河中石兽的译文是什么 《河中石兽》的译文是什么

\u6cb3\u4e2d\u77f3\u517d\u539f\u6587\u53ca\u7ffb\u8bd1

\u7433\u7405\u6545\u4e8b\u4f1a

\u6ca7\u5dde\u7684\u5357\u9762\uff0c\u6709\u4e00\u5ea7\u5bfa\u5e99\u9760\u8fd1\u6cb3\u5cb8\uff0c\u5bfa\u5e99\u7684\u5927\u95e8\u5012\u584c\u5728\u4e86\u6cb3\u6c34\u91cc\uff0c\u4e24\u4e2a\u77f3\u517d\u4e00\u8d77\u6c89\u6ca1\u4e86\u3002\u7ecf\u5386\u5341\u591a\u5e74\uff0c\u548c\u5c1a\u4eec\u52df\u96c6\u91d1\u94b1\u91cd\u4fee\u5bfa\u5e99\uff0c\u5728\u6cb3\u4e2d\u5bfb\u627e\u4e24\u4e2a\u77f3\u517d\uff0c\u6700\u7ec8\u6ca1\u627e\u5230\u3002\u548c\u5c1a\u4eec\u8ba4\u4e3a\u77f3\u517d\u987a\u7740\u6c34\u6d41\u6d41\u5230\u4e0b\u6e38\u3002\u4e8e\u662f\u5212\u7740\u51e0\u53ea\u5c0f\u8239\uff0c\u62c9\u7740\u94c1\u8019\uff0c\u5bfb\u627e\u4e86\u5341\u591a\u91cc\uff0c\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u77f3\u517d\u7684\u8e2a\u8ff9\u3002
\u3000\u3000\u4e00\u4f4d\u5b66\u8005\u5728\u5bfa\u5e99\u91cc\u8bbe\u7acb\u4e86\u5b66\u9986\u8bb2\u5b66\uff0c\u542c\u4e86\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u5632\u7b11\u8bf4\uff1a\u201c\u4f60\u4eec\u8fd9\u4e9b\u4eba\u4e0d\u80fd\u63a2\u7a76\u4e8b\u7269\u7684\u9053\u7406\u3002\u8fd9\u4e0d\u662f\u6728\u7247\uff0c\u600e\u4e48\u80fd\u88ab\u5927\u6c34\u5e26\u8d70\u5462\uff1f\u77f3\u5934\u7684\u6027\u8d28\u575a\u786c\u6c89\u91cd\uff0c\u6c99\u7684\u6027\u8d28\u677e\u8f6f\u6d6e\u52a8\uff0c\u77f3\u517d\u57cb\u6ca1\u4e8e\u6c99\u4e0a\uff0c\u8d8a\u6c89\u8d8a\u6df1\u7f62\u4e86\u3002\u987a\u7740\u6cb3\u6d41\u5bfb\u627e\u77f3\u517d\uff0c\u4e0d\u662f\u75af\u4e86\u5417\uff1f\u201d\u5927\u5bb6\u90fd\u5f88\u4f69\u670d\uff0c\u8ba4\u4e3a\u662f\u6b63\u786e\u7684\u7ed3\u8bba\u3002
\u3000\u3000\u4e00\u4e2a\u5e74\u8001\u7684\u6cb3\u5175\u542c\u8bf4\u4e86\u8fd9\u4e2a\u89c2\u70b9\uff0c\u53c8\u5632\u7b11\u8bf4\uff1a\u201c\u51e1\u662f\u4e22\u5931\u5728\u6cb3\u91cc\u7684\u77f3\u5934\uff0c\u90fd\u5e94\u5f53\u5230\u6cb3\u7684\u4e0a\u6e38\u5bfb\u627e\u3002\u56e0\u4e3a\u77f3\u5934\u7684\u6027\u8d28\u575a\u786c\u6c89\u91cd\uff0c\u6c99\u7684\u6027\u8d28\u677e\u8f6f\u6d6e\u52a8\uff0c\u6c34\u6d41\u4e0d\u80fd\u51b2\u8d70\u77f3\u5934\uff0c\u6cb3\u6c34\u7684\u53cd\u51b2\u529b\uff0c\u4e00\u5b9a\u5728\u77f3\u5934\u4e0b\u9762\u8fce\u9762\u51b2\u51fb\u77f3\u524d\u7684\u6c99\u5b50\uff0c\u5f62\u6210\u5751\u7a74\u3002\u8d8a\u51b2\u8d8a\u6df1\uff0c\u51b2\u5230\u77f3\u5934\u5e95\u90e8\u7684\u4e00\u534a\u65f6\uff0c\u77f3\u5934\u5fc5\u5b9a\u5012\u5728\u5751\u7a74\u91cc\u3002\u50cf\u8fd9\u6837\u53c8\u51b2\u51fb\uff0c\u77f3\u5934\u53c8\u4f1a\u518d\u6b21\u8f6c\u52a8\uff0c\u8fd9\u6837\u4e0d\u505c\u5730\u8f6c\u52a8\uff0c\u4e8e\u662f\u53cd\u800c\u9006\u6d41\u800c\u4e0a\u3002\u5230\u6cb3\u7684\u4e0b\u6e38\u5bfb\u627e\u77f3\u517d\uff0c\u672c\u6765\u5c31\u75af\u4e86\uff1b\u5728\u539f\u5730\u6df1\u5904\u5bfb\u627e\u5b83\u4eec\uff0c\u4e0d\u662f\u66f4\u75af\u5417\uff1f\u201d
\u3000\u3000\u6309\u7167\u4ed6\u7684\u8bdd\u53bb\u5bfb\u627e\uff0c\u679c\u7136\u5728\u4e0a\u6e38\u7684\u51e0\u91cc\u5916\u5bfb\u5230\u4e86\u77f3\u517d\u3002
\u3000\u3000\u65e2\u7136\u8fd9\u6837\uff0c\u90a3\u4e48\u5929\u4e0b\u7684\u4e8b\uff0c\u53ea\u77e5\u9053\u8868\u9762\u73b0\u8c61\uff0c\u4e0d\u77e5\u9053\u5176\u4e2d\u6839\u672c\u9053\u7406\u7684\u4eba\u548c\u4e8b\u6709\u5f88\u591a\u554a\uff0c\u96be\u9053\u53ef\u4ee5\u6839\u636e\u81ea\u5df1\u6240\u77e5\u9053\u7684\u9053\u7406\u4e3b\u89c2\u5224\u65ad\u5417\uff1f\uff08\u7ffb\u8bd1\u6797\u8587\u8587 \u5b66\u751f\uff09

沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。经历十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到,以为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有痕迹。
一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河边寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服它是正确的言论。
一个老河兵听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里。像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
按照他的话,果然在几里外寻到了石兽。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据一个方面的道理就主观判断吗?

选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版)。题目是编者加的。纪昀(yún)(1742-1805),字晓岚,直隶献县(今河北献县)人。清代文学家。《阅微草堂笔记》以记述狐鬼故事、奇特见闻为主,是以笔记形式写成的志怪小说。

本文选自《阅微草堂笔记》
《阅微草堂笔记》
《阅微草堂笔记》
[1]《阅微草堂笔记》为清朝短篇记述狐鬼故事的志怪小说,题目是编者加的,于清朝乾隆五十四年(1789年)、至嘉庆三年(1798年)年间翰林院庶吉士出身的纪昀(1724——1805)字晓岚 以笔记形式所编写成的。在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等之流传的乡野怪谈,或则亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,范围则遍及全中国远至乌鲁木齐、伊宁,南至滇黔等地。

河中石兽
作者:纪昀
⒒沧州南一寺临河干(gān)①,山门圮(pǐ)②于河,二石兽并沉焉。
作者纪昀
作者纪昀
阅③十余岁,僧募金重修,求石兽于水中, 竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐④寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi)⑤,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵⑥闻之(代之),又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转(zhuǎn)转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固⑦颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版)题目是编者加的。)
3注释

⒒沧州:地名,今河北沧州。
河干(hé gān):河岸。干,水边。
山门:寺门。圮(pǐ读第三声):崩塌,倒塌。
阅:经过,过了。
设帐:讲学,教书。
木柿:削下的木片。
老河兵:巡河、守河的有经验的士兵。
固:固然。
颠(diān读第一声):通“癫”,疯狂。
欤(yú读第二声):呢,语气词。
啮(niè读四声):这里是侵蚀、冲刷的意思。
竟:终于,到底。
棹:划船。
铁钯:农具,用于除草、平地。
圮:倒塌
并:一起
阅:过了
求石兽于水中:在河中寻找石兽
设帐:讲学,教书
耳:语气词,表示“罢了”
4文章译文

沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里。经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,并在河中寻找石兽,最终还是没有找到。僧人们认为石兽顺着水流往下流去了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何踪迹。
一位学者在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑的说:“你们这些人不懂得推究事物的道理。这又不是木片,怎么能被暴涨的河水带走呢?石头本性坚硬而沉重,沙本性松软而浮动,石头埋没在沙中,越来越深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不是很荒唐的吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。
一个巡河的老河兵听说后,又笑着说:“凡是丢失在河里的大石头,都应当到河的上游寻找。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,(但是)水流反冲的力量,一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次向前翻转。转来转去不停止,于是石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?”僧人们依照老河兵的话去做,果然在上游的几里外找到了石兽。那么天下之事,只知道事物的表面,而不知道它的内在的道理的人很多,怎能根据某个道理就去主观判断呢?
5文章寓意

《河中石兽》是纪昀(纪昀,字晓岚)的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。
文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。每做一件事前,不要妄下结论
题目:对于河中石兽的位置,寺僧判断其在(下游) ,依据是(顺流下矣) ;讲学家判断其在 (湮(yān)于沙上),理由是(乃石性坚重,沙性松浮) ;老河兵则判断其在(上游) ,是因为 (盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣)。
阅读提示:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,就根据常情主观判断。应该正确分析,综合考虑,像文中的老河兵那样,既考虑石兽的比重,又正确分析水的冲力和石兽的相互作用,进而又分析这种相互作用产生的反冲力对河床形态的局部的改变。如此,才能得出正确结论。
6字词解释

沧州:今河北省沧州市;临:靠近;河:指黄河;干:河边。
山门:寺庙的大门;圮:倒塌。
临:靠近。
并:一起。
阅:经历;岁:年;余:多。
竟:终于,到底。
棹:船浆。这里作动词用,划船。
铁钯:农具,用于除草、平土。
是非木柿:这不是木片;是:此,这;杮(fèi):削下的木片。
耳:语气词,表示“罢了”。
众服为确论:大家信服的认为(这话)是精当确切的言论。
湮:埋没。
河兵:巡河守河的士兵。
啮:本意是"咬".这里是侵蚀、冲刷的意思。坎穴:坑洞。
据理臆断:跟据某个道理就主观推断。
已:停止。
如:按照。
设帐:设立学管教学,即教书,讲学。
竟:最终。
并:一起。
临:靠近。
圮:倒塌。
曳:拖着。
钯:通“耙”,平整土地用的农具,用于除草,平土。
但:只。
倒掷:倾倒
盖:原来(是)发语词放在句首。
暴涨:指洪水,大水。暴,突然。
尔辈:你们。
究:推究。
物理:事物的道理规律。
干:水边,河岸。
并:一起。
焉:于此,在那里。
求:寻找。
以为:认为。
盖:因为。
溯(sù)流:逆流。
阅:经过,过了。
固:固然。
究:推究。
颠:通“癫”,疯狂。

沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里。经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,并在河中寻找石兽,最终还是没有找到。僧人们认为石兽顺着水流往下流去了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何踪迹。
一位学者在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑的说:“你们这些人不懂得推究事物的道理。这又不是木片,怎么能被暴涨的河水带走呢?石头本性坚硬而沉重,沙本性松软而浮动,石头埋没在沙中,越来越深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不是很荒唐的吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。
一个巡河的老河兵听说后,又笑着说:“凡是丢失在河里的大石头,都应当到河的上游寻找。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,(但是)水流反冲的力量,一定会在石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次向前翻转。转来转去不停止,于是石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?”僧人们依照老河兵的话去做,果然在上游的几里外找到了石兽。那么天下之事,只知道事物的表面,而不知道它的内在的道理的人很多,怎能根据某个道理就去主观判断呢?

沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。经历十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到,以为它们顺流而下了。划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有痕迹。
一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河边寻找它们,不是很荒唐吗?”大家信服它是正确的言论。
一个老河兵听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反激的力量,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到石头的一半,石头必定倒在坑穴里。像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
按照他的话,果然在几里外寻找到了石兽。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据一个方面的道理就主观判断吗?

  • 鏂囪█鏂 娌充腑鐭冲吔鐨勭炕璇鍙婂叾閬撶悊鍜屼汉鐗╃壒寰
    绛旓細鈥 鎸夌収浠栫殑璇濓紝鏋滅劧鍦ㄥ嚑閲屽瀵诲埌浜嗙煶鍏姐傝繖鏍烽偅涔堝ぉ涓嬬殑浜嬶紝鍙煡閬撹〃闈㈢幇璞★紝涓嶇煡閬撴繁灞傚惈涔夌殑渚嬪瓙寰堝锛岄毦閬撳彲浠ヤ富瑙傝噯鏂悧锛熷瘬鎰 銆娌充腑鐭冲吔銆嬫槸绾榾鐨勪竴绡囨枃绔狅紝閫夎嚜銆婇槄寰崏鍫傜瑪璁般嬪嵎鍗佸叚銆婂濡勫惉涔嬨嬶紝涓昏鍐呭鏄渤閲屾帀浜嗙煶鍏斤紝鍥犱负姘寸殑鍐插姏鍜岀煶鍏芥湰韬噸閲忕殑鍘熷洜锛屾墍浠ユ壘鐭冲吔瑕佷粠鐭冲吔鎺夎惤鐨...
  • 璇枃鏁欐潗25璇俱娌充腑鐭冲吔銆,璇锋妸鍏ㄦ枃鐨勮瘧鏂鍐欎笅鏉,
    绛旓細涓浣嶅鑰呭湪瀵哄簷閲屾暀涔︼紝鍚簡杩欎欢浜嬪槻绗戣锛氣滀綘浠繖浜涗汉涓嶈兘鎺ㄧ┒浜嬬墿鐨勯亾鐞嗐傝繖涓嶆槸鏈ㄧ墖锛屾庝箞鑳借鏆存定鐨勬椽姘村甫璧板憿锛熷簲璇ユ槸杩欑煶澶寸殑鐗圭偣鍧氱‖娌夐噸锛屾矙鐨勭壒鐐规澗杞诞鍔紝鐭冲ご鍩嬫病鍦ㄦ矙涓紝瓒婃矇瓒婃繁缃簡銆傞『娴佽屼笅鍘诲鎵句袱鍙鐭冲吔锛屼笉鏄緢鐤媯鐨勫悧锛熲濆ぇ瀹堕兘淇℃湇鐨勮涓鸿繖璇濇槸绮惧綋纭垏鐨勮█璁恒備竴涓贰娌崇殑...
  • 鐒跺垯澶╀笅涔嬩簨鐨勪笅涓鍙 娌充腑鐭冲吔鍘熸枃鍙璇戞枃娆h祻
    绛旓細1銆佺劧鍒欏ぉ涓嬩箣浜嬩笅涓鍙ワ細浣嗙煡鍏朵竴锛屼笉鐭ュ叾浜岃呭鐭o紝鍙嵁鐞嗚噯鏂銆傚嚭鑷細銆娌充腑鐭冲吔銆嬫槸娓呬唬鏂囧瀹剁邯鏄鍒涗綔鐨勪竴绡囨枃瑷灏忚銆2銆佸師鏂囪妭閫夛細鈥滄眰涔嬩笅娴侊紝鍥洪锛涙眰涔嬪湴涓紝涓嶆洿棰犱箮锛熲濆鍏惰█锛屾灉寰椾簬鏁伴噷澶栥傜劧鍒欏ぉ涓嬩箣浜嬶紝浣嗙煡鍏朵竴锛屼笉鐭ュ叾浜岃呭鐭o紝鍙嵁鐞嗚噯鏂锛3銆璇戞枃锛氬埌娌崇殑涓嬫父瀵绘壘...
  • 娌充腑鐭冲吔璇戞枃
    绛旓細涓浣嶅鑰呭湪瀵哄簷閲屾暀涔︼紝鍚簡杩欎欢浜嬪悗鍢茬瑧鐨勮锛氣滀綘浠繖浜涗汉涓嶆噦寰楁帹绌朵簨鐗╃殑閬撶悊銆傝繖鍙堜笉鏄湪鐗囷紝鎬庝箞鑳借鏆存定鐨勬渤姘村甫璧板憿锛熺煶澶存湰鎬у潥纭屾矇閲嶏紝娌欐湰鎬ф澗杞屾诞鍔紝鐭冲ご鍩嬫病鍦ㄦ矙涓紝瓒婃潵瓒婃繁缃簡銆傞『娴佽屼笅鍘诲鎵句袱鍙鐭冲吔锛屼笉鏄緢鑽掑攼鐨勫悧锛熲濆ぇ瀹朵俊鏈嶅湴璁や负锛堣繖鍙ヨ瘽锛夋槸绮惧綋纭垏鐨勮█璁恒備竴涓贰娌...
  • 鍒濅竴璇枃涔︾25璇娌充腑鐭冲吔缈昏瘧鏂
    绛旓細鍘熸枃锛氭钵宸炲崡涓瀵轰复娌冲共锛屽北闂ㄥ湲浜庢渤锛屼簩鐭冲吔骞舵矇鐒夈璇戞枃锛氭钵宸炲崡闈竴搴у搴欓潬杩戞渤宀革紝澶ч棬鍊掑鍦娌充腑锛屼袱涓煶鍏戒竴璧锋矇鍏ユ渤搴曘傚師鏂囷細闃呭崄浣欏瞾锛屽儳鍕熼噾閲嶄慨锛屾眰浜岀煶鍏戒簬姘翠腑锛岀珶涓嶅彲寰楋紝浠ヤ负椤烘祦涓嬬煟銆傝瘧鏂囷細杩囦簡鍗佸骞达紝鍜屽皻鍕熼泦閲戦挶閲嶄慨瀵哄簷锛屽湪娌充腑瀵绘壘涓や釜鐭冲吔锛岀珶鐒舵病鎵惧埌锛屼互涓哄畠浠『娴佽屼笅...
  • 銆娌充腑鐭冲吔銆嬬殑鎰忔鏄粈涔?
    绛旓細銆娌充腑鐭冲吔銆嬫槸娓呬唬鏂囧瀹剁邯鏄鍒涗綔鐨勪竴绡囨暎鏂囥傛鏂囪杩颁簡涓鍒欓潪甯告湁鏁欒偛鎰忎箟鐨勫瘬瑷鏁呬簨锛岃〃杈句簡浣滆呭瀛﹁呬箣绫讳竴鐭ュ崐瑙h屽張鑷互涓烘槸涔嬩汉鐨勫槻璁斤紝浜﹀憡璇変簡浜虹墿璁よ瘑浜嬬墿闇瑕佸叏闈㈡繁鍏ュ湴璋冩煡鎺㈢┒杩欎竴閬撶悊銆傚叏鏂囧眰娆″垎鏄庯紝鍥寸粫鐭冲吔鐨鎼滃宸ヤ綔灞曞紑鍙欒堪锛屽湪鎴忓墽鎬х殑鎯呰妭涓寲鎺樺嚭鐢熸椿涓殑鍝茬悊锛屾儏鑺傜畝鍗曘佽瑷绠缁...
  • <<娌充腑鐭冲吔>>鐨勮瘧鏂囨槸鎬庢牱鐨?鑳藉府鎴戠敾鐢荤煶鍏介嗘祦鑰屼笂鐨勮繃绋嬪拰鍘熺悊...
    绛旓細33.婧細閫嗘祦鑰屼笂銆34.鐗╃悊锛氬彜涔夛細浜嬬墿鐨勫師鐞嗐 浠婁箟锛氫竴绉嶅绉戙傚瘬鎰忥細銆娌充腑鐭冲吔銆嬫槸绾榾鐨勪竴绡囨枃绔狅紝閫夎嚜銆婇槄寰崏鍫傜瑪璁般嬪嵎鍗佸叚銆婂濡勫惉涔嬨嬶紝涓昏鍐呭鏄渤閲屾帀浜嗙煶鍏斤紝鍥犱负姘寸殑鍐插姏鍜岀煶鍏芥湰韬噸閲忕殑鍘熷洜锛屾墍浠ユ壘鐭冲吔瑕佷粠鐭冲吔鎺夎惤鐨勪笂娓稿幓鎵俱傛枃绔犳剰鎬濆氨鏄鍏蜂綋鑰冭檻闂锛屼笉鑳芥兂褰撶劧銆
  • 涓冨勾绾т笅鍐娌充腑鐭冲吔鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細濡傛槸鍐嶅暜锛岀煶鍙堝啀杞傝浆锛坺hu菐n锛夎浆涓嶅凡锛岄亗鍙嶆函娴侀嗕笂鐭c傛眰涔嬩笅娴侊紝鍥洪锛涙眰涔嬪湴涓紝涓嶆洿棰犱箮锛熲濆鍏惰█锛屾灉寰椾簬鏁伴噷澶栥傜劧鍒欏ぉ涓嬩箣浜嬶紝浣嗙煡鍏朵竴锛屼笉鐭ュ叾浜岃呭鐭o紝鍙嵁鐞嗚噯锛坹矛锛夋柇娆わ紙y煤锛夛紵璇戞枃锛氭钵宸炲崡杈癸紝鏈変竴搴у搴欓潬杩戞渤宀革紝瀵哄簷姝i棬鍊掑鍦ㄤ簡娌虫按閲岋紝闂ㄥ墠涓や釜鐭冲吔涓璧锋矇娌″湪杩...
  • 娌充腑鐭冲吔鍘熸枃浠ュ強缈昏瘧
    绛旓細銆娌充腑鐭冲吔銆嬫槸娓呬唬鏂囧瀹剁邯鏄鍒涗綔鐨勪竴绡囨枃瑷灏忚銆備互涓嬫槸鎴戜负澶у鏁寸悊鐨勬渤涓煶鍏藉師鏂囦互鍙缈昏瘧锛屼粎渚涘弬鑰冿紝甯屾湜鑳藉甯姪澶у銆傚師鏂 锛氭钵宸炲崡涓瀵轰复娌冲共锛坓膩n锛夆憼锛屽北闂ㄥ湲锛坧菒)浜庢渤鈶★紝浜岀煶鍏藉苟娌夌剦銆 闃呭崄浣欏瞾鈶紝鍍у嫙閲戦噸淇紝姹備簩鐭冲吔浜庢按涓紝绔熶笉鍙緱锛屼互涓洪『娴佷笅鐭c傛9锛坺h脿o锛夋暟灏忚垷锛屾洺...
  • 娌充腑鐭冲吔鐨勮瘧鏂囨槸浠涔
    绛旓細銆婃渤涓煶鍏姐嬫槸绾榾(绾榾,瀛楁檽宀)鐨勪竴绡囨枃绔狅紝閫夎嚜銆婇槄寰崏鍫傜瑪璁般嬪嵎鍗佸叚銆婂濡勫惉涔嬨嬶紝涓昏鍐呭鏄渤閲屾帀浜嗙煶鍏斤紝鍥犱负姘寸殑鍐插姏鍜岀煶鍏芥湰韬噸閲忕殑鍘熷洜锛屾墍浠ユ壘鐭冲吔瑕佷粠鐭冲吔鎺夎惤鐨勪笂娓稿幓鎵俱傛枃绔犳剰鎬濆氨鏄鍏蜂綋鑰冭檻闂锛屼笉鑳芥兂褰撶劧銆傛瘡鍋氫竴浠朵簨鍓嶏紝涓嶈濡勪笅缁撹 棰樼洰锛氬浜娌充腑鐭冲吔鐨浣嶇疆锛屽鍍...
  • 扩展阅读:河中石兽细思极恐 ... 24河中石兽下的注释 ... 河中石兽为什么删了 ... 河中石兽译文50字左右 ... 七下《河中石兽》原文 ... 河中石兽的道理真实吗 ... 河中石兽的道理科学吗 ... 河中石兽的寓意和道理 ... 河中石兽的道理是正确的吗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网