陶渊明《饮酒》翻译 饮酒 陶渊明翻译

\u9676\u6e0a\u660e\u7684\u300a\u996e\u9152\u300b\u7684\u7ffb\u8bd1

\u9676\u6e0a\u660e\u300a\u996e\u9152\u300b
\u539f\u6587\uff1a
\u7ed3\u5e90\u5728\u4eba\u5883\uff0c\u800c\u65e0\u8f66\u9a6c\u55a7\u3002
\u95ee\u541b\u4f55\u80fd\u5c14\uff0c\u5fc3\u8fdc\u5730\u81ea\u504f\u3002
\u91c7\u83ca\u4e1c\u7bf1\u4e0b\uff0c\u60a0\u7136\u89c1\u5357\u5c71\u3002
\u5c71\u6c14\u65e5\u5915\u4f73\uff0c\u98de\u9e1f\u76f8\u4e0e\u8fd8\u3002
\u6b64\u4e2d\u6709\u771f\u610f\uff0c\u6b32\u8fa9\u5df2\u5fd8\u8a00\u3002

\u8bd1\u6587\uff1a\uff09~
\u6211\u5bb6\u5efa\u5728\u4f17\u4eba\u805a\u5c45\u7e41\u534e\u9053\uff0c\u53ef\u4ece\u6ca1\u6709\u70e6\u795e\u5e94\u916c\u8f66\u9a6c\u55a7\u95f9\u3002
\u8981\u95ee\u6211\u600e\u80fd\u5982\u6b64\u8d85\u51e1\u6d12\u8131\uff0c\u5fc3\u7075\u907f\u79bb\u5c18\u4fd7\u81ea\u7136\u5e7d\u9759\u8fdc\u9088\u3002
\u4e1c\u5899\u4e0b\u91c7\u64b7\u6e05\u83ca\u5fc3\u60c5\u5f9c\u5f89\uff0c\u731b\u7136\u62ac\u5934\u559c\u89c1\u5357\u5c71\u80dc\u666f\u7edd\u5999\u3002
\u66ae\u8272\u4e2d\u7f15\u7f15\u5f69\u96fe\u8426\u7ed5\u5347\u817e\uff0c\u7ed3\u961f\u7684\u9e1f\u513f\u56de\u7fd4\u8fdc\u5c71\u7684\u6000\u62b1\u3002
\u5357\u5c71\u4ef0\u6b62\u554a\uff0c\u8fd9\u6709\u4eba\u751f\u7684\u771f\u4e49\uff0c\u6211\u8be5\u600e\u6837\u8868\u8fbe\u5185\u4e2d\u6df1\u5965\uff01

古诗翻译为:

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

原文:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

出自《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割。

扩展资料:

创作背景:

这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

这首诗也是陶诗艺术风格的一个典范代表。它除了具有陶诗的一般特色之外,更富于理趣,诗句更流畅,语气更自然,情貌更亲切。



 以下为陶渊明《饮酒》其中十首诗的原文和译文。

 

其一∶

衰荣无定在,彼此更共之.邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹.达人解其会,逝将不复疑; 忽与一樽酒,日夕欢相持.

译文

衰落与荣盛没有定准,双方不断变更,相互转化。

邵平晚年因为贫穷而种瓜于长安城东,哪里还有当年东陵侯胡样子了。

寒来暑往有更替变化,人生的道理或规律常常便是这样。

通达事理的人会明白理之所在,我将隐居独处不再怀疑。

快快地给我来杯酒,从早到晚拿着它痛快畅饮。

其二∶

积善云有报,夷叔在西山.善恶苟不应,何事空立言!九十行带索,饥寒况当年.不赖固穷节,百世当谁传.

译文

据说积善有善报,夷叔饿死在西山。

善恶如果不报应,为何还要立空言!

荣公九十绳为带,饥寒更甚于壮年。

不靠固穷守高节,声名百世怎流传。

其三∶

道丧向千载,人人惜其情.有酒不肯饮,但顾世间名.所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊.鼎鼎百年内,持此欲何成!

译文

儒道衰微近千载,人人自私吝其情。

有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。

所以珍贵我自身,难道不是为此生?

一生又能有多久,快似闪电令心惊。

忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

其四∶

栖栖失群鸟,日暮犹独飞.徘徊无定止,夜夜声转悲.厉响思清远,去来何依依.因值孤生松,敛翮遥来归.劲风无荣木,此荫独不衰.托身已得所,千载不相违.

译文

栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。

徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。

长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。

因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。

寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。

既然得此寄身处,永远相依不违弃。

其五∶

结庐在人境,而无车马喧.问君何能尔?心远地自偏.采菊东篱下,悠然见南山.山气日夕佳,飞鸟相与还.此中有真意,欲辨已忘言.

译文:

我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹.

要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈.

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙.

暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结对的鸟儿回翔远山的怀抱.

南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

其六∶

行止千万端,谁知非与是.是非苟相形,雷同共誉毁.三季多此事,达士似不尔.咄咄俗中愚,且当从黄绮.

译文

行为举止千万种,谁是谁非无人晓。

是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。

夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。

世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。

其七∶

秋菊有佳色,裛露掇其英.泛此忘忧物,远我遗世情.一觞虽独进,杯尽壶自倾.日入群动息,归鸟趋林鸣.啸傲东轩下,聊复得此生.

译文

秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。

把菊花泡在酒中,使我遗弃世俗的心情更为遥远了。

一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。

日落之后各类生物都已歇息,归鸟向林欢快鸣。

纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

其八∶

青松在东园,众草没其姿,祝允明书《饮酒》其八(部分)凝霜殄异类,卓然见高枝.连林人不觉,独树众乃奇.提壶抚寒柯,远望时复为.吾生梦幻间,何事绁尘羁.

译文

青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。

等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。

在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。

我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。

我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

其九∶

清晨闻叩门,倒裳往自开.问子为谁与?田父有好怀.壶浆远见候,疑我与时乖.褴缕茅檐下,未足为高栖.一世皆尚同,愿君汩其泥.深感父老言,禀气寡所谐.纡辔诚可学,违己讵非迷.且共欢此饮,吾驾不可回.

译文

清早就听敲门声,不及整衣去开门。

请问来者是何人?善良老农怀好心。

携酒远道来问候,怪我与世相离分。

破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。

举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。

深深感谢父老言,无奈天生不合群。

仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。

姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!

其十∶

在昔曾远游,直至东海隅.道路迥且长,风波阻中途.此行谁使然?似为饥所驱.倾身营一饱,少许便有馀.恐此非名计,息驾归闲居.

译文

往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。

道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。

谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。

竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。

恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。

  



陶渊明《饮酒》
原文:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辩已忘言。

译文:)~
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

《饮酒》(陶渊明)其三
原文:行止千万端,谁知非与是;
是非苟相形,雷同共誉毁。
三季多此事,达士似不尔。
咄咄俗中愚,且当从黄绮。
译文:
三季是指夏、商、周三个朝代。这首诗是说三代以来,人们是非不分,只是顺应时势随声附和。作者要与世俗背驰,要追随秦时夏黄公,绮里季等在商山隐居的四隐士,避世隐居。

世上人们的行为有千万种,谁知怎么叫是,怎么叫非?有些人只简单粗略的从事情表面看是非,就随着别人表示赞誉或诋毁。夏商周三代以来,这种事情很多,但豁达之士有自己的主见,不随声附和。世俗中愚妄之辈咄咄逼人,但自己不能雷同,决计归隐。

译文:)~
我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

  • 銆婇ギ閰掋(闄舵笂鏄)鍏ㄦ枃鎰忔
    绛旓細銆婇ギ閰掋嬬幇浠f枃鍏ㄦ枃缈昏瘧锛 鎴戝寤哄湪浼椾汉鑱氬眳绻佸崕閬擄紝鍙粠娌℃湁鐑︾搴旈叕杞﹂┈鍠ч椆銆 瑕侀棶鎴戞庤兘濡傛瓒呭嚒娲掕劚锛屽績鐏甸伩绂诲皹淇楄嚜鐒跺菇闈欒繙閭銆 涓滃涓嬮噰鎾锋竻鑿婂績鎯呭緶寰夛紝鐚涚劧鎶ご鍠滆鍗楀北鑳滄櫙缁濆銆 鏆壊涓紩缂曞僵闆捐惁缁曞崌鑵撅紝缁撻槦鐨勯笩鍎垮洖缈旇繙灞辩殑鎬鎶便 鍗楀北浠版鍟婏紝杩欐湁浜虹敓鐨勭湡涔夛紝鎴戣鎬庢牱琛ㄨ揪鍐呬腑娣卞ゥ锛
  • 闄舵笂鏄庛婇ギ閰掋嬬炕璇
    绛旓細鍙よ瘲缈昏瘧涓猴細灞呬綇鍦ㄤ汉涓栭棿锛屽嵈娌℃湁杞﹂┈鐨勫枾鍤c傞棶鎴戜负浣曡兘濡傛锛屽彧瑕佸績蹇楅珮杩滐紝鑷劧灏变細瑙夊緱鎵澶勫湴鏂瑰兓闈欎簡銆傚湪涓滅涔嬩笅閲囨憳鑿婅姳锛屾偁鐒堕棿锛岄偅杩滃鐨勫崡灞辨槧鍏ョ溂甯樸傚北涓殑姘旀伅涓庡倣鏅氱殑鏅壊鍗佸垎濂斤紝鏈夐楦燂紝缁撶潃浼村効褰掓潵銆傝繖閲岄潰钑村惈鐫浜虹敓鐨勭湡姝f剰涔夛紝鎯宠杈ㄨ瘑锛屽嵈涓嶇煡鎬庢牱琛ㄨ揪銆傚師鏂囷細缁撳簮鍦ㄤ汉澧冿紝鑰屾棤杞...
  • 闄舵笂鏄銆楗厭銆戠殑鎰忔.
    绛旓細璇戞枃 鎴戝寤哄湪浼椾汉鑱氬眳鐨勭箒鍗庨亾璺,浣嗗嵈娌℃湁涓栦織浜ゅ線鐨勫枾鎵.瑕侀棶鎴戞庤兘濡傛瓒呭嚒娲掕劚,鍙蹇冨織楂樿繙,鑷劧瑙夊緱浣忕殑鍦版柟鍍婚潤浜.涓滃涓嬮噰鎾锋竻鑿婂績鎯呭緶寰,鐚涚劧鎶ご鍠滆鍗楀北鑳滄櫙缁濆.灞变笂鐨勪簯姘斿倣鏅氭椂寰堢編,楦熷効缁撲即鑰屽綊.杩欓噷闈㈣暣钘忕潃浜虹敓鐨勭湡涔,鎯宠鍑烘潵鍗村繕浜嗚璇寸殑璇.閲嶈瀛楄瘝瑙i噴 1. [缁撳簮]锛氭瀯绛戞埧鑸...
  • 闄舵笂鏄庨ギ閰鍘熸枃鍙缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細浣滃搧璧忔瀽銆傛璇椾富瑕佹弿鎽硅瘲浜哄純瀹樺綊闅愮敯鍥悗鐨勬偁鐒惰嚜寰楀績鎬侊紝浣撶幇鍑闄舵笂鏄鍐冲績鎽掑純娴戞祳鐨勪笘淇楀姛鍚嶅悗鍥炲綊鑷劧锛岄櫠閱夊湪鑷劧鐣屼腑锛屼箖鑷虫鍏モ滃緱鎰忓繕瑷鈥濆鐣岀殑浜虹敓鎬佸害鍜岀敓鍛戒綋楠屻傞鑱斺滅粨搴愬湪浜哄锛岃屾棤杞﹂┈鍠р濊瘲璧烽浣滆呰█鑷繁铏界劧灞呬綇鍦ㄤ汉涓栭棿锛屼絾骞舵棤涓栦織鐨勪氦寰鏉ユ墦鎵般備负浣曞浜哄鑰屾棤杞﹂┈鍠х殑鐑︽伡锛...
  • 闄舵笂鏄庛婇ギ閰掋瑙i噴
    绛旓細瑙i噴 灞呬綇鍦ㄤ汉涓栭棿锛屽嵈娌℃湁杞﹂┈鐨勫枾鍤c傞棶鎴戜负浣曡兘濡傛锛屽彧瑕佸績蹇楅珮杩滐紝鑷劧灏变細瑙夊緱鎵澶勫湴鏂瑰兓闈欎簡銆傚湪涓滅涔嬩笅閲囨憳鑿婅姳锛屾偁鐒堕棿锛岄偅杩滃鐨勫崡灞辨槧鍏ョ溂甯樸傚北涓殑姘旀伅涓庡倣鏅氱殑鏅壊鍗佸垎濂斤紝鏈夐楦燂紝缁撶潃浼村効褰掓潵銆傝繖閲岄潰钑村惈鐫浜虹敓鐨勭湡姝f剰涔夛紝鎯宠杈ㄨ瘑锛屽嵈涓嶇煡鎬庢牱琛ㄨ揪銆傚師鏂囷細缁撳簮鍦ㄤ汉澧冿紝鑰屾棤杞﹂┈鍠с
  • 闄舵笂鏄庛婇ギ閰掋 鍏ㄨ瘲
    绛旓細鏅嬫湯瀹嬪垵鏂囧瀹闄舵笂鏄 鍏朵竴 琛拌崳鏃犲畾鍦紝褰兼鏇村叡涔嬨傞偟鐢熺摐鐢颁腑锛屽畞浼间笢闄垫椂锛佸瘨鏆戞湁浠h阿锛屼汉閬撴瘡濡傚吂銆傝揪浜鸿В鍏朵細锛岄濆皢涓嶅鐤戯紱蹇戒笌涓妯介厭锛屾棩澶曟鐩告寔銆傜櫧璇濊瘧鏂囷細琛拌崳娌℃湁鍥哄畾鍦紝褰兼鐩镐簰鐨勩傞偟鍏堢敓鐡滅敯涓紝闅鹃亾鍍忎笢闄垫椂锛佸瘨鏆戞湁浠h阿锛屼汉鐨勬濇兂鎬绘槸杩欐牱銆備箰瑙傜殑浜烘槑鐧戒粬浼氾紝鎴戝皢涓嶅啀鎬鐤戙
  • 銆婇ギ閰掋鏄闄舵笂鏄鍑犲勾绾ф墍鍋氱殑鍙よ瘲?
    绛旓細銆婇ギ閰掋鏄笢鏅嬫椂鏈熷叕鍏416骞闄舵笂鏄鎵浣溿備竴銆佸師鏂囷細缁撳簮鍦ㄤ汉澧冿紝銆鑰屾棤杞﹂┈鍠с傞棶鍚涗綍鑳藉皵?銆 蹇冭繙鍦拌嚜鍋忋傞噰鑿婁笢绡变笅锛屻鎮犵劧瑙佸崡灞便傚北姘旀棩澶曚匠锛屻椋為笩鐩镐笌杩樸傛涓湁鐪熸剰锛屻娆茶鲸宸插繕瑷銆備簩銆佽瘧鏂囷細鎴戝湪浼椾汉鑱氬眳鐨勫湴鏂瑰缓閫犲眿瀛愶紝浣嗗嵈娌℃湁鍚埌涓栦織浜ゅ線鐨勭悍鎵般傞棶鎴戜负浠涔堣兘鍋氬埌杩欐牱鍛紵
  • 楗厭闄舵笂鏄庣炕璇
    绛旓細楗厭闄舵笂鏄庣炕璇戝涓嬶細灞呬綇鍦ㄤ汉涓栭棿锛屽嵈娌℃湁杞﹂┈鐨勫枾鍤銆傞棶鎴戜负浣曡兘濡傛锛熷彧瑕佸績蹇楅珮杩滐紝鑷劧灏变細瑙夊緱鎵澶勫湴鏂瑰兓闈欎簡銆傚湪涓滅涔嬩笅閲囨憳鑿婅姳锛屾偁鐒堕棿锛岄偅杩滃鐨勫崡灞辨槧鍏ョ溂甯樸傚北涓殑姘旀伅涓庡倣鏅氱殑鏅壊鍗佸垎濂斤紝鏈夐楦燂紝缁撶潃浼村効褰掓潵銆傝繖閲岄潰钑村惈鐫浜虹敓鐨勭湡姝f剰涔夛紝鎯宠杈ㄨ瘑锛屽嵈涓嶇煡鎬庢牱琛ㄨ揪銆傚師鏂囪祻鏋 姝よ瘲涓昏...
  • 楗厭闄舵笂鏄庣炕璇鍜屽師鏂囧強娉ㄩ噴
    绛旓細楗厭闄舵笂鏄庣炕璇鍜屽師鏂囧強娉ㄩ噴濡備笅锛銆婇ギ閰路鍏朵竷銆嬮櫠娓婃槑锛氱鑿婃湁浣宠壊锛岃闇叉巼鍏惰嫳銆傛硾姝ゅ繕蹇х墿锛岃繙鎴戦仐涓栨儏銆備竴瑙炶櫧鐙敖锛屾澂灏藉6鑷俱傛棩鍏ョ兢鍔ㄦ伅锛屽綊楦熻秼鏋楅福銆傚暩鍌蹭笢杞╀笅锛岃亰澶嶅緱姝ょ敓銆傜炕璇戯細绉嬪ぉ鐨勮強鑺遍鑹茬編濂斤紝閲囨憳涓嬫簿鐫闇叉按鐨勮強鑺便傛妸鑿婅姳娉″湪閰掍腑锛屼娇鎴戦伩淇椾箣鎯呮洿娣辨祿銆備竴鎸ヨ屽敖鏉腑閰...
  • 姹闄舵笂鏄鐨楗厭缈昏瘧璧忔瀽?
    绛旓細缈昏瘧锛氫綇瀹呯洊鍦ㄤ紬浜鸿仛灞呯殑鐜锛屽嵈娓呴潤寰楀儚鏃犺溅椹殑鍠ч椆銆備綘闂垜涓轰綍鑳借揪鍒拌繖澧冪晫?鎬濇兂杩滅涓栦織锛屼綇鍦板氨鍋忚繙浜嗐傚湪涓滆竟鐨勭绗嗕笅閲囪強锛屾棤鎰忎腑瑙佸埌鍗楀北銆傚北涓櫙璞¢浘姘斿闃冲ソ锛岄楦熺粨浼撮檰缁繕宸傝繖閲屾湁浜虹敓鐨勭湡鎰忥紝鎯宠杈ㄥ埆鍗翠笉鐭ヨ鎬庝箞璇淬傞ギ閰掕祻鏋 銆婇ギ閰掋鏄闄舵笂鏄鐨勯噸瑕佷唬琛ㄤ綔锛屽叡20棣栵紝澶氭柟闈㈠弽鏄犱簡...
  • 扩展阅读:陶渊明《饮酒》其五 ... 《饮酒》原文及翻译 ... 陶渊明《饮酒》译文 ... 《饮酒》其五翻译 ... 《饮酒》 陶渊明 ... 李清照《渔家傲》翻译 ... 杜甫《春望》翻译 ... 原文译文及注释及翻译 ... 陶渊明《饮酒》全诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网