众人皆有以,而我独顽似鄙.是什么意思?

意思:众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。

昭昭:清楚、精明。昏昏:暗昧的样子。察察:精审严厉的样子。闷闷:淳厚、宽宏的样子。

出自:老子的《道经·第二十章》

粗人一个,不知高雅所谓何物,也学墨客夜读春秋。怎得奇怪,如无字天书,晦涩难懂,云里雾里,便早已梦见庄周。好生不明,为何愁苦之时文章著之,难道时候便可消愁。何不豪饮烈酒,那才是快活人生。

若是愁苦,咆哮山岭,震慑山间猛虎,便云淡风轻。何不烦忧,竟以诗文著之,伤及大脑,实属不明之举。再者无人知晓,放之心间,更添厌恶。遥望月夜,看四海五湖,也寻不得一人为伴。

倒不如随了心意,放下文人之架势,也做个粗俗之人。口无遮拦,言行不一,恶语相向,怨天尤人。何不快乐,却怎得也是不欢。想哪古训文章,孔子圣人,四书五经,德才兼备,仁义之师,不免无言。

扩展资料:

原文:唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆;吨吨兮,如婴儿之未孩;儡儡兮,若无所归。众人皆有馀,而我独若遗。

我愚人之心也哉,吨吨兮!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。淡兮,其若海,望兮,若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异於人,而贵食母。

释义:应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。

混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。

恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。

参考资料百度百科-道经



  • 浼椾汉鐨嗘湁浠,鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆傛垜鐙紓浜庝汉,鑰岃吹椋熸瘝銆鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔濇槸锛浼椾汉閮借嚜鎭冩櫤宸э紝鍞嫭鎴戞剼椤介剻闄嬨傛垜涓嶅悓浜庝笘浜哄繕鏈愭湯锛屽彧鏄洖褰掓湰鎬э紝浠ラ亾鑷吇銆
  • 浼椾汉鐨嗘湁浠,鑰屾垜鐙〗浼奸剻,鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠1锛岃屾垜鐙〗2涓3閯4銆傛垜鐙紓浜庝汉锛岃岃吹椋熸瘝5銆傛敞閲婏細1浠ワ細鐢ㄣ2椤斤細鏈箟闅惧妶寮鐨勫洬鍥垫湪澶淬3涓旓細鐜嬫湰鍘熶綔鈥滀技鈥濓紝鐜嬪技娉ㄥ惈鈥滈〗涓旈剻涔熲濆彞锛屼緷钂嬮敗鏄屻侀檲榧撳簲涔嬭锛屾嵁鍌呭鏈強鐜嬪技娉ㄦ敼銆4閯欙細閯欓檵锛岃交璐便5椋燂紙s矛锛夛細渚涘吇銆傛瘝锛氶亾锛屾寚涓焊涔嬮亾銆傞姣嶏細閬靛惊涓焊涔嬮亾銆傘愯瘧銆戜紬...
  • 浼椾汉鐨嗘湁浠,鑰屾垜鐙〗浼奸剻.鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔濓細浼椾汉鍏夎緣鑷偒,鍞嫭鎴戣糠杩风硦绯婏紱浼椾汉閮介偅涔堜弗鍘夎嫑鍒,鍞嫭鎴戣繖鏍锋烦鍘氬瀹銆傛槶鏄細娓呮銆佺簿鏄庛傛槒鏄忥細鏆楁槯鐨勬牱瀛愩傚療瀵燂細绮惧涓ュ帀鐨勬牱瀛愩傞椃闂凤細娣冲帤銆佸瀹忕殑鏍峰瓙銆傚嚭鑷細鑰佸瓙鐨勩婇亾缁徛风浜屽崄绔犮嬬矖浜轰竴涓紝涓嶇煡楂橀泤鎵璋撲綍鐗╋紝涔熷澧ㄥ澶滆鏄ョ銆傛庡緱濂囨紝濡傛棤瀛楀ぉ涔︼紝鏅︽订闅炬噦锛屼簯閲岄浘閲岋紝渚挎棭宸...
  • 淇椾汉鏄槶,鎴戠嫭鏄忔槒;淇椾汉瀵熷療,鎴戠嫭闂烽椃銆
    绛旓細鎰忔濇槸锛氫笘浜洪兘鐐鑷偒锛岃屾垜鍗存槒鏄忔槯鏄э紱涓栦汉閮界簿鏄庢満宸э紝鑰屾垜鍗翠笉鎵璇嗗埆鐨勬牱瀛銆傚嚭鑷細鍏堢Е路鑰佽亙銆婇亾寰风粡銆嬪師鏂囷細淇椾汉鏄槶锛屾垜鐙槒鏄忥紱淇椾汉瀵熷療锛屾垜鐙椃闂枫傛竟鍏叾鑻ユ捣锛涢鍏嫢鏃犳銆備紬浜虹殕鏈変互锛岃屾垜鐙〗浼奸剻銆傛垜鐙紓浜庝汉锛岃岃吹椋熸瘝銆傝瘧鏂囷細涓栦汉閮界偒鑰鑷偒锛岃屾垜鍗存槒鏄忔槯鏄э紱涓栦汉閮界簿鏄庢満宸...
  • 澶у阜瑙h銆堥亾寰风粡銆夌浜屽崄绔
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆鎴戠嫭寮備簬浜猴紝鑰岃吹椋熸瘝銆俒娉ㄩ噴]缁濆: 楂樼骇鐨勫闂紝杩欓噷鎸団滈亾鈥濄傚敮: 鐪熷績鍦伴挦浣┿傞樋: 闃胯皜濂夋壙銆傝崚鍏: 骞挎紶銆侀仴杩溿傛湭澶: 娌℃湁杈归檯銆傜啓鐔: 鍏撮珮閲囩儓锛岀啓鐔欐敇鏀樸傚お鐗: 鐩涘銆傜櫥鏄ュ彴: 鏄ュぉ鍑冲彴瑙傛櫙銆傛硦鍏: 娣℃硦銆佹伂闈欍傛湭鍏: 娌℃湁寰佸厗锛屾棤鍔ㄤ簬琛枫傛湭瀛: 鈥滃...
  • 62.娌曞懙,鍏惰嫢娴枫傛湜鍛,鑻ユ棤鎵姝浼椾汉鐨嗘湁浠,鎴戠嫭椤戒互閯銆
    绛旓細鈥浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鎴戠嫭椤戒互閯鈥濓紝鎰忔濇槸澶у鍋氫簨閮芥槸鏈夌洰鐨勭殑銆傗滈〗鈥濓紝鏄寚娌℃湁缁忚繃闆曠悽鐨勶紝娌℃湁琚妶寮鐨勩佹祽鐒朵竴浣撶殑鏈ㄥご銆傗滈剻鈥濓紝鏈鏃╂槸浜轰滑灞呬綇鐨勫崟浣嶏紝閲屻佷埂銆侀剻銆佸幙锛岄剻璺熼兘鍩庣浉瀵癸紝鍘跨殑涓嬩竴绾ц鏀垮崟浣嶅氨鏄剻锛屽悗鏉ュ紩鐢充负浣庝織鎴栬呮槸璐ㄦ湸鐨勬剰鎬濄傗滄垜鐙〗浠ラ剻鈥濓紝鈥滄垜鈥濇寚鎮熼亾鑰咃紝鏄锛...
  • 杩欏彞璇濆嚭鑷摢閲?浠涔堟剰鎬?
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆傛垜娆茬嫭寮備簬浜猴紝鑰岃吹椋熸瘝銆傘愯瘧鏂囥戦『搴斾笌杩濋嗭紝璺濈鏈夊杩滐紵鍠勮壇涓庨偑鎭讹紝鐩稿樊鏈夊澶э紵浼椾汉鎵鐣忔儳鐨勶紝鎴戜笉鑳戒笉鐣忔儳銆傝尗鑼汉鐢熻矾鍟婏紝鐪嬩笉鍒板敖澶达紒浼椾汉閮藉湪瀵绘浣滀箰锛屽ソ鍍忓幓璧翠赴鐩涚殑绛靛锛屽ソ鍍忔槬鏃ラ噷鍘荤櫥鍙版父瑙堛傚彧鏈夋垜鑷繁锛屾贰娉婂畞闈欐儏瓒g储鐒讹紱娣锋贩娌屾矊鍟婏紝濂藉儚闀夸笉澶х殑...
  • 銆婇亾寰风粡銆嬬浜屽崄绔:缁濆鏃犲咖
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆傚惥鐙紓浜庝汉锛岃岃吹椋熸瘝 绗竴閮ㄥ垎锛氱粷瀛︽棤蹇 缁濆灏辨槸涓嶈涓鍒囧闂紝浠涔堢煡璇嗛兘涓嶆墽钁楋紝浜虹敓鍙嚟鑷劧锛屽鏋滀慨鐐艰兘杈惧埌杩欎釜澧冪晫锛岄偅涔堜换浣曞悕鐩搞佷换浣曠枒闅鹃兘瑙e喅浜嗐佺湅閫忎簡锛岃嚜鐒跺氨鏃犲咖鏃犺檻锛屾病鏈変粈涔堢壍鎸 绗簩閮ㄥ垎锛氬敮涔嬩笌闃匡紝鐩稿幓鍑犱綍锛屽杽涔嬩笌鎭讹紝鐩稿幓浣曡嫢锛屼汉涔嬫墍鐣忥紝...
  • 瀵硅瘲鍙:淇椾汉鏄槶,鎴戠嫭鏄忔槒;淇椾汉瀵熷療,鎴戠嫭闂烽椃`涓嬮潰瀵?
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆傛垜鐙紓浜庝汉锛岃岃吹椋熸瘝銆傝В閲:鍦ㄦ祽娴婁笉娓呯殑鎯呭喌涓紝浼椾汉浜夊悕閫愬埄璞℃槸澶勫湪鍏夋槑涓紝鑰屾垜鍗存贰鏈村湴璞″湪鏄忔殫閲屻備粬浠篃鍍忓湪娓呮槑涓紝鎴戝嵈璞″湪娣锋祳涓傛垜鐨勫績鐏佃薄娴锋按鑸尝鑽★紝涔熻薄椋庡惞涓嶆伅銆備紬浜哄ソ璞″緢鏈変綔涓猴紝鎴戝嵈鍥烘墽鍦颁繚鎸佺潃娣℃硦鎭潤銆傚彧鏈夋垜涓庝紬浜烘湁寮傦紝鍥犱负淇緱浜嗙湡...
  • 銆婅佸瓙璁洪亾銆20銆婇亾寰风粡銆嬬浜屽崄绔
    绛旓細浼椾汉鐨嗘湁浠ワ紝鑰屾垜鐙〗浼奸剻銆傛垜鐙紓浜庝汉锛岃岃吹椋(s矛)姣嶃傘愭剰璇戙戠揣鎺ヤ笂涓绔狅紝鑰佸瓙璁茶璇佷簡娌诲浗鐨勪笁涓帾鏂斤紝杩欎竴绔犺佸瓙璁鸿堪浜嗘不鍥界殑绗洓涓帾鏂姐傛不鍥界殑绗洓涓帾鏂 鏉滅粷杩囧幓宕囧皻鐜╁紕鎶宸с佽璋嬪璇嗙殑浜猴紝鑰屽磭灏氶偅浜涙湁鐪熸墠瀹炲鐨勪汉锛岃繖鏍蜂汉姘戞墠鑳藉仛鍒版斁寮冨咖鎮g殑蹇冦傦紙閭d箞濡備綍鎵嶈兘瀹炵幇杩欎簺鎺柦鍛紵
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 在线转换字体 ... 高情商的回话技巧 ... 看清了人和事的句子 ... 文言文翻译转换器 ... 句句不提爱却爱入骨髓 ... 人生最高境界四句话 ... 一键生成文言文转换器 ... 心之所向 皆如所愿 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网