三篇文言文另附三道题

1. 三篇小古文出五道题并解答

原文:

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

译文:

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

2. 三篇文言文+译文

【原文】

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,遂去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽行善,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也。”天神嘉其义,即为之灭火。

【译文】

有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。鹦鹉想,即使快乐但不能长久,便离开。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远的看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有义气和志气,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

【原文】

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐矣,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。

【译文】

从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后,菜的味道变得鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。

【原文】

王戎早慧,七岁尝与诸小儿游。见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

【译文】

王戎七岁的时候,有一次和几个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他为什么,回答说:“李树长在路边却有许多果实,这必定是一棵苦味李子。”摘取果实品尝确实是这样的。

这些都蛮简单的

3. 求初中课外文言文阅读三篇(附答案)

(一) 文侯与虞人期猎

文侯与虞人①期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢②之。魏于是乎始强。

【注释】 ① 掌管山泽苑囿打猎的官。 ② 罢:通“疲”。

1.用现代汉语翻译文中画横线的句子。 (4分)

①天又雨,公将焉之?

译:

②虽乐,岂可不一会期哉!

译:

2.请简要说说你从这则故事中得到的主要启示。

(一) 文侯与虞人期猎 答案

1. ①天又下着雨,您准备到哪里去呢? (句中的“雨”、“公”、“焉”、“之”都能正确翻译)

②虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢? (句中的“虽(虽然)”、“岂”、“一(专一、坚守)”、“期”。)

2.做人要诚信 守时 等

(二)齐宣王使人吹竽

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

1.解释加点的词: ①处士请为王吹竽:为 ②宣王说之:之

2.译下边句子

①齐宣王使人吹竽,必三百人。 译文

②湣王立,好一一听之。 译文

3.用一个成语来概括这个故事:

(二)齐宣王使人吹竽 答案

1.①、给。 ② 通“悦”,喜欢。2.①齐宣王命令艺人吹奏竽,一定要让三百人一起吹奏。②齐湣王继位为王,喜欢一个一个地听艺人吹竽。3.滥竽充数。

(三)邹孟轲母(节选)

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆⑶,揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化⑷。

注:(1)贾人,商人。(2)炫卖,叫卖。(3)俎豆,古代祭祀用的礼器。(4)渐化,逐渐濡染。

1. 解释下列句中加点词的意思:

(1)乃去,舍市傍 (2)及孟子长

2. 用现代汉语翻译句子:

复徙舍学宫之旁。 译文:

3. 请你用简洁的语言概括这则故事的主要内容,然后谈谈这个故事给你的启示。

内容:

启示:

答案

1.①离开 ②等到,至。

2.再一次把家迁到一所学堂旁边。

3. ①叙述了孟母三迁的故事。 ②环境对一个人的成长至关重要。

4. 求三篇文言文的答案

(三)螳螂捕蛇 1、下列句中加点的“之”与例句中加点的“之”用法相同的一项是( ) 例句:似有物捉制之 A、辍耕之垄上 B、受任于败军之际 C、悍吏之来吾乡 D、环而攻之而不胜 答案:D,都是代词,“它” 2、解释下列句中加点的字词。

(1) 以剌刀攫其首 攫: 抓取、刺伤 (2) 蛇竟死 竟: 最终,终于 3、翻译下面句子。 然审视殊无所见。

但仔细观察(蛇),却什么也没有发现。 4、下列对文章的理解分析错误一项是( B ) A、螳螂最后取得胜利的一个重要原因是以已之长攻敌之短。

B、蛇被小小的螳螂击杀的根本原因是以尾击树不重战术。 C、姓张的是本文的线索人物,全文以他的所见所闻为线索。

D、本文步步设疑,环环相扣,文虽短但情节却紧张曲折。 (四)景公令出裘发粟与饥寒 1、解释句中加点的词语。

楼主,你这没有加点啊??我按照经验中的重点词给你解释吧! (1)景公之时,雨雪三日而不霁。( 雨雪:动词,下雨下雪 ;霁:天晴) (2)立有间( 站立在旁边) (3)公被狐白之裘,坐堂侧陛。

( 被:同披,披着) 2、翻译 婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。

我听说古代的贤明的君主,自己饱了却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却能知道别人的劳累,如今的君主却不能知道别人的情况啊。 3、景公为什么听了晏子的一番话,“乃令出裘发粟以与饥寒者”? 因为晏子说的很有道理,让景公醒悟了自己的安逸不能代替百姓的困苦。

(五)勉谕儿辈 由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。

酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。

注释:1费用:花费钱财。2纱绢:一种细薄的丝织品。

3馋:这里是饥饿的意思。 1、解释下面加点的字。

楼主,你这没有加点啊??我按照经验中的重点词给你解释吧! (1) 可办粗饭几日 办:操办 (2) 何必图好吃好着 图:追求 (3) 莫待无时思有时 莫:不要 2、翻译:不馋不寒足矣,何必图好吃好着? 能够吃饱饭,不寒冷就够了,为什么还一定追求好吃好穿呢? 3、由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求? 在日常生活中,应该注意节约,注意节俭,不能奢侈浪费。 4、在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗? 俭朴,乃中华民族的传统美德。

早在800年前,司马光以亲切的笔调写下了《训俭示康》,告诫其子司马康要"以俭素为美",不要"以奢靡为荣"。尽管在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,我们也绝不能抛弃中华民族的传统美德--节俭。

楼主:你的题目中有几道要求给加点字解释,但题中没有加点,我就只给你解释了重点字,如果还有问题,我可以继续解释的:)。

5. 给我出“三篇文言文”的题

《狼》:

【字词分析\词性活用现象】

【敌】:名词用作动词,敌对,这里指胁迫,攻击。恐前后受其敌。

【前】:名词用作状语,上前。狼不敢前。

【洞】:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。

【隧】:名词用作动词,钻洞。 意将隧入以攻其后也。

【犬】:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。

【一词多义】

意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。

敌 威胁,胁迫 指攻击 恐前后受其敌。 敌方,敌人 盖以诱敌。

前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

乃 于是 屠乃奔倚其下 。 才 乃悟前狼假寐

【.虚词的用法】

(1)之

代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。

助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。 复投之,虚词,代词

(2)以

介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。

连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。

(3)“其”的含义

①恐前后受其敌。(指狼)。

②场主积薪其中。(指打麦场)。

③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。

④一狼洞其中。(指柴草堆)。

⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。

⑥屠自后断其股。(指狼)。

【注释】

1.节选自 聊斋志异

2.屠:宰杀牲屠。这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

3.缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。

4.止:通“只”。

5.投以骨:就是“以骨投之”可译为 把骨头投向狼。

6.从:跟从。

7.两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。

8.窘:困窘,处境危急。

9.敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

10.顾:回头看,这里指向旁边看。

11.积薪:堆积柴草。

12.苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽,遮蔽。苫蔽,覆盖、遮蔽。

13.弛:放松,这里指卸下。

14.眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。

15.少时:一会儿。

16.径去:径直走开。

17.犬坐于前:像狗似地蹲坐在前面。

18.久之:过了一会儿。

19.瞑:闭眼。

20.意暇甚:神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,空闲。

21.暴:突然。

22.毙:杀死。

23.洞其中:在其中打洞。洞,打洞。其,指柴草堆。

24.隧:指从柴草中打洞。

25.尻: *** 。

26.股:大腿。

27.假寐:假装睡觉。寐,睡觉。

28.盖:承接上文,表示原因。这里有“原来是”的意思。

29.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少呢?变诈,作假,欺骗。几何,多少,这里是能有几何的意思。

30.止增笑耳:只是增加笑料罢了。

31. 黠:狡猾。

32. 顷刻:一会儿。

6. 谁能帮我翻译下面的三篇文言文

第一篇请看此链接:

第二篇:臣司马光曰:大凡有生就有死,犹如黑夜过后是白天一样的必然。自古至今,原本就没有超越自然而独立存在的事物。按张良的明辨是非通晓事理而论,他是完全知道神仙不过是些虚幻奇异的东西罢了。但他却要随同赤松子远游,他的聪明智慧是可以知道的了。功勋和名位之间,正是为人臣子的人所难于长久立足之处。即如高帝刘邦所称道的,不过只三个才能出众的人罢了。但是淮阴侯韩信被诛除,相国萧何被拘禁到狱中,这不就是由于功名已达到巅峰却还不止步的缘故吗!所以张良借与神仙交游相推脱,遗弃人间凡事,视功名如同身外之物,把荣誉利禄抛在脑后,所谓“明哲保身”者,张良即是个榜样。

第三篇:裴怀古是寿州寿春人。仪凤年间,他到皇宫前上书反映情况,朝廷任命他为下邽主簿。

后多次调动官职任监察御史。此时有部族首领反叛,皇帝命裴怀古前往使他们归顺和睦相处。裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。当地部族人承受恩泽,立碑歌功颂德。此时恒州鹿泉寺僧人净满被弟子谋划陷害,他的弟子秘密地画女人在高楼上,接着画净满拉着弓射那女人,把这画藏在装经书的箱子里。不久他们到皇宫前上告说僧人咒骂,大逆不道。武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,裴怀古奏告说:“陛下在法律上不分亲疏,应当使全天下整齐一致。怎么能让我杀无辜之人,来迎合圣上心意。假如净满有背叛君主的情状,我又有什么脸来宽容他呢?我现在谨慎地遵守公正的法律,即使死也没有遗憾。”武则天的怒气这才消解。

圣历年间,阎知微充任使臣前往突厥,裴怀古作监军之官。到了对方朝堂,突厥首领默啜让阎知微作南面可汗,将要授给裴怀古伪官职,裴怀古不服从,默啜将要杀他,裴怀古高声说:“宁可坚守忠诚而被杀害,不能毁掉气节来求得生存。你们可以杀我,我不躲避。”默啜于是把他监禁随军,后裴怀古趁机脱身奔逃回朝廷。

此时始安叛贼欧阳倩拥有几万人,抢劫攻陷州县,朝廷任命裴怀古为桂州都督。他刚赶到五岭地区,(就)快速传递书信劝诱反叛者归顺,让他们看清祸福,随从反叛的人迎接裴怀古(向他表示)投降,他们自己陈述被吏人侵害逼迫,才发起反抗。裴怀古看出他们很诚恳,于是带很少的人骑马到他们那里,身边的人说:“这些蒙昧的人很难亲近,不能信任。”裴怀古说:“我依仗忠信,可以通达神明,何况对人呢?”于是到对方的营垒来用好话慰解。那些人很高兴,归还了他们抢掠的财物,交纳给官府。几个地方的平素持有左右不定的观望态度的部落酋长,全部来诚心归附。五岭南部地区全都安定了。

他又历任相州刺史,并州大都督府长史,在任官处受到百姓(人们)和官吏敬慕。神龙年间,升官为左羽林大将军,上路行还未到达都城,朝廷又任命他为并州长史。官吏百姓听说裴怀古返回来,老幼相互带领着,到郊外欢迎他。此时崔宣道代替裴怀古治理并州,刚到任就被免强,他也到郊外来迎接裴怀古。裴怀古恐怕触伤崔宣道的心,命令官吏驱散到郊外迎接自己的人,可是百姓跑来更多,裴怀古受到人们如此思念。

7. 谁帮我做3篇文言文(只需翻译原文,当然麻烦大家帮我找下前2题的题

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死 狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!

翻译:

有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼。抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。那时狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。人们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。这实在令人好笑啊!

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有 *** 和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。狼也是狡猾的,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。

一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。于是背着它回去。不是屠夫怎么能想出这个主意?

8. 问3篇古文的问题

《一》1,贤(有贤德的人) 恶(厌恶)

睦(和睦) 作(发生)

分(职份) 同(指理想社会,同,有和,平的意思)

2,翻译:(1)因此人们不单奉养自己的父母.

(2)要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长.

3,总--分--总

4,<1>;人人都能收到社会的关爱,"不独亲其亲,不独子其子",使社会亲如一家;“老有所终,壮有所用,幼有所长”,对各种年龄段的人群要作出合适的安排;对“矜,寡,孤,独,废疾者”五种人要实行生活保障,更充分地体现全社会的爱。<2>;货尽其用,人尽其力.人们珍惜劳动产品,毫无自私自利之心,不会将它占为己有,人们在共同劳动中以不出力或少出力为耻,都能尽全力地工作,没有"多得"的念头。

《二》1,上阕写(梦境),下阕写(梦游后的感想)

2,睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。

3,人虽老,为国收复失土的雄心仍在

《三》1,时((时令,季节) 辩(辩,通“辨”,分辨)

涘 (河流) 穷(穷尽)

2,听到了许多道理,就以为没有人比得上自己

并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻,轻视伯夷的义行。

3,望洋兴叹:本义是在伟大的事物面前感叹自己的渺小,现用来比喻要 做一件事情而力量(条件)不足,感到无可奈何。

贻笑大方:让内行人见笑。

4,①不要拘泥于一己之见而固步自封;

②要保持谦虚的美德,谦受益,满招损;

③人贵有自知之明;

④有比较才有鉴别;

⑤知耻而近乎勇;

⑥站得高才能看得远;

⑦自大是由于无知;

⑧只有不断地超越自己,才会有所发展;

⑨要有广阔的胸襟和远大的志向;

⑩个人的见识是有限的,要懂得山外有山,天外有天,应该努力学习不断上进

这是个人做的答卷,希望你能满意,谢谢!



  • 瓒呯骇绠鍗曠殑鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細1. 姹傚崄绡囪秴绾х畝鐭殑鏂囪█鏂甯︾炕璇 (1) 宕旀櫙鍋佹嫓甯 鍘熸枃; 浣欏璇嗘櫙鍋佷簬浜笀,涓庝负鍙,鏅亖浠ュ厔浜...3. 绠鍗曚竴鐐圭殑鏂囪█鏂囩粌涔犻 鏈濂介檮涓婄瓟妗 璋㈣阿 瀛欐潈鍔濆 鍒,鏉冭皳鍚曡挋鏇:鈥滃嵖浠婂綋娑傛帉浜,涓嶅彲涓...3.鈶犵爺绌跺剴瀹剁粡鍏搞傜粡,鎸囥婃槗銆嬨婅瘲銆嬨婁功銆嬨婄ぜ銆嬨婃槬绉嬨嬨 鈶″彟鐪肩浉鐪,鐢ㄦ柊鐨勭溂鍏夌湅寰呫傚埉鐩...
  • 鍒濅腑鏂囪█鏂闃呰缃
    绛旓細3. 姹傚垵涓澶鏂囪█鏂闃呰涓夌瘒(闄勭瓟妗)濡傞 璋㈣阿浜 (涓) 鏂囦警涓庤櫈浜烘湡鐚 鏂囦警涓庤櫈浜衡憼鏈熺寧銆 鏄棩,楗厭涔,澶╅洦銆傛枃渚皢鍑,宸﹀彸鏇:鈥滀粖鏃ラギ閰掍箰,澶╁張闆,鍏皢鐒変箣?鈥濇枃渚洶:鈥滃惥涓庤櫈浜烘湡鐚,铏戒箰,宀傚彲涓嶄竴浼氭湡鍝!鈥濅箖寰,韬嚜缃⑩憽涔嬨 榄忎簬鏄箮濮嬪己銆 銆愭敞閲娿 鈶 鎺岀灞辨辰鑻戝浛鎵撶寧鐨勫畼銆 鈶$舰:...
  • 姹傚崄绡囨枃瑷鏂囬鐩 骞跺甫涓婄瓟妗
    绛旓細1. 鈶犵殗甯濆懡浠;鈶¤涓轰笌浼椾笉鍚2鈶犻粍鐞兼濊冭濡備綍鍥炵瓟澶悗鐨勮闂絾鍙堜笉鐭ユ庢牱璇存竻; 鈶″氨鎸夌収榛勭惉璇寸殑鍥炵瓟3.鈶4.濡傚垵鍗囩殑寮湀銆 2.绁炵搴勬湁鎭 1.鈶犲畼搴溾憽姝e阀鈶笅妫嬧懀瀵光滃瀛愨濃懁澶稿紶銆佸惞鐗2.鈶犲樊褰逛滑鍥犱负浠栧勾骞艰屽拷瑙嗕簡浠;鈶$珛鍒婚棶浠栭亾;鈶㈠簞鏈夋伃鐢ㄤ簨瀹炲洖绛;鈶f湁浠涔堥毦鐨勫憿! 3.鏇规鑱収 1.鈶犲彧...
  • 鍏绡囨枃瑷鏂鍙ゆ枃鍔棰樼洰,瑕侀檮绛旀銆
    绛旓細(3鍒) 鈶村織铏戝繝绾 鈶佃(琛ラ槞婕 鈶朵紭鍔e緱鎵 6.鏂囦腑鍥炲繂浜嗗厛甯濆湪涓栨椂鈥滃徆鎭棝鎭ㄢ濈殑鎯呭舰,璇磋浣滆呰繖鏍峰啓鐨勬剰鍥俱(4鍒) 涓夈鏂囪█鏂闃呰(鍏9鍒) 灏忕煶娼 浠庡皬涓樿タ琛岀櫨浜屽崄姝,闅旂瘉绔,闂绘按澹,濡傞福浣╃幆,蹇冧箰涔嬨備紣绔瑰彇閬,涓嬭灏忔江,姘村挨娓呮磳銆傚叏鐭充互涓哄簳,杩戝哺,鍗风煶搴曚互鍑,涓哄澔,涓哄笨,涓哄祦,涓哄博銆傞潚...
  • 鏂囪█鏂闃呰銆婁笁銆
    绛旓細4. 姹傚垵涓澶鏂囪█鏂闃呰涓夌瘒(闄勭瓟妗) (涓) 鏂囦警涓庤櫈浜烘湡鐚 鏂囦警涓庤櫈浜衡憼鏈熺寧銆傛槸鏃,楗厭涔,澶╅洦銆傛枃渚皢鍑,宸﹀彸鏇:鈥滀粖鏃ラギ閰掍箰,澶╁張闆,鍏皢鐒変箣?鈥濇枃渚洶:鈥滃惥涓庤櫈浜烘湡鐚,铏戒箰,宀傚彲涓嶄竴浼氭湡鍝!鈥濅箖寰,韬嚜缃⑩憽涔嬨傞瓘浜庢槸涔庡寮恒 銆愭敞閲娿 鈶 鎺岀灞辨辰鑻戝浛鎵撶寧鐨勫畼銆 鈶$舰:閫氣滅柌鈥濄
  • 棰樼洰鏄笁涓瓧鐨鏂囪█鏂鏈夊摢浜
    绛旓細2. 鍙ゆ枃鍙婂叾闄勫甫棰橈紙3涓級 锛堜竴锛夐儜浜烘湁娆蹭拱灞ヨ咃紝鍏堣嚜搴﹀叾瓒筹紝鑰岀疆涔嬪叾鍧. 鑷充箣甯傦紝鑰屽繕鎿嶄箣.宸插緱灞ワ紝涔冩洶锛氣滃惥蹇樻寔搴.鈥 鍙嶅綊鍙栦箣.鍙婂弽锛屽競缃紝閬備笉寰楀饱.浜烘洶锛氣滀綍涓嶈瘯涔嬩互瓒筹紵鈥濇洶锛氣滃畞淇″害锛屾棤鑷俊涔.鈥1.缈昏瘧鍙ュ瓙.鈶犻儜浜烘湁娆蹭拱灞ヨ咃細鈶″厛瀛愬害鍏惰冻锛氣憿鑰岀疆涔嬪叾鍧愶細...
  • 楂樹腑璇惧鏂囪█鏂娴嬭瘯
    绛旓細濡傛灉涓昏棰,鍔ㄦ墜鏂彞,瀹佹互鍕跨己,灏介噺澶氫竴鐐广傚熀鏈妧宸:1銆佽鏂囨;2銆佹壘铏氳瘝;3銆佸療瀵硅瘽; 4銆佷緷鎬诲垎; 5銆佹嵁淇緸; 6銆佽鲸鍙ュ紡銆 4. 涓冭澶鏂囪█鏂浜旂瘒(闄勭瓟妗) 鏂囪█鏂囬槄璇荤簿閫100棰(闄勭瓟妗)(涓)闃呰涓嬪垪鏂囪█鏂囪娈,瀹屾垚1- 5棰樸 (杩炰簯娓) 銆旂敳銆曞厛甯濈煡鑷h皑鎱,鏁呬复宕╁瘎鑷d互澶т簨涔熴傚彈鍛戒互鏉,澶欏蹇...
  • 灏忓崌鍒鏂囪█鏂闃呰2017
    绛旓細3. 灏忓崌鍒5绡囧彜鏂闃呰棰樺強绛旀 绗竴缁(涓) 閮戜汉鏈夋涔板饱鑰,鍏堣嚜搴﹀叾瓒,鑰岀疆涔嬪叾鍧愩 鑷充箣甯,鑰屽繕鎿嶄箣銆傚凡寰楀饱,涔冩洶:鈥滃惥蹇樻寔搴︺傗 鍙嶅綊鍙栦箣銆傚強鍙,甯傜舰,閬備笉寰楀饱銆 浜烘洶:鈥滀綍涓嶈瘯涔嬩互瓒?鈥濇洶:鈥滃畞淇″害,鏃犺嚜淇′篃銆傗 1.缈昏瘧鍙ュ瓙銆 鈶犻儜浜烘湁娆蹭拱灞ヨ: 鈶″厛瀛愬害鍏惰冻: 鈶㈣岀疆涔嬪叾鍧:...
  • 璇惧鏂囪█鏂闃呰閫夋嫨棰
    绛旓細鍓嶉潰鏈夊崰涓閮ㄥ垎鏄鍐呯殑棰(璇惧唴濉┖銆佽鍐鏂囪█鏂闃呰鍥炵瓟鎴栬В閲娿佸彜璇楅粯鍐欐垨濉┖绛).杩樻湁鍩虹鐨勯夋嫨棰(杩欎釜鍙湁涓ら亾宸﹀彸).璇惧唴鐨勯鍗犵殑鍒嗗间笉绠楀,浣嗕篃涓嶅皯.鍩烘湰涓婅鑳岀殑璁扮殑閮界啛浜嗘病浠涔堝お澶ч棶棰.鐒跺悗灏辨槸闃呰,杩欎釜鍗犵殑鍒嗘渶澶,澶卞垎涔熸渶瀹规槗.骞虫椂澶氱粌鐐归槄璇婚鍙兘浼氭瘮杈冨ソ.鍙﹀灏辨槸瑕佸鐪嬬偣璇惧涔,澧炲姞...
  • 鍒濅竴鏂囪█鏂闃呰棰樺強绛旀
    绛旓細1. 鍒濅腑鏂囪█鏂闃呰璁粌55绡囩瓟妗 (涓)鏁忔収1銆侀粍鐞阀瀵1. 鈶犵殗甯濆懡浠;鈶¤涓轰笌浼椾笉鍚2鈶犻粍鐞兼濊冭濡備綍鍥炵瓟澶悗鐨勮闂絾鍙堜笉鐭ユ庢牱璇存竻; 鈶″氨鎸夌収榛勭惉璇寸殑鍥炵瓟3.鈶4.濡傚垵鍗囩殑寮湀銆 2.绁炵搴勬湁鎭1.鈶犲畼搴溾憽姝e阀鈶笅妫嬧懀瀵光滃瀛愨濃懁澶稿紶銆佸惞鐗2.鈶犲樊褰逛滑鍥犱负浠栧勾骞艰屽拷瑙嗕簡浠;鈶$珛鍒婚棶浠栭亾;鈶㈠簞鏈夋伃...
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 原文译文礼法 ... 文言文翻译器转换 ... 《老三篇》原文 ... 在线文言文转换 ... 老三篇歌曲原唱 ... 文言文在线翻译入口 ... 老三篇全文原文 ... 文言文互译翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网