文言文译文:东坡诗文,落笔辄为人所传诵   东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前...

\u6587\u8a00\u6587\u8bd1\u6587:\u4e1c\u5761\u8bd7\u6587,\u843d\u7b14\u8f84\u4e3a\u4eba\u6240\u4f20\u8bf5

\u4e1c\u5761\u8bd7\u6587,\u843d\u7b14\u8f84\u4e3a\u4eba\u6240\u4f20\u8bf5.\u6bcf\u4e00\u7bc7\u5230,\u6b27\u9633\u516c\u4e3a\u7ec8\u65e5\u559c,\u524d\u540e\u7c7b\u5982\u6b64.\u4e00\u65e5\u4e0e\u68d0\u8bba\u6587\u53ca\u5761,\u516c\u53f9\u66f0\uff1a\u201c\u6c5d\u8bb0\u543e\u8a00,\u4e09\u5341\u5e74\u540e,\u4e16\u4e0a\u4eba\u66f4\u4e0d\u9053\u8457\u6211\u4e5f!\u201d\u5d07\u5b81\u3001\u5927\u89c2\u95f4,\u6d77\u5916\u8bd7\u76db\u884c,\u540e\u751f\u4e0d\u590d\u6709\u8a00\u6b27\u516c\u8005.\u662f\u65f6\u671d\u5ef7\u867d\u5c1d\u7981\u6b62,\u8d4f\u94b1\u589e\u81f3\u516b\u5341\u4e07,\u7981\u6108\u4e25\u800c\u4f20\u6108\u591a,\u5f80\u5f80\u4ee5\u591a\u76f8\u5938.\u58eb\u5927\u592b\u4e0d\u80fd\u8bf5\u5761\u8bd7,\u4fbf\u81ea\u89c9\u6c14\u7d22,\u800c\u4eba\u6216\u8c13\u4e4b\u4e0d\u97f5.
\u51fa\u81ea\u6797\u8bed\u5802\u300a\u82cf\u4e1c\u5761\u4f20\u300b
\u7ffb\u8bd1\uff1a
\u4e1c\u5761\u5199\u7684\u8bd7\u8bcd,\u6bcf\u4e00\u4e0b\u7b14\uff08\u5199\u6210\uff09\u5c31\u88ab\u4eba\u4eec\u4f20\u8bf5.\u6bcf\u6b21\u6709\u4e00\u7bc7\uff08\u4e1c\u5761\u7684\uff09\u6587\u7ae0\u9001\u6765,\u6b27\u9633\uff08\u4fee\uff09\u4e00\u6574\u5929\u90fd\u4e3a\u6b64\u9ad8\u5174,\u524d\u540e\u51e0\u6b21\u90fd\u50cf\u8fd9\u6837.\u4e00\u5929\u4e0e\u513f\u5b50\u8c08\u8bba\u6587\u7ae0\u6d89\u53ca\u5230\u4e1c\u5761,\u6b27\u9633\u4fee\u611f\u53f9\u5230\uff1a\u4f60\u8bb0\u4f4f\u6211\u8fd9\u53e5\u8bdd,30\u5e74\u540e,\u4e16\u4e0a\u7684\u4eba\u4eec\u66f4\u4e0d\u4f1a\u8c08\u53ca\u6211!\u5d07\u5b81\u3001\u5927\u89c2\u5e74\u95f4,\u6d77\u5916\u7684\u8bd7\u5f88\u6d41\u884c,\u5e74\u8f7b\u7684\u6ca1\u6709\u518d\u8c08\u8bba\u6b27\u9633\u4fee\u7684\u4e86.\u8fd9\u65f6\u5019\u671d\u5ef7\u5373\u4f7f\u66fe\u7ecf\u7981\u6b62\uff08\u6d77\u5916\u8bd7\uff09,\u8d4f\u8d50\u7684\u94b1\u589e\u52a0\u523080\u4e07,\u4f46\u662f\u7981\u5f97\u66f4\u4e25\u5bc6\u4f20\u9001\u66f4\u591a,\u7ecf\u5e38\u51ed\u501f\uff08\u6d77\u5916\u8bd7\uff09\u591a\u76f8\u4e92\u5938\u8d5e.\u58eb\u5927\u592b\uff08\u540d\u8bcd\u4e0d\u7528\u7ffb\u8bd1\uff09\u4e0d\u80fd\u8bf5\u8bfb\u4e1c\u5761\u7684\u8bd7,\u5c31\u81ea\u5df1\u89c9\u5f97\u795e\u6c14\u59d4\u9761,\u4f46\u6709\u7684\u4eba\u5374\u8bf4\u4e1c\u5761\u7684\u8bd7\u6ca1\u97f5\u5f8b.

1\uff0e\u843d\u7b14/\u8f84\u4e3a\u4eba\u6240\u4f20\u8bf5 2\uff0e\uff081\uff09\u50cf\uff1b\uff082\uff09\u8fd9\uff1b\uff083\uff09\u5938\u8d5e\uff1b\uff084\uff09\u8ba4\u4e3a 3\uff0e\uff081\uff09\u4e1c\u5761\u5199\u7684\u8bd7\u8bcd\uff0c\u6bcf\u4e00\u4e0b\u7b14\uff08\u5199\u6210\uff09\u5c31\u88ab\u4eba\u4eec\u4f20\u8bf5\u3002\u3000 \uff082\uff09\u58eb\u5927\u592b\u6ca1\u6709\u719f\u8bfb\u8fc7\u4e1c\u5761\u8bd7\u6587\u7684\uff0c\u4fbf\u89c9\u5f97\u6ca1\u6709\u9762\u5b50\uff08\u6c14\u77ed\uff09\u3002 4\uff0e\u8981\u70b9\uff1a\u5f00\u9614\u7684\u80f8\u6000\u3002\u6b27\u9633\u4fee\u4e3a\u611f\u53f9\u82cf\u4e1c\u5761\u540e\u751f\u53ef\u754f\u5df2\u7ecf\u8d76\u8d85\u8fc7\u505a\u4e3a\u524d\u8f88\u7684\u81ea\u5df1\uff0c\u4eba\u4eec\u5df2\u7ecf\u5c06\u76ee\u5149\u4e0e\u7126\u70b9\u4ece\u8001\u4e00\u8f88\u8bcd\u4eba\u805a\u7126\u5230\u4e86\u65b0\u4e00\u4ee3\u540e\u8f88\u7684\u8eab\u4e0a\u3002

东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。

出自林语堂《苏东坡传》

翻译:
东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵。每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后几次都像这样。一天与儿子谈论文章涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论欧阳修的了。这时候朝廷即使曾经禁止(海外诗),赏赐的钱增加到80万,但是禁得更严密传送更多,经常凭借(海外诗)多相互夸赞。士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡,但有的人却说东坡的诗没韵律。

1.怎样理解“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也! ”
  2.每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。感受到欧阳修什么的品格
  3.这篇文段表现了苏东坡诗文的成就,在写法上有什么特点
  4.用/标出下面句子朗读时的停顿处 落 笔 辄 为 人 所 传 诵
  5.解释字 类( ) 是( ) 夸( )
  6.从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后此类推”这句话中,你感受到了什么?
  7.翻译下列句子。
  士大夫不能诵坡诗,便自觉气索。
  答案:
  1、这句话的意思是:你记住我这句话,30年后,世上的人们更不会谈及我!说的是欧阳修感叹苏东坡后生可畏,已经赶超过做为前辈的自己,人们已经将目光与焦点从老一辈人聚焦到了新一代后辈的身上。表现出欧阳修善于奖掖人才、提拔后辈的开阔胸襟。
  2、因看到别人诗文成就高而感到高兴,表现出欧阳修关心后辈人才,心胸开阔的品格。
  3、在写法上采用侧面反衬的手法表现苏东坡的诗文成就。作者没有正面说苏东坡诗文如何如何,而是通过欧阳修的预言,崇宁、大观年间士大夫争诵苏东坡诗文禁而不止的事实来反衬。
  4、落 笔 / 辄 为 人 所 传 诵
  5、解释字
  类( 像)
  是( 这)
  夸( 炫耀,夸耀)
  6、感受到了欧阳公谦虚的心理。
  7、士大夫不能朗诵东坡的诗,便觉得自己气短。

东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间,海外诗盛行,后生不复有言欧公者。是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。士大夫不能诵坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。

  • 鏂囪█鏂囪瘧鏂:涓滃潯璇楁枃,钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺
    绛旓細涓滃潯璇楁枃锛岃惤绗旇緞涓轰汉鎵浼犺銆傛瘡涓绡囧埌锛屾闃冲叕涓虹粓鏃ュ枩锛屽墠鍚庣被濡傛銆備竴鏃ヤ笌妫愯鏂囧強鍧★紝鍏徆鏇帮細鈥滄睗璁板惥瑷锛屼笁鍗佸勾鍚庯紝涓栦笂浜烘洿涓嶉亾钁楁垜涔!鈥濆磭瀹併佸ぇ瑙傞棿锛屾捣澶栬瘲鐩涜锛屽悗鐢熶笉澶嶆湁瑷娆у叕鑰呫傛槸鏃舵湞寤疯櫧灏濈姝紝璧忛挶澧炶嚦鍏崄涓囷紝绂佹剤涓ヨ屼紶鎰堝锛屽線寰浠ュ鐩稿じ銆傚+澶уか涓嶈兘璇靛潯璇楋紝渚胯嚜瑙...
  • 鏂囪█鏂囪瘧鏂:涓滃潯璇楁枃,钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺
    绛旓細杩欏彞璇濈殑璇戞枃鏄細鑻忚郊鐨璇楁枃锛涓缁钀界瑪锛屽氨琚汉浼犻銆傝嫃杞硷紝鍙堢О鑻涓滃潯锛屾槸涓浗鍖楀畫鏃舵湡鐨勬枃瀛﹀銆佷功娉曞銆佺敾瀹躲佹斂娌诲锛屼篃鏄巻鍙蹭笂钁楀悕鐨勬墠瀛愩備粬鐨勮瘲鏂囨繁鍙椾汉浠殑鍠滅埍锛屽師鍥犲湪浜庡叾鏂囩瑪浼樼編銆佹濇兂娣遍們锛屽悓鏃跺張鍏呮弧浜嗕釜鎬у拰鍒涙柊銆傛瘡褰撲粬鐨勮瘲鏂囧垱浣滃畬鎴愶紝鏃犺鏄瘲姝屻佹暎鏂囪繕鏄功娉曘佺敾浣滐紝閮借兘绔嬪埢寮曡捣...
  • 涓滃潯璇楁枃,钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺
    绛旓細鏄闃充慨鏅氬勾瀵规鍧℃墍璇寸殑銆傛剰鎬濇闃充慨涓烘劅鍙硅嫃涓滃潯鍚庣敓鍙晱 宸茬粡璧惰秴杩囧仛涓哄墠杈堢殑鑷繁 浜轰滑宸茬粡灏嗙洰鍏変笌鐒︾偣浠庤佷竴杈堣瘝浜鸿仛鐒﹀埌浜嗘柊涓浠e悗杈堢殑韬笂 鍏堟湁娆ч槼淇悗鏈夎嫃璇曡嫃涓滃潯锛姝ゆ椂涓滃潯鍐欑殑璇楄瘝锛屾瘡涓涓嬬瑪灏辫浜轰滑浼犺锛屼汉浠凡缁忎笉鍐嶈拷鎹ц佷竴杈堣瘝浜烘闃崇殑鏃т綔鑰岃璇昏嫃涓滃潯鐨勮瘝銆傝屾闃充慨瀵规涓嶄絾娌℃湁鎰...
  • 姹傛灄璇爞銆婅嫃涓滃潯浼犮嬩腑鏂囪█鏂缈昏瘧(璇楄瘝涓嶇敤)
    绛旓細钀界瑪锛岃緞涓轰汉鎵浼犺(杈勭殑鎰忔)锛氬氨 鏄椂鏈濆环铏藉皾绂佹(灏濈殑鎰忔)锛氳鲸鍒粙鍛筹紝鍝佸皾 (娉ㄩ噴鍚庝袱椤逛负鑷繁鎵鏌ワ紝鍙兘鏈夎銆)璇戞枃锛氫笢鍧鍐欑殑璇楄瘝锛屼竴涓嬬瑪灏辫浜轰滑鎵浼犺銆傛瘡褰撴湁涓绡囦笢鍧$殑鏂囩珷閫佹潵锛屾闃充慨涓鏁村ぉ閮戒负姝ら珮鍏达紝鍍忚繖鏍风殑鎯呭喌缁忓父鍙戠敓銆備竴澶╂闃充慨涓庡効瀛愭闃虫璋堣鏂囩珷锛岃鍒颁笢鍧★紝娆ч槼淇劅鍙归亾...
  • 闃呰銆涓滃潯璇楁枃,钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺銆嬪洖绛斾笅鍒楅棶棰榽!
    绛旓細琛ㄧ幇娆ч槼淇鑻涓滃潯鐨勮祻璇嗭紝璁や负鑻忎笢鍧$殑鏂囧鎴愬氨鍜屽悕澹板皢瓒呰繃鑷繁 2.鏂囨涓昏浠庝晶闈㈡潵琛ㄧ幇鑻忎笢鍧$殑鎴愬氨銆3.寮闃旂殑鑳歌銆
  • 瀹嬪彶鑻涓滃潯浼鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細瀵撴剰:姝ゆ枃鎵瑰垽浜嗗皝寤鸿糠淇℃濇兂銆 5. 姹傛灄璇爞銆婅嫃涓滃潯浼犮嬩腑鏂囪█鏂缈昏瘧(璇楄瘝涓嶇敤) 鍘熸枃銆愪竴娈点 涓滃潯璇楁枃,钀界瑪,杈涓轰汉鎵浼犺銆傛瘡涓绡囧埌,娆ч槼鍏负缁堟棩鍠,鍓嶅悗绫诲姝ゃ備竴鏃ヤ笌妫愯鏂囧強鍧,鍏徆鏇帮箷鈥滄睗璁板惥瑷,涓夊崄骞村悗,涓栦笂浜烘洿涓嶉亾钁楁垜涔!鈥濆磭瀹,澶ц闂,娴峰璇楃洓琛,鍚庣敓涓嶅鏈夎█娆у叕鑰呫傛槸鏃舵湞寤疯櫧灏濈...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂
    绛旓細涓滃潯鍐欑殑璇楄瘝锛屾瘡涓涓嬬瑪锛堝啓鎴愶級灏辫浜轰滑浼犺銆傛瘡娆℃湁涓绡囷紙涓滃潯鐨勶級鏂囩珷閫佹潵锛屾闃筹紙淇級涓鏁村ぉ閮戒负姝ら珮鍏达紝浠庡紑濮嬪埌鍚庢潵灏卞儚杩欐牱銆備竴澶╀笌娆ч槼妫愯皥璁烘枃绔 娑夊強鍒涓滃潯锛娆ч槼淇劅鍙瑰埌锛氫綘璁颁綇鎴戣繖鍙ヨ瘽锛30骞村悗锛屼笘涓婄殑浜轰滑鍐嶄篃涓嶈皥璁烘垜锛屼笉浼犺鎴戠殑鍚嶅0浜.宕囧畞銆佸ぇ瑙傚勾闂达紝娴峰鐨勮瘲寰堟祦琛岋紝骞磋交鐨勬病鏈...
  • 涓滃潯璇楁枃 钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺,浣犳庝箞鐞嗚В鈥樷樻睗璁板惥瑷銆佷笁鍗佸勾鍚,涓栦笂...
    绛旓細瑙i噴涓猴細浣犺浣忔垜杩欏彞璇濓紝30骞村悗锛屼笘涓婄殑浜轰滑鏇翠笉浼氳皥鍙婃垜锛佹槸娆ч槼淇櫄骞村妫愬潯鎵璇寸殑銆傛剰鎬濇闃充慨涓烘劅鍙硅嫃涓滃潯鍚庣敓鍙晱 宸茬粡璧惰秴杩囧仛涓哄墠杈堢殑鑷繁 浜轰滑宸茬粡灏嗙洰鍏変笌鐒︾偣浠庤佷竴杈堣瘝浜鸿仛鐒﹀埌浜嗘柊涓浠e悗杈堢殑韬笂 鍏堟湁娆ч槼淇悗鏈夎嫃璇曡嫃涓滃潯锛姝ゆ椂涓滃潯鍐欑殑璇楄瘝锛屾瘡涓涓嬬瑪灏辫浜轰滑浼犺锛屼汉浠凡缁忎笉鍐嶈拷鎹...
  • 鏂囪█鏂囪瘧鏂:涓滃潯璇楁枃,钀界瑪杈涓轰汉鎵浼犺
    绛旓細1銆佽繖鍙ヨ瘽鐨勬剰鎬濇槸锛氫綘璁颁綇鎴戣繖鍙ヨ瘽锛30骞村悗锛屼笘涓婄殑浜轰滑鏇翠笉浼氳皥鍙婃垜锛佽鐨勬槸娆ч槼淇劅鍙硅嫃涓滃潯鍚庣敓鍙晱锛屽凡缁忚刀瓒呰繃鍋氫负鍓嶈緢鐨勮嚜宸憋紝浜轰滑宸茬粡灏嗙洰鍏変笌鐒︾偣浠庤佷竴杈堜汉鑱氱劍鍒颁簡鏂颁竴浠e悗杈堢殑韬笂銆傝〃鐜板嚭娆ч槼淇杽浜庡鎺栦汉鎵嶃佹彁鎷斿悗杈堢殑寮闃旇兏瑗熴2銆佸洜鐪嬪埌鍒汉璇楁枃鎴愬氨楂樿屾劅鍒伴珮鍏达紝琛ㄧ幇鍑烘闃充慨鍏冲績...
  • 娆ч槼淇涓滃潯璇楁枃鏂囪█鏂
    绛旓細2. 娆ч槼淇涓滃潯璇楁枃 涓滃潯璇楁枃锛岃惤绗旇緞涓轰汉浼犺銆傚磭瀹佸ぇ瑙傞棿锛屾捣澶栬嫃璇楃洓琛屻傛槸鏃舵湞寤风姝紝璧忛挶澧炶嚦鍏崄涓囷紝绂佹剤涓ヨ屼紶鎰堝锛屽線寰浠ュ鐩稿じ銆傚+澶уか涓嶈兘璇典笢鍧¤瘲锛屼究鑷姘旂储锛岃屼汉鎴栬皳涔嬩笉闊点傛闃充慨璁轰綔鏂 鑻忚郊銆婁笢鍧″織鏋椼嬮》宀侊紙1锛夊瓩鑾樿佽瘑娆ч槼鏂囧繝鍏紝灏濅箻闂达紙2锛変互鏂囧瓧闂箣銆備簯锛氣滄棤...
  • 扩展阅读:原文译文礼法 ... 原文及译文全部 ... 李白最诡异的一首诗藏头诗 ... 苏轼的短篇文言文 ... 最全版原文及译文 ... 李白最可怕的诗 ... 原文译文及注释及翻译 ... 李煜《虞美人》 ... 论语全文及译文全集 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网