戴奎文言文

1. 戴逵文言文的翻译

翻译

戴逵,字安道,谯郡铚县人。他小时候就有灵巧聪慧的心思,善于弹琴,擅长书法与画画。他还是儿童的时候,用白瓦屑、鸡蛋汁混合浸泡,最后做成一块碑,并命名为《郑玄碑》,见到这个碑的人都赞叹不已,认为这块碑“词美书精,器度巧绝”。他很擅长画古人的山水画。十多岁的时候,在瓦棺寺画画。王长史看到之后说:“戴逵并非只会画画,以后肯定能有大名望,我只是遗憾自己见不到他辉煌的时候了。”

戴逵曾经跟从范宣学习,范宣见到戴逵的画作,没有用处的事情,不必在这上面白白花费心思,戴逵于是为范宣画了《南都赋》,范宣看完之后大为感叹,认为非常有益处,于是也开始学画画。

戴逵既然有了灵巧的心思,又善于铸造佛像和雕刻。他曾经建造无量寿佛的木像和菩萨的木像,高达一丈六。他认为古时的制作都粗拙古朴,到了开放敬神的时候,不足以使人动心。于是藏在帷幕中,偷偷听众人的议论,所听到的褒贬意见,都加以详细的研究,积累思考了三年,刻像才最终完成。

2. 《戴逵》文言文翻译

王子猷居山阴。

夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思〈招隐诗〉,忽忆戴安道。

时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行。

兴尽而返,何必见戴?”王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。

忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。

有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”。

3. 戴逵 文言文翻译

戴逵 ,是谯郡人。

幼年时聪慧,悟性好并且博学。善于打鼓和弹琴,擅长书画。

当他还是孩子的时候,用找来破损白瓦研磨成屑,打了不少的鸡蛋,滤去蛋黄,再将白瓦灰兑入蛋清之中,反复揉搓,最后做成一碑,并命名为《郑玄碑》,还亲自写了碑文,用刀把碑文刻到碑上。凡是见到这个碑的人,个个都赞叹不已,认为这个小玩艺儿“词美书精,器度巧绝”,一时在人们中传为美谈。

他非常擅长画古人的山水画。十多岁的时候,在瓦棺寺画画。

王蒙看到之后说:“戴逵必非单单会画画,以后肯定能有大名望,定为山川之高士,我恨自己见不到他辉煌时候。”。

4. 《戴逵》文言文中倒装句和判断句有那些

戴 逵

戴逵,字安道,谯郡铚①也。幼有巧慧,聪悟博学。善鼓琴,工书画。为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄②碑,时称词美书精,器度巧绝。其画古人山水极妙。十余岁时,于瓦棺寺中画。王长史见之云:“此儿非独能画,终享大名,吾恨不得见其盛时。”

逵曾就范宣③学,宣见逵画,以为亡用之事,不宜虚劳心思。逵乃与宣画《南都赋》。宣观毕嗟叹,甚以为有益,乃亦学画。

逵既巧思,又善铸佛像及雕刻。曾造无量寿木像,高丈六,并菩萨。逵以古制朴拙,至于开敬④,不足动心⑤,乃潜坐帷中,密听众论。所听褒贬,辄加详研,积思三年,刻像乃成。

(选自《历代名画记》)

【注释】①谯、铚:古地名;郡:古代行政区域。②郑玄:人名。③范宣:人名。④至于开敬:到了开放敬神的时候。⑤动心:打动人心。

小题1:解释下列句中加点的词。(2分)

①宣见逵画,以为亡用之事( ) ②又善铸佛像及雕刻( )

小题2:用现代汉语翻译下列句子。(4分)

①此儿非独能画,终享大名,吾恨不得见其盛时。

②宣观毕嗟叹,甚以为有益,乃亦学画。

小题3:通读全文,说说戴逵在艺术上取得成就的原因。(2分)

小题1:①通“无”,没有。②擅长或善于(共2分,每小题1分,大意正确即可得分,有错别字该小题不得分)

小题2:①这小孩子不只能画画,最终能取得大成就,遗憾的是我不能见到他鼎盛的时候。②范宣看完赞叹不已,认为(作画)很有好处,于是也学画画。(共4分,每小题2分,大意正确即可得相应的分,有两个或两个以上错别字该小题不得分)

小题3:巧慧(聪悟)、博学(1分);虚心好学、精益求精(1分,答出其中任意一条即可得分)(共2分,大意正确即可得分)

试题分析:

小题1:“亡”为通假字,“善”为常用字,意思都很固定。

小题2:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。两个句子中的的关键词有“恨”“毕”,都是课本注解中的重点字,分别译为“不是”“遗憾”“完”。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

小题3:审题后要在理解文章大意的基础上,找到切题的关键语句,如“幼有巧慧,聪悟博学”等直接点明了原因,另外根据“逵以古制朴拙,至于开敬,不足动心,乃潜坐帷中,密听众论。”等语句可知戴逵虚心好学等,这些都是取得成就的原因。

点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。审题后要在理解全文大意的基础上,找到相关的语句,进一步精读之,确定哪些语句与题干要求相符,提取出来作答。不能提取的,可根据自己的理解做答。

5. 雪夜访戴的文言文翻译

选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。

原文

王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”

译文

王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?”

可参照:/view/894465



  • 鎴村畨閬濂界敾鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鎴撮垫枃瑷鏂鍏ㄧ瘒缈昏瘧 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾銆 澶滃ぇ闆,鐪犺,寮瀹,鍛介厡閰,鍥涙湜鐨庣劧銆傚洜璧峰椒寰,鍜忓乏鎬濄堟嫑闅愯瘲銆,蹇藉繂鎴村畨閬撱 鏃舵埓鍦ㄥ墶,鍗充究澶滀箻灏忚埞灏变箣,缁忓鏂硅嚦,閫犻棬涓嶅墠鑰岃繑銆備汉闂叾鏁,鐜嬫洶:鈥滃惥鏈箻鍏磋岃銆 鍏村敖鑰岃繑,浣曞繀瑙佹埓?鈥濈帇瀛愮尫(y贸u ,澶т功娉曞鐜嬬静涔嬬殑浜斿効瀛),灞呬綇鍦ㄥ北闃,涓娆℃櫄涓婁笅澶ч洩,浠...
  • 闆璁挎埓鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細闆璁挎埓鍘熸枃鍙婄炕璇戯細鍘熸枃 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾锛屽澶ч洩锛岀湢瑙夛紝寮瀹わ紝鍛介厡閰掞紝鍥涙湜鐨庣劧銆傚洜璧峰椒寰紝鍜忓乏鎬濄婃嫑闅愯瘲銆嬨傚拷蹇鎴村畨閬锛屾椂鎴村湪鍓★紝鍗充究澶滀箻灏忚埞灏变箣銆傜粡瀹挎柟鑷筹紝閫犻棬涓嶅墠鑰岃繑銆備汉闂叾鏁咃紝鐜嬫洶锛氣滃惥鏈箻鍏磋岃锛屽叴灏借岃繑锛屼綍蹇呰鎴达紵鈥濊瘧鏂 鐜嬪瓙鐚凤紙y贸u 锛屽ぇ涔︽硶瀹剁帇缇蹭箣鐨勪簲鍎垮瓙锛夛紝...
  • 鏂囪█鏂鎴翠笂
    绛旓細蹇界劧闂存兂鍒颁簡鎴撮,褰撴椂鎴撮佃繙鍦ㄦ浌濞ユ睙涓婃父鐨勫墶鍘,鍗冲埢杩炲涔樺皬鑸瑰墠寰銆傜粡杩囦竴澶滄墠鍒,鍒颁簡鎴撮靛闂ㄥ墠鍗村張杞韩杩斿洖銆 鏈変汉闂粬涓轰綍杩欐牱,鐜嬪瓙鐚疯:鈥滄垜鏈潵鏄箻鐫鍏磋嚧鍓嶅線,鍏磋嚧宸插敖,鑷劧杩斿洖,涓轰綍涓瀹氳瑙佹埓閫靛憿?鈥濄 2. 鎴磋儎鐘鎵ф硶鏂囪█鏂闃呰绛旀 鎴磋儎鐘鈶犳墽娉 涓娾憽浠ュ叺閮ㄩ儙涓埓鑳勫繝娓呭叕鐩,鎿⑩憿涓哄ぇ鐞嗗皯鍗裤
  • 鎴村畨閬濂界敾鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細(璇)鎴村畨閬(鎴撮)鍒拌寖瀹i偅閲屾眰瀛,鐪嬭寖瀹e共浠涔堜粬灏卞共浠涔,鑼冨璇讳功浠栦篃璇讳功,鑼冨鎶勪功浠栦篃鎶勪功銆傚敮鐙埓閫靛枩娆㈢殑鐢荤敾,鑼冨璁や负娌$敤,瑙夊緱涓嶈鍦ㄨ繖鏂归潰鍔宠垂蹇冩濄 鎴撮电敾浜嗕竴骞呫婂崡閮借祴鍥俱,鑼冨鐪嬬舰璧炶祻涓嶅凡,璁や负澶ф湁濂藉,鑷寮濮嬮噸瑙嗙粯鐢讳簡銆 3. 鎴撮垫枃瑷鏂鍏ㄧ瘒缈昏瘧 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾銆 澶滃ぇ闆,鐪犺,寮瀹,鍛介厡閰...
  • 鏂囪█鏂鑼冨寰嬪繁
    绛旓細杩欏彞璇濆嚭鑷 瀹嬫湞 闄堜寒銆婅阿鏇惧療闄㈠惎銆嬶紝鐜板湪鎬昏鈥滀弗浜庡緥宸憋紝瀹戒互寰呬汉鈥濇槸鍑鸿嚜杩欙紝鎴戣寰椾笉灏界劧锛岀櫨绉戦噷鏈夎鈥滀弗浜庡緥宸憋紝瀹戒簬寰呬汉鈥濇槸鐜板湪鐨勪汉鎬荤粨鍑烘潵鐨勶紝鑰屽彜鏂囪繖鍑犲彞璇寸殑鍏跺疄鏄悰鐜嬫不鍥界殑閬撶悊锛屼簺璁稿彲浠ョ敤浜庣幇鍦ㄧ殑棰嗗绠$悊銆5. 鎴撮垫枃瑷鏂鍏ㄧ瘒缈昏瘧 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾銆傚澶ч洩锛岀湢瑙夛紝寮瀹わ紝鍛介厡閰...
  • 璇惧鏂囪█鏂闃呰銆愭湰棰樻弧鍒8鍒嗐鎴 閫垫埓閫,瀛楀畨閬,璋儭閾 鈶犱篃銆傚辜...
    绛旓細灏忛1:鈶犻氣滄棤鈥濓紝娌℃湁銆傗憽鎿呴暱鎴栧杽浜庯紙鍏2鍒嗭紝姣忓皬棰1鍒嗭紝澶ф剰姝g‘鍗冲彲寰楀垎锛屾湁閿欏埆瀛楄灏忛涓嶅緱鍒嗭級灏忛2:鈶犺繖灏忓瀛愪笉鍙兘鐢荤敾锛屾渶缁堣兘鍙栧緱澶ф垚灏憋紝閬楁喚鐨勬槸鎴戜笉鑳借鍒颁粬榧庣洓鐨勬椂鍊欍傗憽鑼冨鐪嬪畬璧炲徆涓嶅凡锛岃涓猴紙浣滅敾锛夊緢鏈夊ソ澶勶紝浜庢槸涔熷鐢荤敾銆傦紙鍏4鍒嗭紝姣忓皬棰2鍒嗭紝澶ф剰姝g‘鍗冲彲寰楃浉搴旂殑...
  • 鐜嬪瓙灞呭北闃鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鍏磋嚧宸插敖锛岃嚜鐒惰繑鍥烇紝涓轰粈涔堜竴瀹氳瑙鎴撮鍛紵鈥濄5. 鏂囪█鏂锛氱帇瀛愬眳灞遍槾 鐜嬪瓙鐚凤紙you 浜屽0锛変綇鍦ㄤ細绋藉北鍖楅潰锛屼竴澶╁閲屽ぇ闆悍椋烇紝浠栦竴瑙夐啋鏉ワ紝鎺ㄥ紑鍗у闂紝鍛戒粏浜烘枱涓婇厭銆傜湅鍒板洓闈竴鐗囨磥鐧姐備簬鏄粬鎰熷埌鐘硅鲍涓嶅喅锛屽悷鍜忚捣宸︽濈殑銆婃嫑闅愯瘲銆嬶紝蹇界劧鎬蹇佃捣鎴村畨閬銆傚綋鏃舵埓瀹夐亾鍦ㄥ墶鍘匡紝鍗冲埢杩炲涔樺皬鑸瑰幓鎷滆...
  • Y.闆璁挎埓.鏂囪█鏂鎰忔.
    绛旓細鍘熸枃 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾锛屽澶ч洩锛岀湢瑙夛紝寮瀹わ紝鍛介厡閰掋傚洓鏈涚殠鐒讹紝鍥犺捣褰峰鲸锛屽拸宸︽濄婃嫑闅愯瘲銆嬨傚拷蹇鎴村畨閬锛氭椂鎴村湪鍓★紝鍗充究澶滀箻灏忚埞灏变箣銆傜粡瀹挎柟鑷筹紝閫犻棬涓嶅墠鑰岃繑銆備汉闂叾鏁咃紝鐜嬫洶锛氣滃惥鏈箻鍏磋岃锛屽叴灏借岃繑锛屼綍蹇呰鎴!鈥濈帇瀛愮尫灏濇殏瀵勪汉绌哄畢浣忥紝渚夸护绉嶇銆傛垨闂細"鏆備綇浣曠儲灏旓紵"鐜嬪暩鍜忚壇涔咃紝...
  • 鏂囪█鏂<<涓栬鏂拌>>"鐜嬪瓙鐚峰眳灞辫崼..."鍒"浣曞繀瑙佹埓!"杩欐鎬庝箞缈昏瘧?_鐧 ...
    绛旓細鍘熸枃 鐜嬪瓙鐚峰眳灞遍槾锛屽澶ч洩锛岀湢瑙夛紝寮瀹わ紝鍛介厡閰掞紝鍥涙湜鐨庣劧銆傚洜璧蜂豢寰紝鍜忓乏鎬濄婃嫑闅愯瘲銆嬶紝蹇藉繂鎴村畨閬銆傛椂鎴村湪鍓★紝鍗充究澶滀箻灏忚埞灏变箣銆傜粡瀹挎柟鑷筹紝閫犻棬涓嶅墠鑰岃繑銆備汉闂叾鏁咃紝鐜嬫洶锛"鍚炬湰涔樺叴鑰岃锛屽叴灏借岃繑锛屼綍蹇呰鎴达紵"璇戞枃 鐜嬪瓙鐚蜂綇鍦ㄥ北闃淬備竴澶╁閲屽ぇ闆悍椋烇紝浠栦竴瑙夐啋鏉ワ紝鎵撳紑绐楁埛锛屽懡浠嗕汉鏂熶笂...
  • 鎴磋嚦寰鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細蹇界劧闂存兂鍒颁簡鎴撮,褰撴椂鎴撮佃繙鍦ㄦ浌濞ユ睙涓婃父鐨勫墶鍘,鍗冲埢杩炲涔樺皬鑸瑰墠寰銆傜粡杩囦竴澶滄墠鍒,鍒颁簡鎴撮靛闂ㄥ墠鍗村張杞韩杩斿洖銆 鏈変汉闂粬涓轰綍杩欐牱,鐜嬪瓙鐚疯:鈥滄垜鏈潵鏄箻鐫鍏磋嚧鍓嶅線,鍏磋嚧宸插敖,鑷劧杩斿洖,涓轰綍涓瀹氳瑙佹埓閫靛憿?鈥濄 3. 銆婃浜洪綈璇鏂囪█鏂缈昏瘧 鍙ゆ枃銆 瀛熷瓙璋撴埓涓嶈儨鏇:鈥滃瓙娆插瓙涔嬬帇涔嬪杽涓?鎴戞槑鍛婂瓙銆傛湁妤氬ぇ...
  • 扩展阅读:古文全文100篇 ... 戴公从东出谢太傅往看之 ... 戴逵父子 ... 《必背文言文》 ... 简短文言文20篇 ... 戴胄文言文 ... 原文古文 ... 古文注释全文及译文 ... 检察院戴奎 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网