雪夜访戴全文翻译

  • 雪夜访戴全文翻译
    答:译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说...
  • 雪夜访戴全文翻译
    答:王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》。忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往。到戴家门前却又转身返回。有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢
  • 雪夜访戴文言文翻译
    答:雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县;世说新语前几天刚学过了,老师给讲了一点,你看看行不行,肯定有我个人主...
  • 王子猷雪夜访戴翻译
    答:王子猷雪夜访戴翻译如下:原文:王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次...
  • 王子猷雪夜访戴全文翻译
    答:译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说...
  • 《雪夜访戴》文言文翻译是什么?
    答:客主不交一言。创作背景:《王子猷雪夜访戴》是南朝文学家刘义庆的作品,选自《世说新语·任诞》。这是一篇记述日常生活小事的小品文。通过写王子猷雪夜访戴逵兴尽而返的故事,体现了王子猷潇洒率真的个性,也反映了东晋士族知识分子任性放达的精神风貌。文章语言简练隽永,人物刻画形神毕现,气韵生动。
  • 王子猷雪夜访戴全文翻译
    答:王子猷雪夜访戴全文翻译如下:王子猷居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴安道,当时戴安道在剡县,即便夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴安道的门前却又转身返回。有人问他为何...
  • 雪夜访戴的文言文翻译
    答:王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身...
  • 《雪夜访戴》全文翻译。快快快!!!急!急!急!
    答:《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴安道...
  • 王子猷雪夜访戴全文翻译
    答:王子猷雪夜访戴全文翻译 答案:王子猷居住山中,夜遇大雪,忽然想起好友戴安道。他立即乘着小船前往拜访,却不料走到半路就返回了。有人问他原因,他回答说:“我本是趁着兴致去的,既然兴致已尽,自然没有必要再见到戴安道了。”言辞率真直爽,尽显王子猷的性情。详细解释:王子猷,为人所熟知的魏晋...

  • 网友评论:

    纪泳18123579318: 《雪夜访戴》全文翻译. -
    5780傅泥 :[答案] 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥...

    纪泳18123579318: 《雪夜访戴》全文翻译.快快快!!!急!急!急! -
    5780傅泥 : 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

    纪泳18123579318: 雪夜访戴全文翻译 -
    5780傅泥 : 王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》.忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往.到戴家门前却又转身返回.有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢

    纪泳18123579318: 王子猷雪夜访戴(南朝刘义庆所著小说) - 百科
    5780傅泥 :[答案] 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷...

    纪泳18123579318: 雪夜访戴翻译 -
    5780傅泥 : 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县...

    纪泳18123579318: 王子猷雪夜访戴意思 -
    5780傅泥 : 意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵. 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前...

    纪泳18123579318: 雪夜访戴的翻译
    5780傅泥 : Snowy day visit to wear

    纪泳18123579318: <<王子猷雪夜访戴>>的翻译和背景介绍 -
    5780傅泥 : 王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》.有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡...

    纪泳18123579318: 雪夜访普全文及译文 -
    5780傅泥 : 雪夜访普太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠.一日,大雪向夜,普意帝不出.久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜.因与普计下太原.普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸...

    热搜:免费中文文字在线翻译 \\ 在线翻译入口 \\ 免费的翻译器 \\ 雪夜访戴文言文 \\ 扩写王子猷雪夜访戴 \\ 王子遒雪夜访戴的翻译 \\ 王子猷雪夜访戴续写 \\ 雪夜访戴图 \\ 王子猷雪夜访戴安道 \\ 雪夜访戴全文拼音 \\ 王子猷访戴原文及翻译 \\ 雪夜访戴典故完整版 \\ 雪夜访戴收获 \\ 雪夜访戴原文注音 \\ 雪夜访戴主要内容 \\ 雪夜访戴的主要内容 \\ 雪夜访戴感悟 \\ 王子猷雪夜访戴原文 \\ 王子猷雪夜文言文翻译 \\ 子猷访戴原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网