闲情偶寄原文及翻译生萝卜
答:清·李渔《闲情偶寄·居室·书房壁》2.老泪纵横(老泪纵横)【出处】请为父老歌,艰难愧深情。歌罢仰天叹,四座泪纵横。 唐·杜甫《羌村三首》【解释】纵横:交错。老人泪流满面,形容极度悲伤或激动。【用法】作谓语、定语;常与“泣不成声”连用【结构】主谓式【相近词】满面泪痕、泪如雨下【反义词】笑逐颜开...
答:1、白菜 为中国原产蔬菜,栽培历史悠久,西安半坡遗址发现的白菜籽说明六、七千年前即有种植。魏晋时即已成为寻常人家中之普通大众蔬菜。2、葱 古代称芤(音kōu)、茖(音gé非茗míng),又名菜伯、和事草等。最早记载始见于《而雅》:“葱生山中者名茖。”原产于中国西部山区,著名的葱岭(即...
答:笠翁闲情偶寄之所论,正合我意。 雅舍梁实秋读后感 篇2 有时候一篇文章,一个故事就能让人的一生改变,希望有关于读梁实秋的《雅舍》有感的这篇文章能对您有所帮助! 工作之余、闲暇之时,读点书,写点字,别有一番情趣,也算没有枉度时光。我的书架上经常摆几本自己喜欢看的书,名人传记、历史小说、杂文趣事、...
答:荷花“有五谷之实,而不有其名;兼百花之长,而各去其短”(李渔《闲情偶寄》),不事张扬,委实可敬、可爱. 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ljk999123 2007-09-23 知道答主 回答量:17 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 芙蓉1、莲花的别称。《...
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁.这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以...
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气。予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也。故亦欲绝而弗食。然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也。虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁。这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生...
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁.这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以...
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁.这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生萝卜切丝可以...
答:萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气。予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也。故亦欲绝而弗食。然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也。虽有微过,亦当恕之,仍食勿禁。这是李渔的闲情偶寄中一段 翻译:生...
答:“初见似小人,而卒为君子者等也”这句话出自李渔的《闲情偶寄》。它的意思是:刚接触某个人时,感觉对方像个小人,但最终发现对方是个君子的情况。这句话使用了比喻的修辞手法,通过描述一个人刚开始给人不好的印象,但后来表现出高尚的品格,来表达一种对人的品德和人品的高度评价。这种评价意味着...
网友评论:
臧罗17079542896:
《闲情偶寄》原文及翻译 -
59626赏要
: 《闲情偶寄》原文及翻译如下:原文:秋花之香者,莫能如桂.树乃月中之树,香亦天上之香也.但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地.予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来.早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色.翻译:秋天里最香的花,没有比得上桂花的.桂树本是月宫中的树,它的香也是天上的香.但是,桂花最大的缺憾是:满树的花一起开放,没有留存余地.我有一首《惜桂》诗说:“把大量的黄金碾成灰,西风一阵阵总吹来.早知道三天后会衰败,何不留下一些依次开放呢?”物盛而后衰,这是符合自然规律的,凡是有富贵荣华一蹴而就的,都是春天里的玉兰和秋天里的丹桂.
臧罗17079542896:
谁能给我翻译《萝卜》?这是一篇文言文,有知道者必重赏(条件:不许抄袭)! -
59626赏要
:[答案] 萝卜 生萝卜切丝作小菜,伴之以醋及他物,用之下粥最宜,但恨其食后打嗳,嗳必秽气.予尝受此厄于人,知人之厌我亦若是也.故亦欲绝而弗食.然见此物大异葱蒜,生则臭,熟则不臭,是与初见似小人,而卒为君子者等也.虽有微过,亦当恕之,仍...
臧罗17079542896:
文言文《闲情偶寄》的译文 -
59626赏要
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未...
臧罗17079542896:
闲情偶寄的翻译 -
59626赏要
:[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜...
臧罗17079542896:
求《闲情偶寄》全本的译文 -
59626赏要
: 《闲情偶寄》《柳》的翻译 【原文】柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱...
臧罗17079542896:
李渔《闲情偶寄》意思 -
59626赏要
: 风流李渔,有意思极了.他拿捏文字这玩意儿,亮个趣味妖然的《闲情偶寄》献给清初文坛. 《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部.论及戏曲, 妆饰,美味,乐舞, 建筑, 养生, 器玩,一流的生活审美情趣,...
臧罗17079542896:
《闲情偶寄》柳的翻译 -
59626赏要
: 柳贵于垂,不垂则可无柳.柳条贵长,不长则无袅娜之致,徒垂无益也.此树为纳蝉之所,诸鸟亦集.长夏不寂寞,得时闻鼓吹者,是树皆有功,而高柳为最.总之,种树非止娱目,兼为悦耳.目有时而不娱,以在卧榻之上也;耳则无时不悦. ...
臧罗17079542896:
李渔 闲情偶寄 译文
59626赏要
: 可以、值得 适合 这一句的翻译:以上都是说它适于观赏的方面
臧罗17079542896:
李渔《闲情偶寄》饮馔部:谷食第二,求白话文翻译下面整段食之养人,全赖五谷.使天止生五谷而不产他物,则人身之肥而寿也,较此必有过焉,保无疾病... -
59626赏要
:[答案] 食物养人,全靠五谷.假如上天只生五谷而不生其他东西,那么人类一定会比现在更加长寿,保证没有疾病和夭折的担忧.试观看鸟儿吃谷物、鱼儿饮水,都是只靠一种食物过活,没听说在一种食物之外,还酿酒做菜,有着许多杂食的.禽...