钓鱼文言文翻译及注释
答:庄子钓于濮水文言文翻译及原文如下:《庄子钓于濮水》是一篇战国古文,出自《庄子·秋水》。该文主要运用比喻说理的手法,先切入正题,将对方引入自己的观点中,然后指出对方的思想和行动不一致,使对方哑口无言。原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持...
答:1. 詹何钓鱼文言文注释 一、原文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。 楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。 臣因其事,放而学钓,五年始尽其道...
答:1、《詹何钓鱼》原文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆篠为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。”2、译文:詹何用单股...
答:1. 请问”钓鱼“古文怎么说 “钓鱼”的古文说法与现代文一样是“钓鱼”,也可以单说“钓”。 与钓鱼相关的古文: 《钓鱼记》 作者:林昉 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日亡所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 译文:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有...
答:1. 二叟钓鱼的文言文译文 原文予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼亡其为我,故易取也.子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣...
答:1、翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;处理事情的方法不在于善辩。”做任何事情,重要的...
答:1. 二叟钓鱼 的文言文 译文 原文 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼亡其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教...
答:4. 文言文《姜太公钓王侯将相》可不可以帮我翻译 姜太公钓王侯将相译文: “宁在直中取,不在曲中求。 不为金鳞设,只钓王与侯 。”是《封神演义》中的一个典故:周文王见姜子牙在渭水河边用直钩钓鱼,有些不解,就问姜子牙为什么这样做,姜子牙就说了这四句。大意是:我做事宁可直着来(连鱼钩也是直的),也绝...
答:鲁人好钓文言文注释如下:者:……的人;错:镶嵌;纶:钓鱼绳;处位:所处的位置;是:正确。鲁人好钓文言文翻译如下:鲁国有个人喜欢钓鱼。他用香料做诱饵,用黄金做鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓...
答:《江雪》柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文:四周的山上没有了飞鸟的踪影,小路上连一丝人的踪迹也没有,只有在江上的一只小船里有个披着蓑衣、戴着斗笠的老翁,在寒冷的江上独自垂钓。四周的山连绵起伏,空旷的,没有了飞鸟的鸣叫和踪影,所有穿梭在山内外的小路上没有...
网友评论:
平盾17122314961:
庄子钓鱼濮水的原文和译文 -
22853韩唯
: 《庄子钓于濮水》 原文: 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境来内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上.此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳自尾涂中乎?” 二大夫余曰...
平盾17122314961:
二叟钓鱼 的文言文 译文 -
22853韩唯
:[答案] 原文 予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何... (乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别如此之巨大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心...
平盾17122314961:
唐代白居易的《垂钓》译文垂钓 唐 白居易临水一长啸,忽思十年初.三登甲乙第,一入承明庐.浮生多变化,外事有盈虚.今来伴江叟,沙头坐钓鱼.急求... -
22853韩唯
:[答案] 临坐江边,当歌长啸,忽然想起了多少年前的事,登第为官,几多风光.但人生难料,世事也有阴晴圆缺.如今的我还是来与江边老翁作伴吧,自可以闲坐岸头悠然垂钓了. 【自己所写的译文,希望能采纳,后来人复制的话也请留下链接,谢谢】
平盾17122314961:
文言文<晏子初任>和<詹何钓鱼>的翻译 -
22853韩唯
: 詹何钓鱼古代,楚国有位钓鱼高手叫詹何,他的钓鱼方法与众不同:钓鱼线只是一根单股的蚕丝绳,钓鱼钩是用如芒的细针弯曲而成,钓鱼竿则是楚地出产的一种细竹.凭着这一套钓具,再用破成两半的小米粒作钓饵,用不了多少时间,詹何...
平盾17122314961:
崔道融《钓鱼》原文及翻译赏析 -
22853韩唯
: 钓鱼诗朝代:唐朝|作者:李贺秋水钓红渠,仙人待素书.菱丝萦独茧,蒲米蛰双鱼.斜竹垂清沼,长纶贯碧虚.饵悬春蜥蜴,钩坠小蟾蜍.詹子情无限,龙阳恨有馀.为看烟浦上,楚女泪沾裾.古诗简介是中唐诗人李贺记述一次秋钓所作的诗歌...
平盾17122314961:
钓鱼记 (文言文) -
22853韩唯
: 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼.我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来.
平盾17122314961:
庄子垂钓译文 -
22853韩唯
:[答案] 【原文】 庄子钓于濮水(1),楚王使大夫二人往先焉(2),曰:“愿以境内累矣(3)!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚... “往矣,吾将曳尾于涂中.” 【译文】 庄子在濮水边垂钓,楚王派遣两位大臣先行前往致意,说:“楚王愿将国内政事委托给...
平盾17122314961:
说钓 文言文的全文翻译 -
22853韩唯
: 说 钓 (清)吴敏树 余村居无事,喜钓游.钓之道未善也,亦知其趣焉.当初夏、中秋之月,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往.至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得...
平盾17122314961:
求《鲁人好钓》的文言文翻译. -
22853韩唯
: 翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼.他把桂花当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵.他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几.因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞.” 原文:鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位即是③,然其得鱼不几矣.故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言.”