黑格尔存在即合理原话
答:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。释义:1.凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的(fán shì hé lǐ de dōu shì cún zài de ,fán shì cún zài de dōu shì hé lǐ de ):”(Was vernünftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist,das...
答:英文翻译是:What is reasonable is real; that which is real is reasonable. 另译:What is rational is actual and what is actual is rational.重点在"vernünftig"这个词上,"vernünftig"和"Vernuft"(理性)有关,英文翻译成"reasonable"或"rational",与通常意义下的,中文“合理”的含义并...
答:是黑格尔说的。但其实黑格尔的原话并非如此。黑格尔在其名著《小逻辑》说:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das is vernünftig。这就话被误译为:合理就是存在的,存在就是合理的。而正确的翻译应该是:合乎理性的都是现实的,现实的都是合乎理性的。其意思是说,合乎...
答:最佳答案 “存在即合理”是人们对Hegel在《小逻辑》中一句话的通俗化和误读。黑格尔(Hegel)完整原话的中文翻译是:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。出自《法哲学原理》,1821年出版的序言,11页 本回答由提问者推荐 举报| 评论 4 1 HUANGFUYUWEN 采纳率:48% 来自团队:绿肥红瘦 ...
答:What is rational is actual and what is actual is rational.原句是“凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的。”
答:其实“存在即合理”是个错误的翻译,黑格尔是德国哲学家,这句话原文自然是德语:Was vernünftig ist, das ist wirklich, und was wirklich ist, das ist vernünftig.原句形容词 wirklich 来自动词 wirken,而wirken表示“从事、行动、活动”(act);wirklich 是形容词,表示“真实的、现实的”(real...
答:“存在即合理”其实是在黑格尔(Hegel,1770—1831,德国哲学家)《《法哲学原理》11页、版《小逻辑》43页的一句话被权中文给缩写了,原文译文是:“凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”这就话被误译为:合理就是存在的,存在就是合理的。而正确的翻译应该是:合乎理性...
答:意思是凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。黑格尔的这句名言出自其《法哲学原理》(Grundlinien der Philosophie des Rechts 1820)。原文是:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.英文翻译是:What is reasonable is real; ...
答:这句话是黑格尔的。原文是"Only in the state does man have a rational existence...确切的翻译意思是“凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”许多人为之困惑,认为黑格尔这句话意思是说:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件...
答:该句的原话,是黑格尔的著名命题,“凡是合理的,都是现实的;凡是现实的,都是合理的”。由于表面词义理解和翻译等原因,我们常常将“现实”理解为一种客观事实、实际存在。所以直接将黑格尔的原话简化成了“一切存在的,都是合理的”、“存在即合理”。然而,只要我们理性思考,就可以发现这句话“三观...
网友评论:
都辰18572561955:
黑格尔的“存在即是合理”原话是什么? -
18995索柴
: 论存在即合理 其实,黑格尔的原话应该是:“凡是合理的都是现实的,凡是现实的都是合理的.”...我想这也可以运用达尔文的自然进化理论Georg Wilhelm Friedrich Hegel: “凡是合理的都是存在的,凡是存在的都是合理的.(Was vernünftig ist,...
都辰18572561955:
求黑格尔"存在的就是合理的",这句话的原文? -
18995索柴
:[答案] 出自《法哲学原理》导言. 参看我在另一个地方的回答(见参看资料)
都辰18572561955:
"存在即是合理"这句话的出处? -
18995索柴
:[答案] 黑格尔根本就没说过这话.,“存在即合理”是人们对Hegel在《小逻辑》中一句话的通俗化和误读.Hegel完整原话的中文翻译是:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的.《法哲学原理》,1821年出版的序言,11页,1961...
都辰18572561955:
关于 存在即是合理的 这句话 是出自哪本书? -
18995索柴
:[答案] “存在即合理”其实是在黑格尔(Hegel,1770—1831,德国哲学家)《《法哲学原理》11页、《小逻辑》43页的一句话被中文给缩写了,原文译文是:“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的.”黑格尔所...
都辰18572561955:
“存在就是合理的”这句话真的对吗? -
18995索柴
:[答案] 首先,这句话是对的,这是黑格尔的论述 原文实际上是“凡是现实存在的,都是合乎理性的”,以后被国人简化为“存在即合理”.但是现在意思和原文已经有了偏离 哲学论断在一般意义上并不存在对错的说法,只能说它是否有道理. 此外,黑格尔后...
都辰18572561955:
“凡是存在的就是合理的”的意思 -
18995索柴
: 这句话是黑格尔他老人家说的,完整下来是这样的,凡合理的都是存在的,凡存在的都是合理的,这句话的意思 是,只要是合理的东西就会就应该存在,那么既然是存在的东西 那么就有它的合理性了,也就是因为这句话黑格尔遭到了许多人的攻击 认为他在为当时的普鲁士专制 政府辩护,但是黑格尔也为自己的观点做了回应,意为存在和现实的是不一样的,意为普鲁士政府虽然存在但是不是现实的.
都辰18572561955:
请问,存在的即是合理的,这句话的出处,有什么深的含义吗 -
18995索柴
:[答案] 出自黑格尔: 存在即合理,意思是存在的东西 都可自证其存在. 黑格尔关于存在即合理这句话中的合理是rational的意思,而不是reasonable. 准确翻译应该是:存在的就是合乎理性的. 存在即合理,许多人认为黑格尔这句话的意思是:凡是存在的事物...
都辰18572561955:
哲学上有一句话:存在即是合理.什么样的存在都是合理的么?你的话是对的,可这句话又如何解释? -
18995索柴
:[答案] 黑格尔的名言,全句是“存在即合理,合理即存在”,理解时一定要完整地理解.黑格尔认为,世界是绝对理念的自我展现,因此理念和存在绝对同一,所以才有的上述名言.从哲学史上看,莱布尼茨对黑格尔产生的影响很大,其认为一切...
都辰18572561955:
黑格尔的“存在即合理,合理即存在”!辨析此句话! -
18995索柴
:[答案] 句子意思楼上各有己见,这里略省几十小字. —— —— 首先,这是唯心主义哲学.并且是唯心主义中的客观唯心主义,黑格尔把绝对精神看做世界的本原, 强调绝对精神并不是超越于世界之上的东西(客观性)它其中的客观性后来被马克思主义哲学...
都辰18572561955:
“存在即合理”是谁说的,是什么意思? -
18995索柴
: 是笛卡尔说的,意思是说存在的就是既成事实,谁也没法让事情回到没发生之前的状态了.已经发生的事情,不合理也必须接受这个已经发生的事实.既然事情发生,就有他发生原因,就有他合理存在的地方,不管你愿不愿意接受这个事实.