老子四章原文翻译

  • 老子《道德经》第四章原文是什么
    答:高二《老子》四章原文翻译如下:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。开...
  • 高二《老子》四章原文及翻译
    答:翻译如下:1. 可以用言语表述的道,就不是恒常不变的道;可以用名号称谓的名,就不是恒常不变的名。2. 无名,是天地混沌未开的状态;有名,是万物化生的根源。3. 因此,常常保持无欲的状态,才能观察领悟道的奥妙;常常保持有欲的状态,才能观察领悟道的端倪。4. 无欲和有欲这两种状态都来源于...
  • 《老子》四章原文及翻译
    答:《老子》四章原文及翻译如下:一、原文 1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。2、企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故...
  • 老子四章翻译及原文
    答:译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好像实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
  • 老子4章原文及翻译
    答:原文:道冲而用之或不盈。渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘;湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之。翻译:作为老子之“道”的续篇,本竟被近人张松如称为是老子对“道”的一种“写状”(《老子说解》);张松如还进一步指出“在以后,(老子)还会一续再续,反来复去续下去。”(《...
  • 老子四章原文翻译
    答:【原文】企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰。自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处也。【译文】踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的...
  • 老子四章翻译及原文朗读
    答:老子四章翻译及原文朗读如下:原文 道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰...
  • 老子《四章》翻译及原文
    答:老子《四章》翻译及原文如下:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见...
  • 《老子》四章翻译及原文
    答:《老子》四章翻译及原文如下:原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于...
  • 《老子》四章翻译及原文
    答:《老子》四章翻译如下:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。踮着脚跟的人站不牢,跨步行...

  • 网友评论:

    姬洪17228695383: 老子道德经翻译 -
    68532戚霄 : 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...

    姬洪17228695383: 道德经全文和译文 -
    68532戚霄 : 【老子·第一章】 道可道,非常道.名可名,非常名[1]. 无名天地之始;有名万物之母. 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼. 此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. 【注释】: [1]通常译为"可以说出来的道,就不是永...

    姬洪17228695383: 道德经第四一章翻译 -
    68532戚霄 : 【上士闻道,勤而行之】上士一次一齐了;【中士闻道,若存若亡】中下多闻,多不信;【下士闻道,大笑之】因何信不及,只为太分明.【不笑不足以为道】大迷之下,必有大悟.【故,建言有之】才开两片,露出肝肠,【明道若昧】含华隐...

    姬洪17228695383: 老子的“自矜”“自伐”“自是”都是什么意思呀? -
    68532戚霄 : 1、自矜:老子所示为自尊自大.本意为自负;自夸. 2、自伐:老子所示为自夸功绩.本意为自戕;自己败坏;自夸;自夸其功. 3、自是:老子所示为自以为是.本意为自以为是;自然是;原来是;从此;犹只是. 出处:出自春秋时期老子...

    姬洪17228695383: 《老子道德经原文及翻译》中第三十八章请贴出,呵呵 -
    68532戚霄 : 古文: 【上德不德,是以有德.下德不失德,是以无】德.上德无【为而】无以为也.上仁为之【而无】以为也.上义为之而有以为也.上礼【为之而莫之应也,则】攘臂而扔之.故失道.失道矣而后德,失德而后仁,失仁而后义,【失】义而...

    姬洪17228695383: 老子道德经中的经典语句及译文给些经典的,不是要原文啊! -
    68532戚霄 :[答案] 第一章 道可道,非常道 [原文] 道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母. 故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [译文] 道可以说就是路,但不仅仅就是指路.路是道的名,但不仅...

    姬洪17228695383: 《老子》这本书的所有内容及翻译 -
    68532戚霄 : 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...

    姬洪17228695383: 老子原文语解 -
    68532戚霄 : 更正:“上德无为而无以为”“上仁为之而无以为”“而乱之首也” 翻译:品德高尚的人没有什么作为,而且不想为着什么去作为.品德低下的人没有什么作为,却想着为着什么去作为.最仁爱的人有所作为,但是不想为着什么去作为.最正义的人有所作为,而且是想着为着什么去作为.最有礼节的人有所作为,可是人家都不理睬他,他就扬起胳膊,指引人们遵守礼节.所以,失去了道然后才有德,失去了德然后才有仁,失去了仁然后才有义,失去了义然后才有礼.所谓礼节这个东西,标志着忠信的不足,意味着祸乱的开始. 出自《道德经》第三十八章,德经第一章,主要把德分为两类:上德和下德.

    热搜:老子天之道原文及翻译 \\ 高中老子四章原文翻译 \\ 五石之瓠原文及翻译 \\ 《兼爱》原文翻译 \\ 高二语文《兼爱》翻译 \\ 高中必背老子四章原文 \\ 《老子》四章及其翻译 \\ 高二语文老子四章原文 \\ 老子四章高中课文原文 \\ 老子八十章原文及翻译 \\ 《兼爱》原文 \\ 老子三章翻译及原文 \\ 无衣原文及翻译 \\ 《老子》三十辐共一毂 \\ 《老子》二章全文翻译 \\ 老子翻译及原文 \\ 小国寡民原文及翻译 \\ 老子六十六章原文及翻译 \\ 论语十二章原文及翻译 \\ 高中老子四章翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网