韩非囚秦说难孤愤读音
答:史载,韩非口吃,不善言谈,长于著书,使秦之时,被同学李斯等谗言所害,入狱,后服毒自杀。司马迁说“韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。”韩非虽口不善辩,然下笔汹涌,鞭辟入里;语言简洁,又不乏生动活泼之态。韩非寡言少语之际,遭同窗暗算之时,有更多的时间和机会对社会进行冷峻犀利的观察,...
答:韩非是在为专制不行而“愤”。 《孤愤第十一》所讨论的是统治层面上的相互关系,反映的是韩非置身其中勾心斗角、尔虞我诈的环境。一般认为韩非的思想与战国末期的发展趋势相符, 用一些人的词汇,是顺应了社会的发展,但是从他对“重人”如此的忌恨,对君主专制的如此崇拜,很难说他看明白了当其时四分五裂,权臣...
答:秦国大兵压境,韩王慌了手脚。正仓皇间,忽然传来消息,说秦军此次攻韩,只为得到韩非。韩王擦擦汗,好不容易镇定下来,说:“我道是为了什么呢!为了一个人,兴师动众的,太无聊!传我的命令,叫公子非赶紧给我收拾东西,立马滚到秦国去!”韩非以韩国求和使者的身份到了秦国,秦王大喜过望,把...
答:古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不...
答:韩非曾遭到秦朝统治者的惩罚。韩非囚秦是指中国古代哲学家韩非曾遭到秦朝统治者的惩罚,并被囚禁到狱中的一段历史事件。“韩非囚秦”是指囚禁经历,《说难》和《孤愤》则是在狱中写成的两部重要著作,反映出深厚的文化底蕴和个人思考。
答:生于忧患,死于安乐 先秦:孟子 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作...
答:18、盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大氐圣贤发愤之所作为也。19、离骚者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。20、云销雨霁,彩...
答:出自司马迁《报任安书》盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。译文:文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困...
答:《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》(韩非多次以书干韩王,韩王不能用,于是作《说难》、《孤愤》,传到秦国,秦始皇看了很喜欢,因派兵急攻韩,得韩非。韩非至秦后,被李斯等所谗,下狱死。);《诗》三百篇,大底(大致)圣贤发愤之所为作也。 ——司马迁《史记•报任少卿书》 《勾践灭吴》被称为《国语》的...
答:出自《增广贤文》,原诗如下:未曾清贫难成人,不经打击老天真。自古英雄出炼狱,从来富贵入凡尘。醉生梦死谁成器,拓马长枪定乾坤。挥军千里山河在,立名扬威传后人。白话文释义:从来就没听过贫穷是阻止人成才的绊脚石,没有经过磨练只会懵懂无知,从来富贵都是存在于俗世,沉迷于醉生梦死的人士难...
网友评论:
通毅17837045978:
《韩非子·说难》的'难"念几声 -
22137微奚
: 4声 有没有读过这句.盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也 这个说难读作4声,可想而知....
通毅17837045978:
《说难》《孤愤》是韩非囚秦时所作吗 -
22137微奚
: 枣庄八中南校王慧司马迁在《报任安书》中有这样一段千古流传的名言:“盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,...
通毅17837045978:
《报任安书》字词翻译 -
22137微奚
: 1.胜:尽.2.足:脚,这里指膝盖.3.论:议论,抒发.
通毅17837045978:
司马迁的故事 -
22137微奚
: 古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘而演周易,仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤;诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作...
通毅17837045978:
谁会古文翻译 -
22137微奚
: 古者富贵而名摩〔摩〕通“磨”.〔唯倜傥非常之人称焉〕只有卓越超群的人才被人所知.倜傥,卓越、洒脱不拘.称,称道.灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘〔文王拘而演《周易》〕文王被拘在里而推演了《周易》.相传文王...
通毅17837045978:
有文章说'韩非囚秦,说难,孤愤''他是先囚秦还是先写书? -
22137微奚
: 先写书.司马迁在《史记·老子韩非列传》中说:韩非“观往者得失之变,故作《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》十万余言.”这些书后来被秦始皇看见了,才问李斯这些书是谁写的?李斯说是他的同学韩非写的,而当时韩非在韩国.秦始皇为了得到韩非,声言韩国如不将韩非送到秦国,就派兵攻打韩国,韩国无奈,只好把韩非送到了秦国.后来秦始皇听信了李斯的谗言,把韩非投入监狱,即司马迁所说的“韩非囚秦”.也就是说,韩非著书在前,囚秦在后. 至于'韩非囚秦,说难,孤愤'',只是为了佐证自己的思想而胡扯的.
通毅17837045978:
故述往事的故 -
22137微奚
: 1.句子出处:西汉 司马迁《报任安书》2.原文重现:“古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦...
通毅17837045978:
太史公自序最后一段是什么? -
22137微奚
: “文王拘而演周易”是报任安书里的,太史公自序最后一段是: 于是论次其文.七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁.乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣.”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思...
通毅17837045978:
七年而太史公遭李陵之祸的翻译 -
22137微奚
: 于是开始撰写史文.过了七年,太史公遭到李陵之祸,被关进了监牢. 叹息着说:“是我的罪孽啊!是我的罪孽啊!身体毁坏而不可用了.”又冷 静地深思,说:“《诗》《书》言简义深,是想表达它们一定的思想.从前 西伯被囚在羑里,推衍《周易》;孔子厄困于陈蔡,作了《春秋》;屈原被 放逐于外,著了《离骚》;左丘眼睛失明,编了《国语》;孙子受了膑刑, 写了兵书;吕不韦流放蜀地,传下了《吕氏春秋》;韩非囚禁于秦国,写有 《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大抵是先圣先贤发愤创作的结晶.这 些人都是内心积愤无处发泄,所以才叙述往事,启示未来的人.”于是就叙 述唐尧以来,直到麟止;实际上从黄帝写起. 嗯~~大概就是这个了~~
通毅17837045978:
《报任安书》的原文加翻译 -
22137微奚
: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...