为什么John的中文要翻译成约翰? 为什么john要翻译成约翰

JOHN\u4e3a\u4ec0\u4e48\u7ffb\u8bd1\u6210\u7ea6\u7ff0\uff1f

JOHN\u7ffb\u8bd1\u6210\u7ea6\u7ff0\u7684\u539f\u56e0\uff1a
\u4e3b\u8981\u662f\u4e3a\u4e86\u5bb9\u6613\u5bfb\u6839\u6eaf\u6e90\uff0c\u82f1\u6587\u7684John\u6765\u81ea\u5723\u7ecf\u91cc\u7684Johann\uff0c\u53d1\u97f3\u5c31\u662f\u7ea6\u7ff0\uff0c\u5728\u5e0c\u4f2f\u83b1\u8bed\u4e2d\u7684\u610f\u601d\u662f\u4ec1\u6148\u3002\u6b27\u6d32\u5f88\u591a\u6c11\u65cf\u90fd\u6709Johann\u7684\u4e0d\u540c\u53d8\u79cd\uff0c\u5f53\u4f60\u78b0\u5230\u82f1\u56fd\u4ebaJohn\u3001\u8377\u5170\u4ebaJohan\u548c\u5fb7\u56fd\u4ebaJohannes\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u4f60\u5e94\u8be5\u660e\u767d\u5176\u5b9e\u4ed6\u4eec\u4e09\u4e2a\u662f\u91cd\u540d\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a\u4f8b\u53e5\uff1a
Quick! John! It's Carmela. I think she's taken an overdose
\u5feb\u6765\uff01\u7ea6\u7ff0\uff01\u5361\u6885\u62c9\u51fa\u4e8b\u4e86\uff0c\u6211\u60f3\u5979\u7528\u836f\u8fc7\u91cf\u4e86\u3002
John had Maude and her son cast into a dungeon.
\u7ea6\u7ff0\u8ba9\u4eba\u5c06\u83ab\u5fb7\u548c\u5979\u7684\u513f\u5b50\u5173\u8fdb\u4e86\u5730\u7262\u3002
He had the friendship of Terry Jones and the respect of John Cleese
\u4ed6\u5f97\u5230\u4e86\u7279\u91cc\u00b7\u743c\u65af\u7684\u53cb\u8c0a\u548c\u7ea6\u7ff0\u00b7\u514b\u5229\u65af\u7684\u5c0a\u656c\u3002

\u5386\u53f2\u539f\u56e0\u3002\u56e0\u4e3a\u7ea6\u7ff0\u7684\u540d\u5b57\u6700\u65e9\u51fa\u73b0\u5728\u5723\u7ecf\u4e2d,\u6700\u65e9\u7684\u5723\u7ecf\u90fd\u4f7f\u7528\u62c9\u4e01\u8bed\u3002\u5728\u62c9\u4e01\u8bed\u91cc\uff0c\u5176\u53d1\u97f3\u63a5\u8fd1\u201c\u7ea6\u7ff0\u201d\u3002

约翰名字最早出现在圣经中,他是耶稣的门徒之一,圣经最早的版本是用拉丁语写的,而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词。

但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果将John换成Yohn的话,就会发以“约翰”之音。而中文最早将John翻译就是依据拉丁版本的圣经。

同样的情况还有“Jesus""Joshua""Joseph"等名字的中文翻译。


扩展资料:

John 是从中古拉丁Ioannes, Iohannes转来, 而拉丁该词又是从希腊语Ἰωάννης, Iōánnēs 转来. 希腊语该次是从希伯来语יוֹחָנָן, Yôḥanan派生的, 意思是 "慷慨的上帝".

按照希伯来语和希腊语发音,h都发出来,但是到了拉丁以及拉丁派生的其他罗曼语族里,h不发音。传到高卢,变形成古法语Jehan,后期变成Jean发/ʒɑ̃/的音。

随着11世纪诺曼底公爵入英国,Jean带入英国。拼写方面一直到17世纪前,英国拼写成Iaon,之后就同意成了John。



约翰是John的音译。

john

英 [dʒɒn]   美 [dʒɑːn] 

名字性别:男孩英文名

来源语种:古英语、希伯来语

名字寓意:仁慈的

名字含义:“上帝是仁慈的”英语形式的Iohannes,拉丁形式的希腊名字Ιωαννης(Ioannes),本身源自希伯来语名字יוֹחָנָן(Yochanan),意思是“YAHWEH是仁慈的”。希伯来文的形式出现在旧约(在英语版中拼写的约哈南或耶和哈兰)。

相似英文名:Johan 约翰、Johann 约翰、Johanna 约翰娜、Johannah 乔娜、Johar 乔哈尔、Johnn 约翰、Johnna 约翰娜

扩展资料

以John为名的代表人物

1、John Fitzgerald Kennedy 约翰·肯尼迪即约翰·费茨杰拉德·肯尼迪

肯尼迪在1942年曾是一名海军中尉,在1946年-1960年期间曾先后任众议员和参议员,并于1960年当选为美国总统,43岁的年纪为美国截至2018年第二年轻的当选总统。也是美国历史上迄今唯一信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统。

2、John Barry  约翰·巴里

1933年11月3日出生于英国英格兰约克郡约克, 2011年1月30日在美国纽约州纳苏县牡蛎湾逝世,享年77岁。约翰·巴里是英国著名作曲家,专长电影配乐,最为人熟悉的作品则是《007》系列电影的配乐。曾获得金球奖及四次奥斯卡最佳配乐奖。



约翰之“Yue”与“Han”与希伯来语、拉丁语、希腊语相对应的名字发音接近,反而是流传到英语中失去了Y与H音。但汉语音译中,保留了词源或早期发音,于是成了“约翰”。

约翰是出自圣经的名字,这些名字大部分都是早期传教士翻译圣经时翻的,所以要用拉丁文发音像约翰,在拉丁文拼做Johannes。

拉丁文的j其实就是在母音前的i,为了跟当母音的i做区别,拐一下就变成了j。所以j在拉丁文是发作i的音。因此Johannes,发起来就像约翰。

扩展资料:

另外,名字也有俚语的,比如Dear John letter,假如女朋友写到Dear John letter,千万不要想到是给亲爱的约翰的信心里乐开了花。其实这是个俚语表示“绝交信,分手信”。一般指女士给男士的分手信。

举例:I received a dear John letter from my girl friend which broke my heart.我收到女友来的绝交信,令我伤心欲绝。

John如果是写成john的时候更加要小心,千万不要理解是约翰,这里表示厕所的意思。



这个名字的起源地不一定是英文国家,很可能是欧洲,像法国之类的国家的名字。
那么这个名字在那些国家就不会读成[dʒɔn] 了。J这个字母也常常读作[ʒ],也像[y] (约),所以john翻译成约翰一点都不奇怪,因为中国人或者哪国人第一次接触这个名字的时候,遇到的不一定是英文国家的人,可能是法语德语或其他非英文国家的人,那么john在被人第一次翻译成中文的时候很可能读的就是类似约翰这个音。之后约定俗成,只要是这个名字,就翻译成约翰。(香港那边不一定,他们根据粤语翻)

好想也有一种说法是日本首先翻成约翰的,我们沿用,这样。

john是按欧洲那边的发音翻的,像在德语里面,john写作johann(jo念约,hann念翰),而非按英语发音翻的.
一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响
⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种语言中的一种翻译的,自然就翻成约翰了.
⒉会粤语的,自己读john,看看类似于粤语中的哪两个字。
早期翻译一般是得风气之先的广东人进行,所以直到今天,很多翻译词句中都带有广东方言色彩。
当然 第2点我个人并不十分认可 因为粤语里面 是读成"佐敦"
题。
(摘自百度知道)

大陆和港台翻译不一样,港台叫"强",如强森,强尼

  • 涓轰粈涔圝ohn涓枃鍚嶈鍙仛绾︾堪鍛?
    绛旓細绾︾堪鍚嶅瓧鏈鏃╁嚭鐜板湪鍦g粡涓,浠栨槸鑰剁ǎ鐨勯棬寰掍箣涓,鍦g粡鏈鏃╃殑鐗堟湰鏄敤鎷変竵璇啓鐨,鑰岃嫳璇増鏈槸涔嬪悗浠庢媺涓佽鐗堟湰缈昏瘧杩囨潵鐨,鐢变簬閮芥槸鐢ㄥ瓧姣嶅氨鐩存帴鐓ф嫾娉曞啓灏辨垚浜咼ohn姝よ瘝銆備絾鏄湪鎷変竵璇腑瀛楁瘝J鍙戠殑纭槸鑻辫鐨刌闊筹紝鎵浠ュ鏋滀綘濡傛灉灏咼ohn鎹㈡垚Yohn鐨勮瘽锛屽氨浼氬彂浠モ滅害缈扳濅箣闊炽傝涓枃鏈鏃╁皢John缈昏瘧灏辨槸渚濇嵁...
  • JOHN涓轰粈涔堢炕璇戞垚绾︾堪?
    绛旓細JOHN缈昏瘧鎴愮害缈扮殑鍘熷洜锛氫富瑕佹槸涓轰簡瀹规槗瀵绘牴婧簮锛岃嫳鏂囩殑John鏉ヨ嚜鍦g粡閲岀殑Johann锛屽彂闊冲氨鏄害缈帮紝鍦ㄥ笇浼幈璇腑鐨勬剰鎬濇槸浠佹厛銆傛娲插緢澶氭皯鏃忛兘鏈塉ohann鐨勪笉鍚屽彉绉嶏紝褰撲綘纰板埌鑻卞浗浜篔ohn銆佽嵎鍏颁汉Johan鍜屽痉鍥戒汉Johannes鐨勬椂鍊欙紝浣犲簲璇ユ槑鐧藉叾瀹炰粬浠笁涓槸閲嶅悕銆
  • 涓轰粈涔坖ohn瑕琚缈昏瘧鎴绾︾堪
    绛旓細澶╀富鏁欏John鐨璇戞硶鏄嫢鏈 涔熺О鍛间箣鍚庣殑鍘嗕换鏁欑殗涓鸿嫢鏈沊涓 涓滄鏁欑殑璇戞硶鏄紛閯傛槀 鏉ヤ簬甯岃厞璇彨娉 鏂版暀鐨勮瘧娉曟槸绾︾堪 鏈鎺ヨ繎鏈鍒濈殑甯屼集鏉ヨ鍙硶 绾﹀搱鍗 姝ゅ鍦ㄥ湥缁忕殑缈昏瘧涓熀鏈兘淇濆瓨浜嗘渶鎺ヨ繎甯屼集鏉ヨ鐨勫彂闊 杩欏氨鏄涓轰粈涔Jesus 璇戜负鑰剁ǎ 鑰岄潪甯岃厞鍖栫殑鍙戦煶 锛堣剁ǎ鐨勫悕瀛楀師涓篩eshua 鍗崇害涔︿簹 鎰忎负 涓婂笣...
  • john涓轰粈涔堣缈昏瘧鎴绾︾堪
    绛旓細John 璧锋簮浜庛婃柊绾﹀湥缁忋嬮噷鐨勪汉鐗 John the Baptist锛堝熀鐫f暀鍜屽悎鏈瘧涓烘柦娲楃害缈锛屽ぉ涓绘暀璇戜负鍦h嫢缈版礂鑰咃級銆傛柦娲楃害缈板湪绾︽棪娌充腑涓轰汉鏂芥礂绀硷紝鍔濅汉鎮旀敼锛屾槸鍩虹潱鏁欑殑鍏堣鑰咃紝涓鸿剁ǎ瀹h鏁欎箟鎵撲笅浜嗗熀纭銆傛柦娲楃害缈扮殑鍚嶅瓧鍦ㄥ笇浼潵璇腑璇讳綔銆岀害缈板崡銆嶏紙יוֹחָנ&#...
  • 涓轰粈涔圝o浼缈昏瘧涓枃璇荤害瀛
    绛旓細鍥炵瓟锛歫ohn鏄寜娆ф床閭h竟鐨勫彂闊崇炕鐨,鍍忓湪寰疯閲岄潰,john鍐欎綔johann(jo蹇电害,hann蹇电堪),鑰岄潪鎸夎嫳璇彂闊崇炕鐨. 涓鑸潵璇 鍦ㄦ瘮杈冭璁ゅ彲鐨勮В閲婇噷 John鐨闊宠瘧鍙楀埌涓や釜鏂归潰鐨勫奖鍝 鈷圝OHN杩欎釜鍚嶅瓧鍦ㄥ痉璇腑鍙戦煶灏辨槸绾︾堪,寰疯寰堝鍙戦煶瑙勫垯閮芥槸渚濆欢鎷変竵鏂,浼拌鍦ㄦ硶鏂囧拰鎰忓ぇ鍒╂枃閲岄潰JOHN涔熸槸鍙戞垚绾︾堪,鏈鏃╃炕杩欎釜瀛楃殑鏃...
  • 涓轰粈涔鎶john缈昏瘧鎴绾︾堪
    绛旓細John鏄湥缁忎腑浜哄悕瀛楃殑鑻辫缈昏瘧. "John"鏉ヨ嚜鎷変竵鏂囩殑"Ioannes", "Ioannes"鍙堟潵鑷笇鑵婃枃鐨"Ἰ蠅ά谓谓畏ς","Ἰ蠅ά谓谓畏ς"鍙堟潵鑷潵鑷タ浼潵鏂囩殑"יוֹחָנָן(Yôḥanan)". John杩欎釜...
  • 涓轰粈涔圝ohn鐨勪腑鏂囪缈昏瘧鎴绾︾堪?
    绛旓細鑰岃嫳璇増鏈槸涔嬪悗浠庢媺涓佽鐗堟湰缈昏瘧杩囨潵鐨,鐢变簬閮芥槸鐢ㄥ瓧姣嶅氨鐩存帴鐓ф嫾娉曞啓灏辨垚浜咼ohn姝よ瘝銆備絾鏄湪鎷変竵璇腑瀛楁瘝J鍙戠殑纭槸鑻辫鐨刌闊筹紝鎵浠ュ鏋滃皢John鎹㈡垚Yohn鐨勮瘽锛屽氨浼氬彂浠モ滅害缈扳濅箣闊炽傝屼腑鏂囨渶鏃╁皢John缈昏瘧灏辨槸渚濇嵁鎷変竵鐗堟湰鐨勫湥缁忋傚悓鏍风殑鎯呭喌杩樻湁鈥淛esus""Joshua""Joseph"绛夊悕瀛鐨勪腑鏂囩炕璇銆
  • 涓轰粈涔Jhon杩欎釜鑻辨枃鍚嶅瓧琚缈昏瘧鎴愮害鐎?
    绛旓細John 鍦ㄥ湥缁忎腑涓鐩磋璇戜綔绾︾堪,璇婚煶鏈変簺鐩镐技,鎵浠ヤ粠鐒舵湁鏇村ソ鐨,涔熷洜涓烘部鐢ㄤ簡,琚叕璁や簡.
  • ...John 杩欎釜鑻辨枃鍚嶇殑鐤戦棶 涓鑸兘鏄煶璇 姹夎涓轰粈涔堣闊宠瘧鎴 绾︾堪 鍛...
    绛旓細鍘熷洜鏄湪鍦g粡鏂扮害鏁呬簨閲屾湁涓変釜John(绾︾堪)銆傚湥缁忔柊绾︾紪鎾版椂鏄敤甯岃厞璇拰鎷変竵璇啓鐨勶紝瀹冧滑鐨勨淛ohn鈥濈殑鍙戦煶缈昏瘧鎴愪腑鏂鐢 鈥滅害缈扳濆緢鎺ヨ繎銆備腑鏂囩殑鈥滅害缈扳濇槸浠庡笇鑵婅鍜屾媺涓佽缈昏瘧鏉ョ殑銆傚儚鍦ㄥ痉璇噷闈,john鍐欎綔johann(jo蹇电害,hann蹇电堪),鑰岃嫳鏂囦篃鏄媺涓佽绯讳腑寰堣繙鐨勪竴鏀紝鈥淛ohn鈥濆湪鑻辨枃涓瓧姣嶇収鎼彂闊充笉鍚...
  • john涓轰粈涔琚缈昏瘧涓绾︾堪?
    绛旓細缈昏瘧浣滅害缈版槸鍥犱负绾︾堪鏄彜浠g姽澶汉涔犵敤鐨勫悕瀛椾箣涓锛屽鍦g粡涓殑鏂芥礂鑰呯害缈板湪褰撴椂鐨勫笇浼潵鏂囦腑鏄紝鍚庡湪鑻辫涓浆涓John锛屽彂闊充笌绾︾堪宸茬浉鍘荤敋杩溿備絾寰疯浠嶄繚鐣欎簡Johan鐨勫啓娉曞拰鍘熸潵鐨勫彂闊炽備絾鏄john鏈変竴绉嶈船涔夛紝鍙互缈昏瘧涓鏃犲悕姘忔垨鑰呮槸鍏夐【椋庢湀鍦烘墍鐨勭敺瀛愩
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 中文在线转日文翻译器 ... 古文翻译器转换 ... john人名中文翻译 ... 中文日文转换器 ... 中英文自动翻译器 ... 听声实时翻译软件 ... 翻译在线 ... 翻译成中文在线 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网