诗经二首静女采薇教案
答:1、把《静女》改写为现代诗 2、背诵课文及通假字 《诗经两首·静女》归纳练习题 一、 通假字 1.爱而不见 爱: 见:2.说怿女美 说:女 3.自牧归荑 归:4.匪女之为美 匪: 女:二、 实词 1.静女其姝 静女:其姝:2.俟我于城隅 俟:城隅:3.搔首踟蹰 踟蹰:4. 静女其...
答:要的。诗经二首静女采薇高考是有可能会考到的,建议还是要背诵的下来。原文:静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。译文:闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。故意逗人不露面,来回着急抓头皮。闲雅...
答:诗经二首静女原文及翻译如下:原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜...
答:《静女》。静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
答:静女其姝 那个姑娘文静而漂亮 俟我于城隅 暗中相约我在城角的地方相见 爱而不见 我如期而至但她却没有出现 搔首蜘蟵 急得我搔首弄发心彷徨 静女其娈 那个姑娘纯洁而美丽 贻我彤管 送我一束红管草携带着淡淡的幽香 彤管有炜 红管草发出闪闪的光芒 说怿女美 我非常高兴,因为它是美丽的姑娘...
答:采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬(gǔ) 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依...
答:1、静女 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。白话译文 姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。红管草色光灿灿, 更爱...
答:静女其姝 那个姑娘文静而漂亮 俟我于城隅 暗中相约我在城角的地方相见 爱而不见 我如期而至但她却没有出现 搔首蜘蟵 急得我搔首弄发心彷徨 静女其娈 那个姑娘纯洁而美丽 贻我彤管 送我一束红管草携带着淡淡的幽香 彤管有炜 红管草发出闪闪的光芒 说怿女美 我非常高兴,因为它是美丽的姑娘...
网友评论:
阴枝18059031501:
二十一《诗经》二首静女翻译 -
12321汪高
: 《静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗.这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好.下面小编整理了诗经静女原文及翻译,供大家参考!诗经...
阴枝18059031501:
诗经两首《采薇》的翻译 -
12321汪高
: 《诗经 采薇》采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故.不遑(huáng)启居,玁狁之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧(yōu)止.忧心烈烈,载(zài)饥载渴.我戍未定,靡使...
阴枝18059031501:
高一语文第一课的内容是什么?要详细的. -
12321汪高
: 要先学文言文的啦. 文言文第一篇是诗经两首静女和氓的、
阴枝18059031501:
初中诗经两首注释翻译,原文,谢谢大家 -
12321汪高
: 诗经两首》翻译 古文翻译 2010-09-19 23:28:29 阅读303 评论0字号:大 中 小 订阅静女(翻译) 文雅的姑娘多么美丽,在城上的角楼等待我.她躲藏起来不出现,我挠着头心里迟疑. 文雅的姑娘多么美好,赠送给我红色的管箫.红色的管箫...
阴枝18059031501:
采薇是一首表现 的诗歌 静女是一首表现 的诗歌
12321汪高
: 采薇是一首表现退役老兵思家盼归 的诗歌.静女是一首表现男女私密幽会 的爱情诗歌.
阴枝18059031501:
《诗经》常用的表现手法是赋、比、兴、在《关雎》 《 静女》 这两首诗中,分别运用了哪几种?是举例说明诗经常用的表现手法是赋、比、兴、在关雎 静女 ... -
12321汪高
:[答案] “关关雎鸠,在河之洲”(关雎)为“兴”,“兴”用朱熹的话来说,“先言他物以引起所咏之词”.“比”即比喻,这两篇中没有明显的“比”,但《出其东门》中有“出其东门,有女如云”,即为“比”.“赋”就是直接抒写和铺述,如“静女其姝...
阴枝18059031501:
高一《诗经》两首《氓》和《采微》的内容 -
12321汪高
: 氓 :氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期 采微: 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止. 靡室靡家,猃狁之故.不遑启居,猃狁之故
阴枝18059031501:
诗经两首中《静女》的翻译 -
12321汪高
: 译文:文雅的姑娘真美丽,她约我到城边的角落里.却故意躲藏起来,惹我挠头又徘徊.美丽姑娘真好看,送我一支小彤管.彤管红红的发出闪闪的亮光,让人越看越喜爱.牧场归来送我荑草,荑草美得真出奇.不是荑草真的美,(而是)美人送我含爱意.
阴枝18059031501:
九年级诗经两首教案
12321汪高
: http://www.zhaojiaoan.com/search.asp?word=%CA%AB%BE%AD&m=2&searchbtn2=%BF%AA%CA%BC%CB%D1%CB%F7 1、诗经两首课件《诗经》二首你了解《诗经》 吗 关于诗经《诗经》是我国最早的一部诗歌总集.包括西周初(公元...
阴枝18059031501:
读《诗经》中氓,采薇两首诗中选一篇赏析文章.并且亲自拟了一个题目:为国赴难的家园之思—诗经*采薇赏析
12321汪高
: 采薇》是一首描写戍边士卒生活的诗.诗中主要抒写了兵士们戍边作战的艰苦生活及其思乡之情. 诗意:回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔嫩的柳枝