古代爱情诗湘君九歌原文及赏析

  君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
  美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
  令沅湘兮无波,使江水兮安流。
  望夫君兮未来,吹参差兮谁思!
  驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
  薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
  望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
  扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
  横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
  桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
  采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
  心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝!
  石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
  交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲!
  朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。
  鸟次兮屋上,水周兮堂下。
  捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦;
  采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
  时不可兮再得,聊逍遥兮容与!
  《九歌》是屈原根据楚国民间祭歌的形式创作的一组清新优美的抒情诗。王逸在《九歌序》里指出:“《九歌》者,屈原之所作也。昔楚国南郢之邑,沅、湘之间,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌乐,鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思怫郁。出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋。因为作《九歌》之曲。”这说明,屈原的《九歌》确是按照楚地民间祭歌的形式而自铸伟词的新作,绝不是如朱熹在《楚辞集注》里说的是屈原在楚地民间祭歌基础上的“更定其词”的修改之作。另外,正因为屈原是依照民间祭歌形式创作的,因而从内容上还是可以看出它仍然是适合祭祀表演的。
  “湘君”和“湘夫人”据说是湘水的一对配偶神,湘君是男神,湘夫人则是女神。他们的形象与民间关于虞舜和他的两个妃子娥皇、女英的传说有密切关系。传说中说,二妃追踪至沅、湘之间,听到大舜已死的消息,于是自投湘水而死。楚国人民本具有高度的想象力,于是二妃的形象就逐渐演变为湘水的配偶神。屈原的《湘君》的内容主要表现湘夫人对湘君的追求、思恋和怨望的心情,具有悱恻动人的艺术力量。
  原文可以分成四段。
  第一段从开头至“吹参差兮谁思”。我们仔细玩味本篇的内容,认为本篇所写的湘夫人的活动是从与湘君约会而未见之后开始的。大约湘夫人与湘君约会在沅水、湘水中上游的某地,但湘夫人到了约会地点却未见湘君,于是产生了疑问:“君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?”“君”指湘君,是湘夫人对湘君的敬称之词。“夷犹”,犹言犹豫不决。“谁留”是被谁所留的意思。“中洲”即洲中。这个“洲”,就是本篇第四段中的“北渚”,是湘君所居之地。湘夫人来到约会之地,未见湘君。所以产生疑问:他是被谁留在洲中呢? 这个“洲”字,有的注本没有交待,有的则泛注为水中的陆地。其实,只有认为“洲”是湘君所居之地,湘夫人的疑问才自然顺畅,犹如说:湘君没有来,他是被谁留在家里的呢?“洲”字如不作这样的解释,则湘夫人的疑问就很突兀,使人难以理解。正因为湘君未赴约,下面接着写湘夫人对湘君的追寻,不是写湘夫人去赴约会。有些注本就是解释为是湘夫人去赴约会,那前面的问句就很难说通,因为既然湘夫人还在赴约途中,她怎么知道“君不行兮夷犹”?又怎能凭空怀疑湘君是为人所留?况且本段最后两句问话中的“未来”也已表明,湘夫人是已在约会地点,而湘君“未来”。正因为“望夫君兮未来”,所以湘夫人吹起了“参差”,以示思恋。“谁思”是“思谁”的倒言,说“谁思”并不是说自己不知思谁,实指思湘君,但“谁思”却很生动地表现了湘夫人对恋人的抱怨:你不来,我还思谁呢?他们约会的地点,从诗中描写的形势看是沅、湘之地。所以湘夫人是从沅、湘之地动身去追寻湘君的。
  第二段从“驾飞龙兮北征”至“隐思君兮陫侧”。湘夫人从约会之地的沅、湘一带出发,所赴之地是洞庭湖,方向是向北,所以说是“北征”。“邅吾道兮洞庭”的“邅”是转道的意思。大约湘夫人从沅、湘出发北行时,本希望在中途能遇上赴约的湘君,但直走到湘水入洞庭之地,亦未见湘君,所以她在洞庭湖转道。转道而去的方向,从下文看是去长江。但在洞庭湖里曾“望涔阳兮极浦”,这句话很值得注意。“涔阳浦”是地名,在洞庭湖西北岸。湘夫人为什么要“望涔阳兮极浦”呢?或者读者可以进而疑问:是什么牵动着湘夫人的视线,使遥远的涔阳浦(“极”,正表明涔阳浦在远处)如此得她的青睐? 审度湘夫人此时的心情,涔阳浦必定与她所追寻的湘君有什么关系才能引起她如此的注意。笔者认为,涔阳浦当与湘君所居的“洲”相去不远,望涔阳浦正是希望能望见湘君。或许有人会问,既然湘君所居之洲,即后文的北渚,为什么这里不说“望北渚”呢?原因是,用望涔阳浦来代替望北渚,正是表现了湘夫人的矜持心理。但湘夫人毕竟未望到湘君,于是她又进入长江,并在长江中“扬灵”,即显扬自己的威灵。“扬灵”的目的是要引起湘君的注意,让他来与自己相会,但“扬灵兮末极”。“极”字,朱熹说:“极,至也。”湘夫人的扬灵,并没有引来湘君。于是她的侍女为她叹息,她自己也涕泪横流,伤心不已。
  第三段从“桂棹兮兰枻”至“期不信兮告余以不闲”。“桂棹”二句有人解释为斫开冰层继续行船。恐不确。江南的江河湖泊,冬天并不结冰以至于要斫冰行船。也有人说是用冰雪来形容水光的空明澄澈,也不能圆满解释整句的意思。金开诚先生解释为一种比喻,根本不是实指湘夫人的具体行动。他说:“用桂木、木兰做的桨,想在冰雪中开路行船,是根本办不到的。比喻会见湘君非常艰难。”(《楚辞选注》)这样解释就与下文贯通一致了。接下去就是连用“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末”两个比喻,说明湘君的难见。桂棹、兰枻是不能在冰天雪地里航行的,薜荔生在陆地,不能到水中去采,芙蓉生在水里,不能到树梢上去摘。她似乎对自己到处追寻湘君有点后悔,更对湘君产生怨望之情,怨他与自己“心不同”、“思不甚”、“交不忠”、“期不信”,怨他轻易地抛弃自己,并料想他准会以自己没有时间来推诿责任。诗里连用“心不同”、“思不甚”、“交不忠”、“期不信”反复加强湘夫人的怨望心情,很细致生动地表现她自己正是“心同”、“思甚”、“交忠”、“期信”,对比鲜明地刻画了抒情女主人公的形象和性格。这一段里的“石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩”是实写。当湘夫人在产生怨望情绪时,船仍在轻快地行驶。尽管她怨他恨他,但并未放弃对他的追寻,船儿仍在行进,追寻的行动并未停止。这就很好地表现了湘夫人爱与怨交织着的矛盾心理。
  第四段从“朝骋骛兮江皋”至本诗结束。怨恨固然怨恨,但爱恋之情仍不能自已,所以她继续追寻。原来她曾在大江中“扬灵”,想引起湘君的注意,但湘君仍未来,于是她又转回洞庭:“朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚”,早晨从长江边出发,晚上来到了“北渚”。有人根据“骋骛”和“弭节”,认为湘夫人是弃船改乘马车,其实不必。“骋骛”可以是指车马奔弛,也可指船行之快。“弭节”可以说是停车,也可以指停船。“北渚”是北方水面的小洲,根据《湘夫人》篇“帝子降兮北渚,……洞庭波兮木叶下”,“北渚”当在洞庭湖的北部水面,靠近涔阳浦,离长江不远,就是本诗开头写的“蹇谁留兮中洲”的“洲”,是湘君所居之地。正因为如此,所以本诗开头,湘夫人在约会之地未见湘君时,产生疑问:是谁把他留在洲中?接着沿沅、湘而入洞庭,在洞庭湖,她急切地“望涔阳之极浦”。希望见他。而现在当她在长江中“扬灵”,仍未能使湘君来到时,终于忍不住要去“北渚”找他了。本来她可以在“望涔阳兮极浦”的时候就直接奔赴“北渚”,但她未去,而是要去长江“扬灵”,“扬灵”仍未达到目的,才去“北渚”,这也正符合女性的心理:找上门去毕竟是不好意思的呀! 现在,各种方法都用尽了,也顾不得面子了,只好找上门去。当她找到“北渚”所见到的却是一片冷落荒凉的景象:“鸟次兮屋上,水周兮堂下”,已是人去室空。在伤心已极的情况下,湘夫人不禁产生决绝之心,把自己佩带的玉佩和玉玦丢入大江之中。古代男女相爱有互赠佩饰的风俗。《诗·卫风·木瓜》就有“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也”的记载,赠佩玉是以示永久结好。湘夫人的玦佩当是湘君昔日所赠,所以现在当她在气愤之极时,自然会把它们投入大江醴浦,以表决绝之心,但是怎么能真正地决绝呢?昔日的恩爱怎么能忘记?当她把玦佩投入大江之后,立即又后悔了,你看,湘夫人又在“采芳洲兮杜若”了。称“芳洲”,是表示对湘君的爱,爱屋而及乌,何况这洲上还生长着杜若的芳草,怎么能不是“芳洲”! 她后悔刚才自己投玦佩于大江的决绝行动,于是她采了杜若,准备送给他。采芳草赠所爱更是古代普遍的风俗,这在《诗经》中是屡见不鲜的。但湘夫人不大愿意把采得的杜若直接送给湘君,她还生他的气。于是送给了湘君的侍女,委婉曲折地表达了她对他爱和怨恨交织的心理。不过,湘夫人在北渚还是未见到湘君回来,于是她想,恐怕见面的机会已难以再有,她只能在芳洲上散步优游。湘夫人的这一行动,仅仅是为借散步消愁,还是借散步再等湘君回来? 我们只好自己想象了。言之已尽,味之无穷! 全诗感情如波涛激荡,汹涌起伏,希望和失望,爱恋和怨恨反复交织,把一个多情女性的心理刻画得淋漓尽致!
  这首诗的内容主要是写湘夫人对湘君的思慕和追求,表现了她对爱情的执着追求和对幸福美好生活的向往。写的虽然是神,但实际上表达是人世间男女恋人之间的共同感情。写法上是浪漫主义的,所表现的是一种追求美好爱情和幸福生活的热烈感情,因此,这是一篇积极浪漫主义的优美诗篇。
  其次,本诗的心理描写极为生动细致。湘夫人对湘君的思慕、追求、希望和失望的心理都刻画得淋漓尽致。开头,当她未见湘君应约时,立刻怀疑他是为人所留,她决定去追寻他,还要“美要眇兮宜修”,即打扮得停停当当。这正生动地刻画了恋爱中女子的多疑和敏感,她的着意打扮,似乎要与把自己的恋人留下的人比美一番,嫉妒之心,昭然若见。而当她去追寻时,本可以直接奔赴“北渚”,却又故显矜持,偏要在江中“扬灵”。“扬灵未极”才顾不得骄矜而去了“北渚”。到“北渚”后,看到的是人去室空,思想上,一方面气愤怨怒之极,把玦佩投入大江,表示决绝,一方面,爱恋之情仍不能自已,要去采杜若送给湘君的“下女”,一会儿她想他是不会再来,见面已不可能,一会儿想他还会再来,借优游散步等候他。这就生动细致地刻画了主人公爱与怨恨的情绪反复交织,彼伏此起的矛盾心理,鲜明地描绘了恋爱中的女性多疑、敏感的形象和性格。
  另外,本诗基本上采用叙述性的描写,按照时间顺序叙述了湘夫人赴约未见,沿沅、湘北征,转道洞庭,遥望涔阳,扬灵大江,弭节北渚的全部过程,层次清楚井然,表现了女主人公追寻爱情而不惮辛苦的精神。其实,诗人在诗中所表现的热烈追求美好生活的精神,确实也是他个人追求理想、追求光明的感情的体现,与《离骚》的精神有着一脉相通之处。

  • 鍙や唬鐖辨儏璇楁箻鍚涗節姝屽師鏂囧強璧忔瀽
    绛旓細銆涔濇瓕銆嬫槸灞堝師鏍规嵁妤氬浗姘戦棿绁瓕鐨勫舰寮忓垱浣滅殑涓缁勬竻鏂颁紭缇庣殑鎶掓儏璇椼傜帇閫稿湪銆婁節姝屽簭銆嬮噷鎸囧嚭:鈥溿婁節姝屻嬭,灞堝師涔嬫墍浣滀篃銆傛様妤氬浗鍗楅儮涔嬮倯,娌呫佹箻涔嬮棿,鍏朵織淇¢鑰屽ソ绁犮傚叾绁犲繀浣滄瓕涔,榧撹垶浠ヤ箰璇哥銆傚眻鍘熸斁閫,绐滀紡鍏跺煙,鎬蹇ц嫤姣,鎰佹濇儊銆傚嚭瑙佷織浜虹キ绁涔嬬ぜ,姝岃垶涔嬩箰,鍏惰瘝閯欓檵銆傚洜涓轰綔銆婁節姝屻嬩箣鏇层傗濊繖...
  • 涔濇瓕婀樺悰灞堝師
    绛旓細骞翠唬: 鍏堢Е 浣滆: 灞堝師 鍚涗笉琛屽叜澶风姽锛岃箛璋佺暀鍏腑娲?缇庤[1]鐪囧叜瀹滀慨锛屾矝鍚句箻鍏鑸熴備护娌呮箻鍏棤娉2]锛屼娇姹熸按鍏畨娴!鏈涘か鍚涘叜鏈潵[3]锛屽惞鍙傚樊鍏皝鎬?椹鹃榫欏叜鍖楀緛锛岄倕[4]鍚鹃亾鍏礊搴傝枩鑽旀煆浣ゅ叜钑欑桓锛岃崻妗5]鍏叞鏃屻傛湜娑旈槼鍏瀬娴︼紝妯ぇ姹熷叜鎵伒銆傛壃鐏靛叜鏈瀬锛屽コ濠靛獩鍏负浣欏お鎭
  • 婀樺か浜鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氬笣瀛愰檷鍏寳娓氾紝鐩渿鐪囧叜鎰佷簣銆傝琚呭叜绉嬮锛屾礊搴尝鍏湪鍙朵笅銆傜櫥鐧借枲鍏獘鏈涳紝涓庝匠鏈熷叜澶曞紶銆傞笩浣曡悆鍏嫻涓紝缃句綍涓哄叜鏈ㄤ笂銆傛矃鏈夎姺鍏晶鏈夊叞锛屾濆叕瀛愬叜鏈暍瑷銆傝崚蹇藉叜杩滄湜锛岃娴佹按鍏胶婀层傞簨浣曢鍏涵涓紵铔熶綍涓哄叜姘磋锛熸湞椹颁綑椹叜姹熺殝锛屽娴庡叜瑗挎鲸銆傞椈浣充汉鍏彫浜堬紝灏嗚吘椹惧叜鍋曢濄傜瓚...
  • "琚呰鍏椋,娲炲涵娉㈠叜鏈ㄥ彾涓"鐨璧忔瀽
    绛旓細琚呰鍏椋,娲炲涵娉㈠叜鏈ㄥ彾涓嬬殑璧忔瀽锛氬啓婀樺悰甯︾潃铏旇瘹鐨勬湡鐩硷紝涔呬箙寰樺緤鍦ㄦ礊搴箹鐨勫北宀革紝娓存湜婀樺か浜虹殑鍒版潵銆傝繖鏄竴涓幆澧冩皵姘涢兘鍗佸垎鑰愪汉瀵诲懗鐨勭敾闈細鍑夌埥鐨勭椋庝笉鏂惞鏉ワ紝娲炲涵婀栦腑姘存尝娉涜捣锛屽哺涓婃爲鍙堕钀姐傛湜鏂姘淬佷笉瑙佷紛浜虹殑婀樺悰鎼旈韫拌簢锛屼竴浼氬効鐧讳复閫佺洰锛屼竴浼氬効寮犵綏闄堣锛屽彲鏄簨涓庢効杩濓紝鐩村埌榛勬槒鏃跺垎浠...
  • 灞堝師銆婀樺悰銆璧忔瀽
    绛旓細銆鍘熸枃銆戦暱澶伅浠ユ帺娑曞叜鈶狅紝鍝姘戠敓涔嬪鑹扳憽銆備綑铏藉ソ淇П浠ラ灴缇佸叜鈶紝璎囨湞璋囪屽鏇库懀銆傛棦鏇夸綑浠ヨ暀绾曞叜鈶わ紝鍙堢敵涔嬩互鎻借対鈶ャ備害浣欏績涔嬫墍鍠勫叜锛岃櫧涔濇鍏剁姽鏈倲鈶︺傛ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏懅锛岀粓涓嶅療澶皯蹇冣懆銆備紬濂冲珘浣欎箣铔剧湁鍏懇锛岃埃璇艰皳浣欎互鍠勬帆銆傚浐鏃朵織涔嬪伐宸у叜锛屽伃瑙勭煩鑰屾敼閿欍傝儗缁冲ⅷ浠ヨ拷鏇插叜...
  • 涔濇瓕婀樺か浜鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細涔濇瓕路婀樺か浜 浣滆: 灞堝師 (鍏堢Е)甯濆瓙闄嶅叜鍖楁笟锛岀洰鐪囩渿鍏剚浜堛傝琚呭叜绉嬮锛屾礊搴尝鍏湪鍙朵笅銆傜櫥鐧借枲鍏獘鏈涳紝涓庝匠鏈熷叜澶曞紶銆傞笩浣曡悆鍏嫻涓紝缃句綍涓哄叜鏈ㄤ笂銆傛矃鏈夎姺鍏晶鏈夊叞锛屾濆叕瀛愬叜鏈暍瑷銆傝崚蹇藉叜杩滄湜锛岃娴佹按鍏胶婀层傞簨浣曢鍏涵涓紵铔熶綍涓哄叜姘磋锛熸湞椹颁綑椹叜姹熺殝锛屽娴庡叜瑗挎鲸銆傞椈浣充汉鍏...
  • 婀樺か浜鍘熸枃娉ㄩ煶鍙婄炕璇璧忔瀽
    绛旓細璧忔瀽锛氳繖棣栬瘲鍐婀樺悰浼佸緟婀樺か浜鸿屼笉鑷达紝浜х敓鐨勬濇厱鍝鎬ㄤ箣鎯咃紝璇椾互婀樺悰鎬濆康婀樺か浜虹殑璇皟鍘诲啓锛屾弿缁樺嚭閭g椹扮閬ユ湜锛岀涔嬩笉鏉ワ紝鐩艰屼笉瑙佺殑鎯嗘呭績鎯呫傚叏璇楀啓鐢峰瓙鐨勭浉鎬濓紝鎵鎶掓儏鎰忕紶缁垫偙鎭伙紱鍔犱箣浣滃搧瀵规皯闂存儏姝岀洿鐧界殑鎶掓儏鏂瑰紡鐨勫惛鍙栧拰瀵逛紶缁熸瘮鍏存墜娉曠殑杩愮敤锛屾洿鍔犲己浜嗗畠鐨勮壓鏈劅鏌撳姏锛屽鍚庝笘鐨勬枃瀛﹀垱浣滀骇鐢熶簡...
  • 婀樺か浜鍘熸枃鍙缈昏瘧 婀樺か浜璧忔瀽
    绛旓細1銆佸師鏂囷細涔濇瓕路婀樺か浜 鍏堢Е锛氬眻鍘 甯濆瓙闄嶅叜鍖楁笟锛岀洰鐪囩渿鍏剚浜堛傝琚呭叜绉嬮锛屾礊搴尝鍏湪鍙朵笅銆(琚呰 涓浣滐細娓烘负)鐧荤櫧钖犲叜楠嬫湜锛屼笌浣虫湡鍏寮犮傞笩浣曡悆鍏嫻涓紝缃句綍涓哄叜鏈ㄤ笂銆傛矃鏈夎姺鍏晶鏈夊叞锛屾濆叕瀛愬叜鏈暍瑷銆傝崚蹇藉叜杩滄湜锛岃娴佹按鍏胶婀层傞簨浣曢鍏涵涓紵铔熶綍涓哄叜姘磋锛熸湞椹颁綑椹叜姹熺殝锛...
  • 鎬鏁呬汉璇鍘熸枃鍙婅祻鏋
    绛旓細灞堝師銆涔濇瓕路婀樺悰銆 涓湁 鈥滈噰鑺冲窞鍏潨鑻,灏嗕互閬楀叜涓嬪コ鈥濅箣鍙,鏄婀樺か浜洪噰闆嗘床涓婄殑棣欒崏鏉滆嫢,甯屾湜閫氳繃渚嶅コ浼犱簬婀樺悰,鍊熶互閫氭娈峰嫟涔嬫剰銆傛澶勪篃鍊熺敤鍏舵剰,鍐欒瘲浜虹湅鍒版床娓氫箣闂,鍒板鐢熼暱鐫棣欒崏鏉滆嫢,蹇界劧鎯冲埌鍙互灏嗗畠鎸佽禒鏁呬汉,鍊熶互浼犺揪鐩告濅箣鎯,绾﹁鍚庝細涔嬫湡銆傛潨鑻ユ槸鍦ㄥ瀛e紑鑺,鍥犳,涔熷熸潨鑻ヤ氦寰呬簡鎬濆弸...
  • 涔濇瓕路婀樺か浜鍘熸枃|缈昏瘧|璧忔瀽_鍘熸枃浣滆呯畝浠
    绛旓細杩欐椂鍙ゆ椂濂冲瓙鐖辨儏鐢熸椿鐨勪範鎯 35.姹:姘翠腑鎴栨按杈圭殑骞冲湴銆傛潨鑻:涓绉嶉鑽夈 36.杩滆:鎸囨箻澶汉銆 37.楠ゅ緱:鏁板緱,灞″緱銆 38.閫嶉仴:娓哥帺銆傚涓:鎮犻棽鐨勬牱瀛愩 銆涔濇瓕路婀樺か浜恒璧忔瀽 涓鑸涓,婀樺か浜烘槸婀樻按濂虫т箣绁,涓庢箻姘寸敺鎬т箣绁婀樺悰鏄厤鍋剁銆傛箻姘存槸妤氬浗澧冨唴鎵鐙湁鐨勬渶澶ф渤娴併傛箻鍚涖佹箻澶汉杩欏绁炵鍙嶆槧浜嗗師濮嬪垵...
  • 扩展阅读:《九歌湘夫人》赏析 ... 楚辞九歌湘君原文 ... 屈原湘君原文译文赏析 ... 《湘君》赏析 ... 九歌湘君原文及翻译 ... 《诗经》贺婚诗 ... 古诗十九首原文及赏析 ... 中国古代爱情诗赏析 ... 九歌屈原湘君湘夫人 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网