666: 求《战国策 .魏策》原文及译文 -
    63058宿卖 :[答案] 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎.今邯郸...

    沃琼17316245666: 求一段战国策的译文古之君人有以千金求千马者,三年不能得.涓人言于君曰:“请求之!”君遣之,三月得千里马.马以死,买其骨五百两,反以报君.君大怒... -
    63058宿卖 :[答案] 古代有个国君要用千金重价寻求千里马,过了三年还不能找到.一个侍臣对国君说:“请您让我去寻找!”国君就派他去.过三个月找到了一匹千里马,可是这匹马已经死了.他用五百两金将死马的尸骨买了,回来向国君复命.国君见是...

    沃琼17316245666: 战国策·魏策翻译 -
    63058宿卖 : 季梁去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好.'我说:'马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!'他说:'我的路费多.'我说:'路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.'他又说:'我的车夫善于赶车.'我最后说:'这几样越好,反而会使您离楚国越远!'

    沃琼17316245666: 谁有《战国策》译文? -
    63058宿卖 :[答案] 齐国人攻打燕国,大获全胜.齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它.我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀.如果我们不占领它...

    沃琼17316245666: 战国策 .魏策二 翻译 -
    63058宿卖 :[答案] 战国策.齐策二翻译; 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可一不会期哉?”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎....

    沃琼17316245666: 求战国策的现代文翻译!
    63058宿卖 : 译文: 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已...

    沃琼17316245666: 战国策翻译 -
    63058宿卖 :韩相国昭献在阳翟,周君将派相国去,相国不愿去.苏厉为相国对周君说:“从前楚王与魏王会晤,君王您派陈封去楚国,派向公去韩国.现在昭献不是国君,而您却派相国去;假如他们的国君在阳翟,那么您将...

    沃琼17316245666: 《战国策》翻译? -
    63058宿卖 : 《楚策四·有献不死之药于荆王者》 【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而...

    沃琼17316245666: 荆轲刺秦王的翻译战国策 -
    63058宿卖 : 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界. 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不...

    沃琼17316245666: 求战国策·燕策翻译:燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金 -
    63058宿卖 :[答案] 原文出自于《燕策三·秦并赵北向迎燕》.原文的大意是:燕王私下听说秦国兼并了赵国,燕王就派使者前来,送上千金以示祝贺.

    热搜:《战国策》全文及翻译 \\ 《活板》翻译及原文 \\ 战国策白话在线免费阅读 \\ 《过秦论》原文 \\ 最全版原文及译文 \\ 原文及译文全部 \\ 战国策秦策翻译及原文 \\ 《战国策齐策二》翻译 \\ 战国策经典篇目 \\ 战国策秦取楚汉中原文翻译 \\ 战国策齐策一原文翻译 \\ 刘向《战国策叙录》翻译 \\ 战国策燕一原文及翻译 \\ 战国策赵策二原文和翻译 \\ 《战国策 魏策》翻译 \\ 战国策秦策三原文及翻译 \\ 战国策齐策翻译齐王使使者 \\ 《战国策书录》翻译 \\ 战国策十大名篇配文 \\ 战国策秦策一原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网