当代西方翻译理论路线

西方翻译理论路线图描述如下:

1、文学翻译的盛行时期(19世纪初至20世纪初)
在这个时期,文学翻译主要关注于将文学作品从一种语言转化为另一种语言,以便广泛传播和欣赏。这一时期的研究着重于对译者的个人创造力和艺术表达的赞美。

2、语言学翻译理论的兴起(20世纪初至20世纪中叶)
在这个时期,随着语言学的发展,翻译开始被视为一门科学,研究者开始关注翻译过程中的语言现象和结构。重要的翻译理论家如维拉·恩斯坦和罗曼·雅各布森提出了基于语言学原理的翻译理论。

3、功能对等理论的兴起(20世纪中叶至20世纪末)
功能对等理论强调翻译的目标是在不同的语言和文化中传达相同的功能和效果。埃克曼是这一理论的主要代表人物之一,他倡导根据接收者的需要和目的进行翻译。

4、社会文化翻译理论的崛起(20世纪末至21世纪初)
社会文化翻译理论关注翻译活动在社会文化背景下的作用和意义。它认为翻译不仅仅是语言转换,还涉及到各种社会、历史和文化因素。加贝尔提出了"异化"和"归化"的概念,强调翻译应该保留源语言文化的独特性。

5、后现代翻译理论的兴起(21世纪初至今)
后现代翻译理论挑战了传统翻译理论的权威性和可靠性,强调翻译是一种主观的、多样化的行为,翻译结果也是多重解读的产物。后现代翻译理论强调文本的多样性、译者的主观性以及译者和读者之间的互动。



  • 鎻忕粯鍑褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸浠涔
    绛旓細杩欐槸瑭瑰鏂湇灏斿鏂紙James Holmes锛夊湪 1972 骞村彂琛ㄧ殑銆缈昏瘧瀛︾殑鍚嶄笌瀹炪嬶紙The Name and Nature of Translation Studies锛変竴鏂囦腑鎻愬嚭鐨勭炕璇戝鐮旂┒鐨勨璺嚎鍥鈥濓紙map锛夈傝繖绡囨枃绔犺璁や负鏄炕璇戠爺绌跺绉戝寲鐨勫紑绔紝瀵圭炕璇戠爺绌朵骇鐢熶簡娣辫繙鐨勫奖鍝嶃傞湇灏斿鏂湪鏂囩珷涓寚鍑猴紝缈昏瘧瀛﹀簲璇ユ槸涓闂ㄧ嫭绔嬬殑瀛︾锛屽簲璇ュ寘鎷...
  • 鎻忕粯褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勪汉
    绛旓細褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄敱璁稿鏉板嚭鐨勭炕璇戝鑰呭拰涓撳鍏卞悓鎻忕粯鐨勩傚叾涓紝鍏锋湁浠h〃鎬х殑瀛﹁呭寘鎷挨閲戝杈俱佷箶娌绘柉鍧︾撼銆侀泤鍏嬪痉閲岃揪鍜屼紛鏇肩航灏斿垪缁寸撼鏂瓑銆傚挨閲戝杈撅細濂堣揪鏄竴浣嶇編鍥界殑璇█瀛﹀鍜岀炕璇戠悊璁哄锛岃瑾変负鐜颁唬缈昏瘧鐞嗚涔嬬埗銆備粬鎻愬嚭浜嗗姩鎬佸绛夊拰鍔熻兘瀵圭瓑鐨勭炕璇戠悊璁猴紝寮鸿皟缈昏瘧鐨勭洰鐨勬槸璁╄鑰呰兘澶熺悊瑙e拰鎰熷彈鍒...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥璋佹弿缁
    绛旓細濂堣揪銆傚杈剧殑璇戝鎬濇兂娴佸彉杩囩▼浣撶幇浜嗗綋浠hタ鏂圭炕璇戝鍙戝睍鐨勮剦缁滐紝鍦ㄨタ鏂瑰摬瀛︾殑缁村害锛屾⒊鐞嗗綋浠hタ鏂圭炕璇戠悊璁虹殑鍙戝睍鑴夌粶锛屼互鍦ㄩ敊绾靛鏉傜殑璁鸿堪涓紝鎻忕粯鍑烘竻鏅扮殑鍥捐氨锛屽姞娣卞缈昏瘧鐞嗚鐨勭悊瑙o紝褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄杈炬弿缁樼殑銆
  • 鎻忕粯鍑褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸濞佸皵鏂
    绛旓細鎻忕粯鍑褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸濞佸皵鏂細杩欏彞璇濇槸閿欑殑銆傚疄闄呬笂锛屾弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄編鍥界炕璇戠悊璁哄瑭瑰鏂烽湇濮嗘柉
  • 濞佸皵鏂弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥
    绛旓細杩欑璇存硶鏄敊璇殑銆傚疄闄呬笂锛屾弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹惰┕濮嗘柉路闇嶅鏂傝┕濮嗘柉路闇嶅鏂紙James Holmes锛夋槸涓浣嶈憲鍚嶇殑缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹讹紝浠栧湪20涓栫邯70骞翠唬鍜80骞翠唬鏈熼棿瀵圭炕璇戠悊璁鸿繘琛屼簡娣卞叆鐨勭爺绌跺拰鎺㈣銆備粬鐨勭悊璁鸿础鐚富瑕侀泦涓湪缈昏瘧鐮旂┒鐨勫绉戝畾浣嶃佺炕璇戣繃绋嬩腑鐨勫弬涓庤呫佺炕璇戝師鍒欏拰缈昏瘧瀹炶返...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄皝鎻忕粯鐨
    绛旓細褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚鐨勫彂灞曞巻绋嬩腑锛屾湁璁稿瀛﹁呭缈昏瘧鐞嗚杩涜浜嗘繁鍏ョ殑鐮旂┒鍜屾帰璁ㄣ傚叾涓紝缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹跺挨閲懧峰杈炬槸鍏朵腑涓浣嶉噸瑕佺殑浠h〃浜虹墿銆傚叾鐩稿叧瑙i噴濡備笅锛1銆佸杈惧湪缈昏瘧鐞嗚鏂归潰鐨勮础鐚富瑕佷綋鐜板湪浠栫殑銆婄炕璇戠殑绉戝鎺㈢储銆嬪拰銆婄炕璇戠悊璁哄拰瀹炶返銆嬬瓑钁椾綔涓備粬鎻愬嚭浜嗏滃姩鎬佸绛夆濈殑姒傚康锛屽嵆缈昏瘧搴旇杩芥眰璇箟涓婄殑...
  • 鎻忕粯瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸
    绛旓細濂堣揪鏄弿缁瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勫叧閿汉鐗┿備粬琚獕涓鸿タ鏂圭炕璇戠悊璁虹晫鐨勬嘲鏂楋紝鏄炕璇戦傚簲閫夋嫨璁虹殑濂犲熀浜恒傝缁嗗唴瀹瑰涓嬶細1銆佸杈炬彁鍑轰簡钁楀悕鐨勨滃姩鎬佸绛夆濈悊璁猴紝涔熻绉颁负鈥滃姛鑳藉绛夆濈悊璁猴紝杩欎竴鐞嗚鎸囧嚭缈昏瘧涓嶄粎鏄瘝姹囨剰涔変笂鐨勫绛夛紝杩樺寘鎷涔夈侀鏍煎拰鏂囦綋鐨勫绛夛紝缈昏瘧浼犺揪鐨勪俊鎭棦鏈夎〃灞傝瘝姹囦俊鎭紝涔熸湁娣卞眰鐨...
  • 鎻忕粯鍑瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鐨勬槸
    绛旓細瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄敱缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹跺挨閲懧峰杈撅紙Eugene A. Nida锛夋彁鍑虹殑銆傚杈炬槸涓浣嶈憲鍚嶇殑璇█瀛﹀鍜岀炕璇戠悊璁哄锛屼粬闀挎湡鑷村姏浜庣炕璇戠悊璁虹殑鐮旂┒鍜屽疄璺碉紝鎻愬嚭浜嗚澶氶噸瑕佺殑缈昏瘧鐞嗚鍜屾濇兂銆備粬鐨勭炕璇戠悊璁轰富瑕佸熀浜庤瑷瀛﹀拰浜ら檯鐞嗚锛屼粬璁や负缈昏瘧鏄竴绉嶄氦闄呮椿鍔紝鏄師璇拰鐩爣璇箣闂寸殑杞崲杩囩▼銆傚湪杩欎釜杩囩▼涓紝...
  • 瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥璋佹彁鍑虹殑
    绛旓細瑭瑰鏂湇灏斿鏂瑗挎柟缈昏瘧鍙叉渶鐩涜鐨勪笁绉嶇炕璇戞ā寮忔槸:璐烘媺鏂ā寮忋佹澃缃楀妯″紡銆佹柦鑾卞皵椹但妯″紡銆備笁绉嶇炕璇戞ā寮忓姣斿涓嬶細1銆佽春鎷夋柉妯″紡锛氭渶澶х殑宸紓鍦ㄤ簬瀹冩槸蹇犲疄浜庤鑰咃紝蹇犲疄鍜屽绛夋槸鐩稿鐨勶紝鑰屼笉鏄粷瀵圭殑锛涜春鎷夋柉涓嶈禐鍚岄愬瓧閫愬彞缈昏瘧锛岃瘧鑰呭簲璇ラ噰鐢ㄦ剰璇戠殑鏂瑰紡锛岀伒娲昏嚜鐢卞湴閫夋嫨鑷繁鐨勮瑷鏉ュ敖鍔涗紶杈惧師鏂囩殑鎰忔濓紱缈昏瘧...
  • 瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄皝鎻忕粯鐨
    绛旓細瑭瑰鏂湇灏斿鏂瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鏄敱瑭瑰鏂湇灏斿鏂湪1972骞村彂琛ㄧ殑銆婄炕璇戝鐨勫悕涓庡疄銆嬩竴鏂囦腑鎻愬嚭鐨勩備綔鑰呮槸鐜嬪畞锛屻婄炕璇戝鐨勫悕涓庡疄銆嬫槸涓鏈叧浜庣炕璇戝鐨勭悊璁鸿憲浣滐紝杩欐湰涔︿富瑕佹帰璁ㄤ簡缈昏瘧瀛︾殑鍚嶇О銆佸畾涔夈佸绉戞ц川銆佺爺绌跺璞°佺爺绌舵柟娉曠瓑闂锛屾彁鍑轰簡鈥滅炕璇戝鏄竴闂ㄧ嫭绔嬬殑瀛︾鈥濈殑瑙傜偣锛屽苟瀵圭炕璇戝鐨...
  • 扩展阅读:实时同声翻译app ... 翻译成中文 ... 出国翻译机10大排名 ... 当代法国翻译理论 ... 在线翻译入口 ... 西方翻译学家及理论 ... 免费中文文字在线翻译 ... 十大经典翻译理论 ... 外国著名翻译家及理论 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网