翻译全文 翻译全文。@@@@@@@@@,,,,

\u5168\u6587\u7ffb\u8bd1

  六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自号醉翁。年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。
  有位客人问道:“六一,讲的是什么?”居士说:“我家里藏了书一万卷,集录夏、商、周三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一盘,又经常备好酒一壶。”客人说:“这只是五个一,怎么说‘六一’呢?”居士说:“加上我这一个老头,在这五种物品中间,这难道不是‘六一’了吗?”客人笑着说:“您大概是一位想逃避名声的人吧,因而屡次改换名号。这正像庄子所讥讽的那个害怕影子却跑到阳光中去的人;我将会看见您像那个人一样,迅速奔跑,大口喘气,干渴而死,名声却不能逃脱。”居士说:“我本就知道名声不可以逃脱,但也知道没有必要逃避;我取这个名号,姑且用来标明我的乐趣罢了。”客人说:“你的乐趣怎么样呢?”居士说:“我的乐趣可以说得尽吗!当自己在这五种物品中得意忘情时,泰山在面前也看不见,迅雷劈破柱子也不惊慌;即使在洞庭湖原野上奏响九韶音乐,在涿鹿大地观看大战役,也不足以形容自己的快乐和舒适。然而常常忧虑不能在这五种物品中尽情享乐,原因是世事给我的拖累太多了。其中大的方面有两件,官车、官服、符信、印绶从外面使我的身体感到劳累,忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病也已经显得憔悴,人没有老却精神已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品上呢?虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,(如果)某一天天子发出恻隐之心哀怜我,赐还我这把老骨头,让我能够和这五种物品一起回归田园,就有希望实现自己素来的愿望了。这便是我标明我的乐趣的原因。”客人又笑着说:“您知道官车、官服、符信、印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心力吗?”居士说: “不是这样。我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;被这些物品所吸引,既很安逸,又庆幸没有祸
  患。我将选择哪方面呢?,“于是和客人一同站起来,握着手大笑说:“停止辩论吧,区区小事是不值得比较的。”
  过后,居士叹息说:“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,往往是有等不到七十岁就退休的人。我素来羡慕他们,这是我应当离职的第一点理由。我曾经被当朝任用,但至今没有值得称道的政绩,这是应当离职的第二点理由。强壮时尚且如此,现在既老又多病,凭着难以支撑的身体去贫恋超越的职位俸禄,这将会违背自己平素的志愿,自食其言,这是应当离职的第三点理由。我有这三点应当离职的理由,即使没有这五种物品,离职也是应当的,还要再说什么呢!”
  熙宁三年九月七日,六一居士自传。

  http://www.wrsx.cn/Ecms_Html/Literature/20070418972.html

  身为醉翁亭下的草根,饮酿泉水长大,在“醉翁” 千年诞辰之际,没有理由不思念此人此文给滁州人民带来的恩惠。欧阳修宋仁宗庆历五年被贬滁州太守,次年作《醉翁亭记》,时年40岁。他与朋友饮少辄醉,而又最高,故自号醉翁也,常在此亭饮酒,醉翁亭因而得名。《醉翁亭记》之所以能久经不衰,这与欧阳修做官做文关注民生,与民同乐,有着深远的源渊。

  “醉翁”为文反对只讲辞藻华丽、内容空洞的“时文,” 倡导宽简便民,从实际出发,关注民生。1057年(宋仁宗嘉佑二年),他借翰林学士奉命主持科举考试的时机,严格规定所有应试的文章,都必须采用朴实的古文体,凡内容空洞,华而不实,或者故意卖弄词藻者,一律不取。当时引起不少官僚和读书人的不满。他的《食糟民》直击时弊:“田家种糯官酿酒,榷利秋毫升与斗。酒沽得钱糟弃物,大屋经年堆欲朽。…官沽味浓村酒薄,日饮官酒诚可乐。不见田中种糯人,釜无糜粥度冬春,还来就官买糟食,官吏散糟以为德!…” 他说官家把农民的糯米酿酒后,专供又赚钱,农民连稀饭都喝不上,还要去买烂酒糟吃,官人还说对百姓施了德政。

  他为官更是体恤民情,关注民生。《宋史·欧阳修传》载:方贬夷陵时无以自遣,因取旧案(刑事案卷)反复观之,见其枉直乖错不可胜数,于是仰天叹曰:“以荒远小邑且如此,天下固可知。” 自尔遇事不敢怠也。凡历数郡,不见治绩,不求声誉。宽简而不扰,故所至民便之。或问:“为政宽简而事不驰废,何也?” 曰:“以纵为宽,以略为简,则政事弛废,而民受其弊。吾所谓宽者,不为苛意;简者,不为繁碎耳。” 说他刚贬到夷陵发现许多错案,仰天叹道:一个偏远小县就有这么多,可想天下有多么多了。此后他不敢轻忽。凡是他做过官的地方,看不出多大政绩,他也不追求虚假的声誉,为政宽简,从不扰民,老百都说便利。有人问:为政宽简而政事却并未拖拉和荒废,这为啥?他说:如果以纵容为宽容,以简略为简便,政事就不可能不拖垃和荒废,老百姓肯定受害。我的所谓的“宽,” 是不苛刻;所谓的简是不繁琐。他为政不搞花架子,更不为搏取自己的声誉而劳民伤财。为政不苛刻,不繁琐,一切为了便民,一切为了尽职尽责,处处爱民安民。在那个专制时代,像他关注民生,为民办实事的好官十分罕见。

  欧阳修为官两袖清风,一心为民不仅身体力行,而且还教育自己欧氏要忠心报国。他在《与十二侄》的信里写到:欧阳氏自江南归明,累世(几世)蒙朝廷官禄。吾今又蒙荣显,致汝等并列官常(官职),当思报效,偶此多事。如有差事,尽心向前,不得避事。至于临难死节,亦是汝荣事,但存心尽公,神明亦自佑汝,慎不可思避事也。昨书中言欲买朱砂来,吾不缺此物。汝于官下宜守廉,何得买官下物!吾在官所,除饮食物外,不曾买一物,汝可守此为戒也。他说欧阳一族自江南归宋以来,几代蒙受朝廷恩惠,做官食禄,我今又受新的恩典,位重荣显,使你们也得到官职,逢此多事之时,理应多虑报效国家。如上级有差遣,要尽力,不能躲避,就是为国捐躯,也是光荣的事,只要一心为公,神灵也会保佑你。你说想买朱砂给我,我不缺。你对主管的部门要保持廉洁,怎么能买自已管辖下的东西!我在自己的管辖内,除买吃的东西外,从不买别的东西,你应当记住这一点,永以为鉴戒!他也经常教育儿子为官要廉洁奉公,恪尽职守,关心百姓疾苦。他多次提出改革时政,减轻人民负担,故多次被贬,但并不气馁,而且要求后代也不应避事。

  普希金在《评早期的叙事诗》说散文:“精确与简洁,这是散文的首要美质。它所要求的是思想,没思想,再漂亮的语句也全无作用。” 欧阳修的散文《醉翁亭记》犹如其人,精确与简洁,也如同他做官与做人一样,宽简不苛,从不扰民,关注民生,于民同乐。

六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自号醉翁。年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。
有位客人问道:“六一,讲的是什么?”居士说:“我家里藏了书一万卷,集录夏、商、周三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一盘,又经常备好酒一壶。”客人说:“这只是五个一,怎么说‘六一’呢?”居士说:“加上我这一个老头,在这五种物品中间,这难道不是‘六一’了吗?”客人笑着说:“您大概是一位想逃避名声的人吧,因而屡次改换名号。这正像庄子所讥讽的那个害怕影子却跑到阳光中去的人;我将会看见您像那个人一样,迅速奔跑,大口喘气,干渴而死,名声却不能逃脱。”居士说:“我本就知道名声不可以逃脱,但也知道没有必要逃避;我取这个名号,姑且用来标明我的乐趣罢了。”客人说:“你的乐趣怎么样呢?”居士说:“我的乐趣可以说得尽吗!当自己在这五种物品中得意忘情时,泰山在面前也看不见,迅雷劈破柱子也不惊慌;即使在洞庭湖原野上奏响九韶音乐,在涿鹿大地观看大战役,也不足以形容自己的快乐和舒适。然而常常忧虑不能在这五种物品中尽情享乐,原因是世事给我的拖累太多了。其中大的方面有两件,官车、官服、符信、印绶从外面使我的身体感到劳累,忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病也已经显得憔悴,人没有老却精神已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品上呢?虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,(如果)某一天天子发出恻隐之心哀怜我,赐还我这把老骨头,让我能够和这五种物品一起回归田园,就有希望实现自己素来的愿望了。这便是我标明我的乐趣的原因。”客人又笑着说:“您知道官车、官服、符信、印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心力吗?”居士说: “不是这样。我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;被这些物品所吸引,既很安逸,又庆幸没有祸
患。我将选择哪方面呢?,“于是和客人一同站起来,握着手大笑说:“停止辩论吧,区区小事是不值得比较的。”
过后,居士叹息说:“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,往往是有等不到七十岁就退休的人。我素来羡慕他们,这是我应当离职的第一点理由。我曾经被当朝任用,但至今没有值得称道的政绩,这是应当离职的第二点理由。强壮时尚且如此,现在既老又多病,凭着难以支撑的身体去贫恋超越的职位俸禄,这将会违背自己平素的志愿,自食其言,这是应当离职的第三点理由。我有这三点应当离职的理由,即使没有这五种物品,离职也是应当的,还要再说什么呢!”
熙宁三年九月七日,六一居士自传。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/28007106.html



  • 銆婂徃椹厜鍕ゅ銆鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鍏ㄦ枃缈昏瘧锛氬徃椹厜鏄畫鍝插畻鏃舵湡鐨勫鐩革紝鏇剧粡涓荤紪銆婅祫娌婚氶壌銆嬶紝鏄綋鏃剁殑鍚嶈嚕銆備粬骞煎勾鏃讹紝鎷呭績鑷繁璁拌璇椾功浠ュ搴旂瓟鐨勮兘鍔涗笉濡傚埆浜猴紝澶у鍦ㄤ竴璧峰涔犺璁猴紝鍒殑鍏勫紵宸茬粡浼氳儗璇典簡锛屽幓鐜╄嶄紤鎭簡锛屼粬鍗寸嫭鑷嫤璇伙紝涓鐩村埌鑳藉鐔熺粌鍦拌儗璇典负姝備粬鑷繁璇达細璇讳功鏃朵笅鐨勫姏姘斿锛屾敹鑾峰氨闀胯繙锛屼粬鎵绮捐鍜岃儗璇佃繃鐨勪功锛...
  • 銆婃檵涔β风帇缇蹭箣浼犮鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆婃檵涔β风帇缇蹭箣浼犮鍏ㄦ枃缈昏瘧濡備笅锛氱帇缇蹭箣瀛楅稿皯锛屾槸鍙稿緬鐜嬪鐨勫爞渚勩傜帇缇蹭箣灏忔椂鍊欎笉鍠勪簬璇磋瘽璋堝悙锛屼汉浠湅涓嶅嚭鏉ヤ粬鏈変粈涔堣秴杩囧父浜虹殑鍦版柟銆傞暱澶у悗锛屼粬寰堝杽浜庤京璁猴紝骞朵笖浠ユф儏鑰跨洿鑰岄椈鍚嶃備粬闈炲父鎿呴暱涔︽硶锛屾槸鍙や粖浠ユ潵鐨勭涓浜恒備汉浠О璧炰粬鐨勪功娉曠瑪鍔夸负鈥滈鑻ユ诞浜戯紝鐭嫢鎯婇緳鈥濄備粬鐨勪集鐖剁帇鏁︺佺帇瀵奸兘寰堢湅閲嶄粬...
  • 銆婅寖杩涗腑涓俱鍏ㄦ枃缈昏瘧銆
    绛旓細銆婅寖杩涗腑涓俱鍏ㄦ枃缈昏瘧銆  鎴戞潵绛 4涓洖绛 #鐑# 鍝簺鐧岀棁鍙兘浼氶仐浼犵粰涓嬩竴浠? 鎮ㄨ緭鍏ヤ簡杩濇硶瀛楃 楂樼矇绛斾富 鎺ㄨ崘浜2019-10-31 路 璇寸殑閮芥槸骞茶揣,蹇潵鍏虫敞 鐭ラ亾绛斾富 鍥炵瓟閲:9 閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:1500 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 鑼冭繘涓鎵嶅悗鍥炰簡瀹,浠栫殑姣嶄翰鍜屽瀛愰兘寰...
  • 銆婇槷瑁曠剼杞︺鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆婇槷瑁曠剼杞︺鍏ㄦ枃缈昏瘧锛氶槷瑁曞湪鍓″幙鍋氬畼锛屾浘缁忔湁涓杈嗛潪甯稿ソ鐨勮溅瀛愩傛棤璁鸿皝鏉ュ熺敤浠栫殑杞﹀瓙锛屼粬閮戒細鍊熴傛湁涓娆★紝鏈変汉鍥犺懍姣嶄翰鑰岄渶瑕佺敤杞︼紝鎯冲熻溅锛屽嵈涓嶆暍寮鍙i棶闃鍊熻溅銆傚悗鏉ワ紝闃鍚浜嗚繖浠朵簨锛屽徆鎭亾锛氣滄垜铏界劧鏈夎溅浣嗕娇浜轰笉鏁㈡潵鍊燂紝瑕佽溅鍙堟湁浠涔堢敤鍛紵鈥濅簬鏄妸閭h締杞︾儳姣佷簡銆傘婇槷瑁曠剼杞︺嬪叏鏂...
  • 鍏抽泿鍜岃捁钁殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細1銆佸叧闆庤瘧鏂 鍏冲叧鍜岄福鐨勯泿楦狅紝鐩镐即鍦ㄦ渤涓殑灏忔床銆傞偅缇庝附璐ゆ窇鐨勫コ瀛愶紝鏄悰瀛愮殑濂介厤鍋躲傚弬宸笉榻愮殑鑽囪彍锛屼粠宸﹀埌鍙冲幓鎹炲畠銆傞偅缇庝附璐ゆ窇鐨勫コ瀛愶紝閱掓潵鐫″幓閮芥兂杩芥眰濂广傝拷姹傚嵈娌℃硶寰楀埌锛岀櫧澶╅粦澶滀究鎬绘濆康濂广傞暱闀跨殑鎬濆康鍝燂紝鍙汉缈绘潵瑕嗗幓闅剧潯涓嬨傚弬宸笉榻愮殑鑽囪彍锛屼粠宸﹀埌鍙冲幓閲囧畠銆傞偅缇庝附璐ゆ窇鐨勫コ瀛愶紝濂忚捣...
  • 妤氭湁鍏荤敱鍩鸿鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆愭鏈夊吇鐢卞熀鑰鍏ㄦ枃缈昏瘧銆戞鍥芥湁涓悕鍙吇鐢卞熀鐨勪汉锛屽叾闈炲父鎿呴暱灏勭锛屼粬璺熸煶鏍戣窛绂诲湪涓鐧炬鐨勬椂鍊欐斁绠皠鍑伙紝姣忔敮绠兘灏勫湪浜嗘煶鍙剁殑涓棿锛岀櫨鍙戠櫨涓紝鍛ㄥ洿鐨勪汉鐪嬭鍚庨兘澶镐粬灏勭鎶鏈珮瓒咃紝杩欐椂涓浣嶈繃璺殑浜哄嵈璇达細鈥滄垜鎿呴暱灏勭锛岃繖鏍峰彲浠ユ暀浣犳庢牱灏勭鍚楋紵鈥濆吇鐢卞熀鍚簡杩欒瘽锛屽績閲屽緢涓嶈垝鏈嶏紝灏辫锛氣...
  • 鐞电惗琛 鐧藉眳鏄 鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鐞电惗琛 鐧藉眳鏄 鍏ㄦ枃缈昏瘧 鎬... 鎬 灞曞紑  鎴戞潵绛 17涓洖绛 #鐑# 涓轰粈涔堢幇鍦ㄦ儏鏅枩鍓ц秺鏉ヨ秺灏戜簡? ab18226231030 2018-10-10 路 TA鑾峰緱瓒呰繃3.2涓囦釜璧 鐭ラ亾绛斾富 鍥炵瓟閲:0 閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:0 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 (搴)鍞愬瀹楀厓鍜屽崄骞,鎴戣璐负涔濇睙閮″徃椹傜浜...
  • 瀛熷瓙鑷矗鐨鍏ㄦ枃缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細瀛熷瓙鑷矗鐨鍏ㄦ枃缈昏瘧: 瀛熷瓙鐨勫瀛愬湪灞嬮噷浼戞伅,涓よ吙鍙夊紑鍧愮潃銆傚瓱瀛愯繘灞嬬湅瑙佸ス杩欎釜鏍峰瓙,鍛婅瘔浠栨瘝浜茶:鈥滄垜濡诲瓙娌℃湁绀艰矊,璇锋妸濂逛紤浜嗐傗濆瓱姣嶈:鈥滆繖鏄负浠涔堝憿?鈥濆瓱瀛愯:鈥滃ス涓よ吙鍙夊紑鍧愮潃銆傗濆瓱姣嶈:鈥滀綘鎬庝箞鐭ラ亾濂硅繖鏍峰憿?鈥濆瓱瀛愯:鈥滄垜浜茬溂鐪嬭鐨勩傗 瀛熸瘝璇:鈥滄槸浣犳病绀艰矊,涓嶆槸濂规病绀艰矊銆傘婄ぜ銆嬩笉鏄鍢,鈥...
  • 瀹嬬帀銆婁節杈┿鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細瀹嬬帀銆婁節杈┿鍏ㄦ枃缈昏瘧: 鎮插搲!绉嬩箣涓烘皵涔熴傛偛鍝,杩欑澶╃殑钀ч涔嬫皵!钀х憻鍏,鑽夋湪鎽囪惤鑰屽彉琛般傜椋庡噭鍑夎崏鏈ㄩ兘鏋悗鑰屽噵闆躲傛啳鏍楀叜,鑻ュ湪杩滆銆傚喎钀藉晩濂藉儚涓浜虹嫭鑷湪杩滆,鐧诲北涓存按鍏,閫佸皢褰掋傚張鍍忕櫥灞变复姘撮佷汉韪忓綊绋嬨傛超瀵ュ叜,澶╅珮鑰屾皵娓;澶╂皵娓呮湕鍟婄┖鏃峰張娓呭噳,瀵傚鍏,鏀舵溅鑰屾按娓呫傛祳姘撮灏芥按闈㈡竻婢堝張婢勯潤銆傛啹鍑勫娆...
  • 鐧鹃噷濂氫妇浜庡競,鐧鹃噷濂氫妇浜庡競鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鐧鹃噷濂氫妇浜庡競 缈昏瘧鍏ㄦ枃 璇戞枃:鑸滀粠鏅氱殑鍐滀簨鍔冲姩涔嬩腑琚换鐢,鍌呰浠庝竴涓瓚澧欏伐鐨勪綅缃笂琚彁鎷,鑳堕浠庤穿鍗栭奔鐩愮殑宸ヤ綔涓涓剧敤,绠″し鍚句粠鐙卞畼鎵嬮噷閲婃斁鍚庤涓剧敤涓虹浉,瀛欏彅鏁栦粠娴疯竟琚妇鐢ㄨ繘浜嗘湞寤,鐧鹃噷濂氫粠甯傚満涓婁拱鍥炴潵鍚庣櫥涓婁簡鐩镐綅銆 鎵浠ヤ笂澶╁皢瑕侀檷钀介噸澶ц矗浠诲湪杩欎簺浜鸿韩涓,涓瀹氳鍏堜娇浠栫殑鍐呭績鐥涜嫤,浣夸粬鐨勭瓔楠...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网