老子四章原文翻译注释

老子四章原文翻译注释如下:

原文:道冲而用之或不盈。渊兮似万物之宗。湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

翻译:道是虚空而利用它时却无穷尽。深远啊,像是万物的根源。澹泊啊,或许依然存在。我不知道谁创造了它,仿佛是上古帝王的祖先。

注释:这一章描绘了道的特性以及它与万物的关系。下面是对每句话的简要注释:

道冲而用之或不盈。

“道”是道德经中的核心概念,指代万物的本源和自然规律。

“冲”意为虚空、空虚,这里暗示道的虚无、深远和无限。

“用之或不盈”表示尽管利用道,它却从未耗尽。这强调了道的无穷无尽和包容性。

渊兮似万物之宗。

“渊”指深渊、深远,表达了道的深奥和广阔。

“似万物之宗”表示道像是万物的根源,包含了万物的本原。

湛兮似或存。

“湛”意为深、清澈,表示道的纯净和淡泊。

“似或存”暗示道的存在,或许是指虽然道深远虚无,但它依然在存在。

吾不知谁之子,象帝之先。

“吾不知谁之子”表示作者不知道道是由谁创造的,强调了道的神秘和超越性。

“象帝之先”将道与上古帝王联系起来,暗示道的古老和尊贵。

这一章强调了道的无限、深远和包容性,以及道与万物之间的联系。它提醒人们虽然道的本质难以理解,但在它的引导下,可以获得智慧和启示。这些概念在整个《道德经》中都有所体现,对于理解老子的哲学思想具有重要意义。



  • 鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍜缈昏瘧
    绛旓細銆鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃缈昏瘧 [鍘熸枃]閬撳啿鈶狅紝鑰岀敤涔嬫湁寮楃泩涔熲憽銆傛笂鍛碘憿锛佷技涓囩墿涔嬪畻鈶c傞攭鍏跺厬鈶わ紝瑙e叾绾封懃锛屽拰鍏跺厜鈶︼紝鍚屽叾灏樷懅銆傛箾鍛碘懆锛佷技鎴栧瓨鈶┿傚惥涓嶇煡鍏惰皝涔嬪瓙锛岃薄甯濅箣鍏堚懢銆俒璇戞枃]澶р滈亾鈥濈┖铏氬紑褰紝浣嗗畠鐨勪綔鐢ㄥ張鏄棤绌锋棤灏姐傛繁杩滃晩锛佸畠濂借薄涓囩墿鐨勭瀹椼傛秷纾ㄥ畠鐨勯攱閿愶紝娑堥櫎瀹冪殑绾锋壈锛岃皟...
  • 楂樹腑璇枃銆鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細浠ヤ笅鏄珮涓鏂囥鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧 鍘熸枃锛氫笁鍗佽緪鍏变竴姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傦紙绗崄涓绔狅級浼佽呬笉绔嬶紝璺ㄨ呬笉琛岋紝鑷鑰呬笉鏄庯紝鑷槸鑰呬笉褰帮紝鑷紣鑰呮棤鍔燂紝鑷煖鑰呬笉闀裤傚叾鍦ㄩ亾涔燂紝鏇颁綑椋熻禈琛岋紝鐗╂垨...
  • 楂樹簩璇枃鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細楂樹簩璇枃鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛1銆佸師鏂囷細绗竴绔狅細閬撳啿锛岃岀敤涔嬫垨涓嶇泩锛屾笂鍏技涓囩墿涔嬪畻銆傛尗鍏堕攼锛岃В鍏剁悍锛屽拰鍏跺厜锛屽悓鍏跺皹锛屾箾鍏技鎴栧瓨銆傚惥涓嶇煡鍏惰皝涔嬪瓙锛岃薄甯濅箣鍏堛2銆璇戞枃:鈥滈亾鈥濇湰鏄櫄绌虹殑锛岀劧鑰屼綔鐢ㄥ嵈涓嶇┓灏姐傚畠鏄偅涔堟繁鍘氬崥澶э紝濂藉儚鏄竾鐗╃殑绁栧厛銆傚畠涓嶉湶閿嬭姃锛屽畠浠ョ畝椹箒锛屽湪鍏夋槑鐨勫湴鏂...
  • 鑰佸瓙绗鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧鍙娉ㄩ噴
    绛旓細銆鑰佸瓙鍥涚珷銆鍘熸枃锛氫笁鍗佽緪鍏变竴姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傦紙绗崄涓绔狅級浼佽呬笉绔嬶紝璺ㄨ呬笉琛岋紝鑷鑰呬笉鏄庯紝鑷槸鑰呬笉褰帮紝鑷紣鑰呮棤鍔燂紝鑷煖鑰呬笉闀裤傚叾鍦ㄩ亾涔燂紝鏇颁綑椋熻禈琛岋紝鐗╂垨鎭朵箣銆傛晠鏈夐亾鑰呬笉澶勩傦紙...
  • 楂樹簩鑰佸瓙鍥绡缈昏瘧鍙鍘熸枃
    绛旓細楂樹簩鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅 鍘熸枃 涓夊崄杈愬叡涓姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ備紒鑰呬笉绔嬶紝璺ㄨ呬笉琛岋紝鑷鑰呬笉鏄庯紝鑷槸鑰呬笉褰帮紝鑷紣鑰呮棤鍔燂紝鑷煖鑰呬笉闀裤傚叾鍦ㄩ亾涔燂紝鏇颁綑椋熻禈琛岋紝鐗╂垨鎭朵箣銆傛晠鏈夐亾鑰呬笉澶勩傜煡...
  • 鑰佸瓙銆閬撳痉缁銆嬬鍥涚珷鍘熸枃鏄粈涔
    绛旓細楂樹簩銆鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃缈昏瘧濡備笅锛1銆佷笁鍗佽緪鍏变竴姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傜炕璇戯細涓夊崄鏍硅緪鏉★紝鑱氶泦鍒拌溅姣備笂锛屽湪杞︽瘋涓棿鏄┖鐨勬椂锛屾墠鏈夎溅鐨勪綔鐢ㄣ傛弶鍜岄櫠鍦熷仛鎴愬櫒鐨匡紝鍙湁鍣ㄥ叿涓棿鏄┖鐨勶紝鎵嶆湁鍣ㄧ毧鐨勪綔鐢ㄣ
  • 鑰佸瓙鍥涚珷閫愬彞缈昏瘧
    绛旓細鑰佸瓙鍥涚珷閫愬彞缈昏瘧濡備笅锛氱涓绔狅細閬撳彲閬擄紝闈炲父閬撱傚悕鍙悕锛岄潪甯稿悕銆傛棤鍚嶅ぉ鍦颁箣濮嬶紱鏈夊悕涓囩墿涔嬫瘝銆傛晠甯告棤娆诧紝浠ヨ鍏跺锛涘父鏈夋锛屼互瑙傚叾寰笺傛涓よ呭悓鍑鸿屽紓鍚嶏紝鍚岃皳涔嬬巹銆傜巹涔嬪張鐜勶紝浼楀涔嬮棬銆傜炕璇戯細閬撴槸瓒呰秺瑷璇村拰姒傚康鐨勫瓨鍦紝鏃犳硶琚噯纭弿杩板拰鍛藉悕銆傚畠鏄ぉ鍦颁竾鐗╃殑璧锋簮锛屾槸閫犲寲鐨勬牴婧愩傞氳繃瓒呰秺...
  • 鑰佸瓙鍥涚珷缈昏瘧鍙鍘熸枃涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細銆鑰佸瓙銆鍥涚珷 涓夊崄杈愬叡涓姣傦紙杞﹁疆鐨勪腑蹇冧綅缃紝涓庤緪鐩告帴锛夛紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩达紙鍜屾偿锛変互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫锛堥棬绐楋級浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傦紙绗崄涓绔狅級浼侊紙韪捣鑴氳窡锛夎呬笉绔嬶紝璺ㄨ呬笉琛岋紝鑷锛堟樉闇诧級鑰呬笉鏄庯紝鑷槸锛堟纭級鑰呬笉褰般傝嚜浼愶紙...
  • 鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍙娉ㄩ噴缈昏瘧楂樹腑
    绛旓細鑰佸瓙鍥涚珷鍘熸枃鍙娉ㄩ噴濡備笅锛氫笁鍗佽緪鍏变竴姣傦紙杞﹁疆鐨勪腑蹇冧綅缃紝涓庤緪鐩告帴锛夛紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩达紙鍜屾偿锛変互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫锛堥棬绐楋級浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傦紙绗崄涓绔狅級浼侊紙韪捣鑴氳窡锛夎呬笉绔嬶紝璺ㄨ呬笉琛岋紝鑷锛堟樉闇诧級鑰呬笉鏄庯紝鑷槸锛堟纭級鑰呬笉褰...
  • 銆鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆鑰佸瓙銆鍥涚珷鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細涓夊崄杈愬叡涓姣傦紝褰撳叾鏃狅紝鏈夎溅涔嬬敤銆傚煆鍩翠互涓哄櫒锛屽綋鍏舵棤锛屾湁鍣ㄤ箣鐢ㄣ傚嚳鎴风墫浠ヤ负瀹わ紝褰撳叾鏃狅紝鏈夊涔嬬敤銆傛晠鏈変箣浠ヤ负鍒╋紝鏃犱箣浠ヤ负鐢ㄣ傜炕璇戯細涓夊崄鏍硅緪鏉℃眹闆嗗埌涓鏍规瘋涓殑瀛旀礊褰撲腑锛屾湁浜嗚溅姣備腑绌虹殑鍦版柟锛屾墠鏈夎溅鐨勪綔鐢ㄣ傛弶鍜岄櫠鍦熷仛鎴愬櫒鐨匡紝鏈変簡鍣ㄥ叿涓┖鐨勫湴鏂癸紝鎵嶆湁鍣ㄧ毧...
  • 扩展阅读:老子全文原文及注释 ... 老子四章原文朗诵 ... 穿井得一人原文及注释 ... 三十辐共一毂原文及翻译 ... 老子第二章翻译及原文 ... 老子四章原文翻译高二 ... 老子天之道原文及翻译 ... 老子原文全文注释 ... 老子二章原文及翻译注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网