孔融被收和咏雪文言文翻译

1. 孔融被收的译文

孔融被收的译文:孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”

他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。

原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无惧容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,岂有完卵乎?”寻亦收至。

出自南朝宋临川王刘义庆等文人编写的《世说新语·言语》。

扩展资料:

孔融被收的历史背景:

建安十二年(207年),曹操北讨乌桓,孔融又讥笑他说:“大将军(曹操)远征,萧条海外,从前肃慎不进贡木苦矢,丁零偷盗苏武的牛羊,可以一并讨伐啊!”当时,饥荒战乱,曹操上表请禁酒,孔融多次写信给曹操,认为不要禁酒,而且言词之中多为傲慢无礼。

孔融已经看到曹操奸雄诡诈,已渐渐显露,愈发不能忍受,所以说话偏激,常常触犯了曹操。又曾经上奏认为应当遵照古时京师的体制,千里以内,不得封建诸侯。曹操怀疑他所谈论的越来越广,更加害怕他。然而,因为孔融名重天下,表面上装着容忍,暗中却嫉忌他正确的议论,怕阻抗自己的大业。

曹操既积满了一肚子的猜疑忌妒,加上郗虑的诬陷,曹操于是指使丞相军谋祭酒路粹枉奏孔融以“招合徒众”,“欲图不轨”、“谤讪朝廷”、“不遵超仪”等罪名,于建安十三年八月二十九日(208年9月26日)将孔融处死,并株连全家,孔融时年五十六岁。

参考资料来源:百度百科-孔融

2. 孔融被收

楼上的其实大意应该都理解到了,不过具体词句有些关键的并没有翻译清楚。

我来试试看: 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。

融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。 孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。

当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有担心害怕的样子。孔融着使者说:“戴罪在身的是我一人,我的两个儿子能不能保全?”儿子镇定地走进来说:“大人看见过把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋(的情况)吗?”过了不久,他两个儿子也被收押了。

3. 孔融被收

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.

【注释】

①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.

③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株

连.

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

4. 你知道“孔融被收,中外惶怖

【注释】

①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.

③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株

连.

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

5. 翻译孔融被收,中外惶怖

翻译

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子。

孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了。

原文

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不。”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

出处

南朝·刘义庆《世说新语》

扩展资料:

创作背景

文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

原文赏析

《世说新语》所记虽是片言数语,但内容非常丰富,广泛地反映了这一时期士族阶层的生活方式、精神面貌及其清谈放诞的风气,是记叙轶闻隽语的笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范,对后世笔记小说的发展有着深远的影响,在古小说中自成一体。

6. 古文——《世说新语》《世说新语》中的:孔融被收,中外惶怖.(这是

原文:孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至.《世说新语·言语(第二)》孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐.当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵.孔融对着使者说:“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?”儿子说:“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?”过了不久,他两个儿子也被害了.成语:覆巢之下,安有完卵。

7. “孔融被收”中的成语及译义.

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎③?”寻亦收至.注释:①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.译文:孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.其中的成语是,覆巢之下,焉有完卵.字面意思译文中有了.引申的意思就是,险恶的形势下,没有一个可以幸免.。



  • 瀛旇瀺琚敹鍜屽拸闆枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細1. 瀛旇瀺琚敹鐨璇戞枃 瀛旇瀺琚敹鐨勮瘧鏂:瀛旇瀺琚崟,鏈濆环鍐呭闈炲父鎯婃亹銆傚綋鏃跺瓟铻嶇殑鍎垮瓙澶х殑涔濆瞾,灏忕殑鍏瞾銆備袱涓効瀛愯繕鍜屽師鏉ヤ竴鏍峰湪鐜╃悽閽夋父鎴,涓鐐瑰鎬曠殑鏍峰瓙閮芥病鏈夈傚瓟铻嶅浣胯呰:鈥滃笇鏈涚姜璐d粎闄愪簬鑷繁涓韬,涓や釜鍎垮瓙鍙互淇濆叏鎬у懡鍚?鈥 浠栫殑鍎垮瓙浠庡鍦拌繘瑷璇:鈥滅埗浜查毦閬撹杩囧捐鐨勯笩宸笅闈㈣繕鏈夊畬鏁翠笉纰庣殑楦熻泲鍚?鈥...
  • 鐭鏂囪█鏂涓栬鏂拌
    绛旓細1銆瀛旇瀺琚敹,涓鎯舵栥傛椂铻嶅効澶ц呬節宀,灏忚呭叓宀,浜屽効鏁呯悽閽夋垙,浜嗘棤閬藉銆傝瀺璋撲娇鑰呮洶:鈥滃唨缃浜庤韩,浜屽効鍙緱鍏ㄤ笉?鈥濆効寰愯繘鏇:鈥滃ぇ浜哄矀瑙佽宸箣涓,澶嶆湁瀹屽嵉涔?鈥濆浜︽敹鑷炽--鍗楁湞路瀹嬄峰垬涔夊簡銆婁笘璇存柊璇疯█璇(绗簩)銆嬨 瑙i噴: 瀛旇瀺琚敹鎶,鏈濆环鍐呭缇よ嚕浠兘寰堟兌鎭愩傚綋鏃跺瓟铻嶅ぇ鍎垮瓙涔濆瞾,灏忓効瀛愬叓...
  • 銆堜笘璇存柊璇 鍜忛洩 鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 璋㈠お鍌呭湪涓涓瘨鍐风殑闆ぉ涓捐瀹跺涵鑱氫細锛屽拰瀛愪緞杈堜滑璋堣璇楁枃銆備笉涔咃紝闆笅澶т簡锛岃阿澶倕楂樺叴鍦拌锛氣滆繖绾风悍鎵壃鐨勫ぇ闆儚浠涔堝憿?鈥濅粬鍝ュ摜鐨勯暱瀛愯阿鏈楄锛氣滃樊涓嶅鍙互璺熸妸鐩愭拻鍦ㄧ┖涓浉姣斻傗濅粬鍝ュ摜鐨勫コ鍎胯阿閬撻煫璇达細鈥滀笉濡傛瘮浣滄煶绲嚟鍊熺潃椋庢极澶╅鑸炪"璋㈠お鍌呴珮鍏村緱澶х瑧璧锋潵銆傚ス灏辨槸璋㈠お鍌呯殑澶у摜璋㈡棤濂...
  • 鍏充簬涓栬鏂拌鐨勫皬鏁呬簨鏂囪█鏂
    绛旓細2鍘熸枃: 瀛旇瀺琚敹,涓鎯舵栥傛椂铻嶅効澶ц呬節宀,灏忚呭叓宀,浜屽効鏁呯悽閽夋垙,浜嗘棤閬藉銆傝瀺璋撲娇鑰呮洶:鈥滃唨缃浜庤韩,浜屽効鍙緱鍏ㄤ笉?鈥濆効寰愯繘鏇:鈥滃ぇ浜哄矀瑙佽宸箣涓,澶嶆湁瀹屽嵉涔?鈥濆浜︽敹鑷炽 璇戞枃: 瀛旇瀺琚敹鎶,鏈濆环鍐呭缇よ嚕浠兘寰堟兌鎭愩傚綋鏃跺瓟铻嶅ぇ鍎垮瓙涔濆瞾,灏忓効瀛愬叓宀,浠栦滑涓や釜濡傛晠鍦ㄥ闈㈢帺鑰,涓濇娌℃湁鐞嗕細瀹樺叺銆
  • 銆鍜忛洩銆嬬殑璇戞枃涓庡師鏂鍜屼腑蹇冩濇兂鏄粈涔?
    绛旓細璇戞枃锛 涓涓瘨鍐风殑闆ぉ锛岃阿澶倕鎶婂浜鸿仛浼氬湪涓璧凤紝璺熷瓙渚勮緢鐨勪汉璁茶В璇楁枃銆傜獊鐒讹紝闆笅鎬ヤ簡锛屽お鍌呴珮鍏村湴璇达細鈥滆繖鐧介洩绾烽鐨勬牱瀛愬儚浠涔堝憿?鈥濅粬鍝ュ摜鐨勯暱瀛愯儭鍎胯锛氣滃樊涓嶅鍙互姣斾綔鍦ㄧ┖涓拻鐩愩傗濅粬鍝ュ摜鐨勫コ鍎胯锛氣滀笉濡傛瘮浣滄煶绲嚟鍊熼鍔涙弧澶╅鑸炪傗濆お鍌呴珮鍏村緱绗戜簡璧锋潵銆傝繖灏辨槸璋㈠お鍌呭ぇ鍝ョ殑濂冲効璋㈤亾闊...
  • 璋佹湁銆婁笘璇存柊璇嬪叏鏂?鏈濂芥槸鐧借瘽鏂.鎬ョ敤鍟!!!
    绛旓細4瀛旀枃涓炬湁浜屽瓙,澶ц呭叚宀,灏忚呬簲宀併傛樇鏃ョ埗鐪,灏忚呭簥澶寸洍閰掗ギ涔,澶у効璋撴洶:銆屼綍浠ヤ笉鎷?銆嶇瓟鏇:銆屽伔,閭e緱琛岀ぜ!銆 5瀛旇瀺琚敹,涓鎯舵栥傛椂铻嶅効澶ц呬節宀,灏忚呭叓宀,浜屽効鏁呯悽閽夋垙,浜嗘棤閬藉銆傝瀺璋撲娇鑰呮洶:銆屽唨缃浜庤韩,浜屽効鍙緱鍏ㄤ笉?銆嶅効寰愯繘鏇:銆屽ぇ浜哄矀瑙佽宸箣涓,澶嶆湁瀹屽嵉涔?銆嶅浜︽敹鑷炽 6棰嶅窛澶...
  • 涓栬鏂拌鏂囪█鏂鍚ず
    绛旓細2鍘熸枃: 瀛旇瀺琚敹,涓鎯舵栥傛椂铻嶅効澶ц呬節宀,灏忚呭叓宀,浜屽効鏁呯悽閽夋垙,浜嗘棤閬藉銆傝瀺璋撲娇鑰呮洶:鈥滃唨缃浜庤韩,浜屽効鍙緱鍏ㄤ笉?鈥濆効寰愯繘鏇:鈥滃ぇ浜哄矀瑙佽宸箣涓,澶嶆湁瀹屽嵉涔?鈥濆浜︽敹鑷炽 璇戞枃: 瀛旇瀺琚敹鎶,鏈濆环鍐呭缇よ嚕浠兘寰堟兌鎭愩傚綋鏃跺瓟铻嶅ぇ鍎垮瓙涔濆瞾,灏忓効瀛愬叓宀,浠栦滑涓や釜濡傛晠鍦ㄥ闈㈢帺鑰,涓濇娌℃湁鐞嗕細瀹樺叺銆
  • 鍒濅竴璇惧鏄撹鏂囪█鏂
    绛旓細1銆瀛旇瀺琚敹 2銆佸唨缃浜庤韩 3銆佷簩鍎垮彲寰楀叏涓 4銆佸浜︽敹鑷 浜屻缈昏瘧涓嬪垪鍙ュ瓙銆 1銆佸ぇ浜哄矀瑙佽宸箣涓嬪鏈夊畬鍗典箮?2銆佷簩鍎挎晠鐞㈤拤鎴,浜嗘棤閬藉銆備笁銆佸啓鍑哄嚭鑷湰鏂囩殑鎴愯骞惰鏄庡畠鐨勬瘮鍠讳箟銆婇瞾浜烘浌娌嬧憼 鏇规搏鑰,椴佷汉涔,浠ュ媷鍔涗簨椴佸簞鍏 搴勫叕濂藉姏鈶°傛浌娌负椴佸皢,涓庨綈鎴,涓夎触鍖椼 椴佸簞鍏儳,涔冪尞閬傞倯...
  • 鏈夊叧鍙や唬鍎跨鏈烘櫤鐨鏂囪█鏂,鐭竴鐐 銆鍜忛洩銆,銆婇檲澶笜涓鍙嬫湡銆嬮櫎澶 蹇偣...
    绛旓細浣嗘槸浠庝笂闈㈢殑璁拌浇鍙互鐪嬪嚭,璇歌憶鎭殑鑱槑,涔熷睘浜瀛旇瀺寮忕殑灏忚仾鏄,鐢ㄦ潵鎸佽妭鍑轰娇,娓歌鍔濊皶,涓庝汉浜夐攱浜庡簷鍫備箣涓婅屼笉鎹熷浗涔嬪▉涓,鍒欑话缁版湁浣;鑻ョ敤鏉ヨ緟浣愬悰鐜,娌诲浗瀹夐偊,鍒欏珜涓嶈冻銆傚瓩鏉冧竴鍙岀ⅶ鐪,鏈夌煡浜哄杽鐢ㄤ箣瑾,浣嗘槸璁╄钁涙仾杩欐牱涓涓汉鈥滆緟澶瓙鈥,鐪熸槸澶уぇ鐨勫け绛栥 鑱槑浜虹殑韬笂,缁忓父浼氳闄勪細璁稿绁炲鎬紓涔嬩簨銆傘婂お骞...
  • 扩展阅读:咏雪原文及翻译 ... 杨丽萍侄女 ... 孔融让梨翻译及原文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 铁杵成针的最完整翻译 ... 《咏雪》翻译 ... 《孔融让梨》注释翻译 ... 咏雪文言文翻译带原文 ... 孔融被收文言文原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网