薛谭的文言文阅读答案

1. 响遏行云的古文与解释,赏析,机阅读答案

《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。”

打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。\

原文

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

译文

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

2. 求文言文薛谭学讴的习题答案原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,

1、穷 :学完2、弗 :没有二、翻译 1、自谓尽之,遂辞归.薛谭自己以为学尽了,于是就告辞回家.2、薛谭乃射求反,终身不敢言归.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.三、故事给我们什么启示?这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、不能浅尝辄止、半途而废,要知错就改.学习科学文化知识要虚心求教,学习是学无止境的,学海无涯,永远精进.另一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果.四、薛谭身上有可取之处?如何有可取之处是什么?薛谭不仅有“知错则改”的大丈夫品质,变骄傲为虚心的态度.有对真善美尤其声乐艺术的执著追求的好德性,还有头脑清晰、眼光锐利的艺术鉴别力.。

3. 薛谭学讴 阅读文答案

薛谭学讴

薛谭①学讴②于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢③,抚节④悲歌⑤,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反⑥,终身不敢言归。

——《列子•汤问》

[注释]

①薛谭、秦青:传说中秦国两名善于唱歌的人。

②讴:不用乐器伴奏的歌唱。

③衢:大路。

④抚节:打着节拍。抚,通“拊”,拍打。节:歌曲的节拍。

⑤悲歌:唱出悲壮的歌。

⑥反:通“返”,返回。

[知识库]

《列子》,共八篇,相传是战国列御寇著。列御寇,战国时郑人,是位不慕名利的隐士,崇尚清虚的道家思想家。该书中保存了许多古代的寓言故事和神话传说,是有价值的文化遗产。

[牛刀小试]

1.解释下列加点的词语在文中的意思。

⑴未穷青之技 ( )

⑵自谓尽之 ( )

⑶遂辞归 ( )

⑷薛谭乃谢求反 ( )

2.选出下列句中“之”字用法和其他三句不同的一项 ( )

A昂首观之 B未穷青之技

C见二虫斗草间,观之正浓 D自谓尽之

3.翻译句子。

⑴秦青弗止,饯于郊衢。

⑵声振林木,响遏行云。

4.薛谭为何“乃谢求反,终身不敢言归”了呢?

5.这则小故事给了你怎样的启示?请用自己的话加以概括。

[答案]

1.⑴尽,文中是“全部学完”的意思。 ⑵认为 ⑶于是,就 ⑷道歉

2.B

3. ⑴秦青没有挽留他,在郊外的大路上为他饯行。

⑵歌声振动树林,响彻云霄,使天空中飘动的云也止住了。

4.因为他发现秦青的歌技高超,自己并没有学完,懂得了学无止境的道理,于是潜心学习。

5.骄傲自满、浅尝辄止、半途而废,只能学得皮毛;告诉我们在学习上只有虚心进取、精益求精,才能攀上高峰。

注:本文已发表于2005年第7期《新语文活页》

4. 求文言文 薛谭学讴的习题答案

薛谭学讴 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。

秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。

秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)歌假食。既去而余音绕梁欐(读音li二声,栋,中梁),三日不绝,左右以其人弗去。

过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。

遽而追之。娥还,复为曼声长歌。

一里老幼喜跃抃(读音bian四声,鼓掌)舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。

故雍门之人,至今善歌哭,放(通‘仿’,效仿)娥之遗声也。注释(1)学讴:学唱;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:弗,不,没有。

没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;饯:用酒食送行(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。 译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,(薛谭)就自以为已经全部掌握了(秦青的技艺),便要辞别回家。

秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。

薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习),以后再也没敢提回家的事。 秦国的青意对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖 唱乞讨食物。

虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。住 客栈时,客栈的人侮辱她。

韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。 (里弄的人)赶紧去把追她(回来)。

娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。

(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥 留下的歌唱(技艺)啊。”

5. 薛谭学讴阅读答案

【解释】薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4)。

秦青弗止(5),饯于郊衢(念qu,二声)(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。

【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃射求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩蛾东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)歌假食。

既去而余音绕梁欐(读音li二声,栋,中梁),三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。

韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。

娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃抃(读音bian四声,鼓掌)舞,弗能自禁,忘向之悲也。

乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放(通‘仿’,效仿)娥之遗声也。

【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。

歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。

从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。秦青对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖唱乞讨食物。

虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。住客栈时,客栈的人侮辱她。

韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。(里弄的人)赶紧去把追她(回来)。

娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。

(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技艺)啊。”

【注释】(1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回。【中心】这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。

这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

【文言知识】说“谢”:现代汉语中的“谢”,多指感谢或凋谢。上文“薛谭乃谢求反”中的“谢”。

指认错、道歉。又,“父斥之,儿谢”,意为父亲斥责儿子,儿子便认错。

又,“帝怒,群臣谢去“,意为皇帝发怒了,大臣们认错而离去。从薛谭学讴说起古籍《列子.汤问》内有一段“薛谭学讴”,原文仅有五十一个字。

古文历来讲究简洁,力求言简意赅,不似我们今天风行的假大空文风。今将原文抄录如下:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃谢求反,终生不敢言归。我试将这段古文译成我们习惯使用的白话文。

译前,先将原文内的几个生涩古字释说一下:“讴”,即唱歌;“弗”,不;“饯”,为送别举办饯行;“郊衢”,城市郊外的大道;“抚”,古时与“拊”字通用,作表示拍击、拍打之意用的动词;“节”,古时的打击乐器;“反”,古时与返通用。这段古文说的是发生在两千五六百年以前战国时期的故事。

秦国有一个叫薛谭的青年歌手,为提高唱歌本领,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术。薛谭还没有学尽秦青的技艺,就盲目自认已经全部学到,踌躇满志的要去独闯江湖,于是向秦青提出要求结束学习,要告别老师回自己家去。

面对自满的学生,秦青没有批评,没有制止,不仅同意了薛谭的请求,还郑重举办了结业仪式,秦青亲自出城送别,又在郊外的大道设宴为薛谭饯行。眼看薛谭就要离去,不知何日能再聚,想起薛谭学艺以来的岁月时光里,师生进行传承艺术,相互融洽相互尊重,秦青胸中泛出不舍之情难以自禁,秦青取出随身携带着的叫“节”的打击乐器,拍拍打打的敲了起来,又紧随这敲打出来的节奏,纵情引吭高歌,他把自己对离别的伤感倾泄在歌声里。

但见,秦青激昂的歌声,把大道附近树林里的大树震荡得枝摇叶晃;秦青高亢的歌声,直插九霄云天,正在天空飘行的白云遭受强大有力的歌声阻挡,只得被迫停止了游动。薛谭第一次亲身目睹了自己的老师歌唱本领如此高强,技艺如此绝伦,发自肺腑钦敬,薛谭幡然醒悟,明白自己肤浅的学业与老师已经登临的艺术高境差距之遥有如地对天。

薛谭当即向老师认错,恳求老师准允他重返师门继续学习。秦青谅恕了薛谭,师生皆是欢喜,从此以后,薛谭安心学艺,永远不敢再说自己要。

6. 初中课外文言文阅读求答案

1、原文:文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。译文:(明朝)文征明临摹(周兴嗣)的〈千字文〉,以每天(临摹)十次为标准,(其)书法于是大有长进。

一生对于书法创作,从来没有马虎过,有时回人的书信,有一丁点不合适的,一定多次修改而不厌倦。所以(其)年龄越大,书法越精妙绝伦。

一句话概括:文征明习字,精益求精。2、原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

译文:薛谭向秦青学歌唱,没有学会秦青的全部技艺,自以为全学会了,于是(要求)不学回家。秦青不反对,在郊外十字路口摆酒送薛谭回家,秦青拍着节拍昂声高歌,其声绕林,其音阻云。

薛谭就反复要求继续跟秦青学习,一生再不敢提回家的事。4、这个故事给你以怎样的启示?答:学无止尽 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?答:有,知错则改,善莫大焉。

3、原文:范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。

‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。

‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。 常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。

译文:范仲淹二岁时丧父,家贫穷无依无靠。少年时就胸怀大志,常以周济天下为自己的责任,发愤用心读书,有时晚上(读书)读疲倦了,就用水洗脸;读书时,吃的不足,就吃粥。

当官以后,常不顾及自己的前途,慷慨激昂指点天下大事。 以至于被小人上谗言被贬官,由宰相贬为邓州地方官。

范仲淹用刻苦来勉励自己,吃的粗茶少肉,妻子,儿子的衣食仅能自足而已。常挂在口边的话是:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也”。

5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了“统帅全文,画龙点睛” 的作用。



  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲婂強鍚ず
    绛旓細銆钖涜碍瀛﹁銆嬭繖涓晠浜嬪惎绀烘垜浠涔犱笉鑳介獎鍌茶嚜婊★紝瑕佽櫄蹇冩眰鏁欙紝涓嶆柇鍓嶈繘銆傚悓鏃惰繖涓晠浜嬩篃鍛婅瘔鎴戜滑瀛︿範鏄案鏃犳澧冪殑锛屼换浣曟妧鑹洪兘闇瑕侀暱骞寸疮鏈堢殑缁冧範鎵嶈兘鍙栧緱鍗撹秺鐨勬垚灏憋紝濡傛灉浠呬粎鏄祬灏濊緞姝紝灏变腑閫旀斁寮冿紝閭f案杩滀篃涓嶈兘鍙栧緱鏉板嚭鐨勬垚灏便鏂囪█鏂缈昏瘧鐨勬妧宸э細1銆佺悊瑙e師鏂囨剰鎬濓細鍦ㄧ炕璇戞枃瑷鏂囦箣鍓嶏紝瑕佽鐪闃呰鍘熸枃锛...
  • 鏂囪█鏂銆钖涜碍瀛﹁銆嬩腑绉﹂潚鏁欏鐢熺殑楂樻槑涔嬪鍦ㄥ摢閲?
    绛旓細銆愬師鏂囥钖涜碍瀛﹁锛1锛変簬锛2锛夌Е闈掞紝鏈┓锛3锛夐潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掞紙4锛夈傜Е闈掑紬姝紙5锛夛紝楗浜庨儕琛紙6锛夛紝鎶氳妭锛7锛夋偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忥紙8锛夎浜戙傝枦璋箖璋紙9锛夋眰鍙嶏紙10锛夛紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋傜Е闈掗【璋撳叾鍙嬫洶锛氣滄様闊╁ē涓滀箣榻愶紝鍖伯锛岃繃闆嶉棬锛岄锛堣闊硑u鍥涘0锛屽崠锛夋瓕鍋囬銆
  • 鏈夌殑浜鸿鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細1. 闇瑕佸崄绡囪澶鏂囪█鏂囬槄璇婚(闄や汉鏁欑増鍒濅腑鏈夌殑鎵鏈夋枃瑷鏂) (涓)鏂囧緛鏄庝範瀛椼婁功鏋楃邯浜嬨 銆愬師鏂囥 鏂囧緛鏄庝复鍐欍婂崈瀛楁枃銆,鏃ヤ互鍗佹湰涓虹巼,涔﹂亗澶ц繘銆 骞崇敓浜庝功,鏈皾鑻熶笖,鎴栫瓟浜虹畝鏈,灏戜笉褰撴剰,蹇呭啀涓夋槗涔嬩笉鍘,鏁呮剤鑰佽屾剤鐩婄簿濡欍 銆愯瘧鏂囥 鏂囧緛鏄庣洃璐村啓銆婃枃瀛楁枃銆,姣忓ぉ浠ュ啓鍗佹湰浣滀负鏍囧噯,涔︽硶灏辫繀閫...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鍏堢Е銆钖涜碍瀛﹁銆鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲婂涓嬶細鍘熸枃锛氳枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌风Е闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈣屾眰鍙嶏紝缁堢敓涓嶆暍瑷褰掋傛敞閲婏細锛1锛夎锛埮島锛夛細寰掓瓕锛堟棤浼村锛夋瓕鍞便傝繖閲屾寚鍞辨瓕銆傦紙2锛変簬锛堢涓涓級锛氬悜銆傦紙3锛夌┓锛氬敖銆佸畬锛...
  • 钖涜碍瀛﹁鐨勬枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鐨勬枃瑷鏂鍘熸枃鍙婄炕璇戝涓嬶細1銆佸師鏂囷細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖灏勬眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋2銆佽瘧鏂囷細钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊瀹岀Е闈掔殑鎶鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婇亾鐞
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婇亾鐞嗭細涓銆佸師鏂 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戙傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋備簩銆佺炕璇 钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡瀛﹀畬浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲婂涓嬶細钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝灏辫嚜浠ヤ负宸茬粡瀛﹀畬浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾鏃佺敤閰掗璁惧閫佽銆傜Е闈掓墦鐫鑺傛媿锛岄珮澹版瓕鍞辨偛姝屻傞珮鏄傜殑姝屽0鎸姩浜嗘灄鏈紝缇庡鐨勫棑闊冲搷褰讳簡浜戦渼銆傝枦璋簬鏄悜绉﹂潚閬撴瓑锛屾兂瑕佸洖鏉ョ户缁涔犮備粠姝や互鍚庯紝浠栬嚦姝...
  • 钖涜碍瀛﹁鏂囪█鏂
    绛旓細涓.1.绌凤細灏斤紝瀹屻2.寮楋紝涓嶏紝娌℃湁銆3.閬忥細闃绘銆備簩.钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊瀹岀Е闈掔殑鎶鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲銆備笁.瀛︿範绉戝鏂囧寲鐭ヨ瘑瑕佽櫄蹇冩眰鏁欙紝姘镐笉婊¤冻锛屼笉鑳介獎鍌茶嚜澶э紝瑕佺煡閿欏氨鏀广傚洓.鏈夛紝閭e氨鏄煡閿欒兘鏀.
  • 鍦鏂囪█鏂銆婅枦璋璁淬嬩腑,钖涜碍鐨鍋氭硶鏄庢牱鐨?
    绛旓細銆愬仛娉曘戯細钖涜碍杩樻病鏈夊灏界Е闈掔殑鎶鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲幓銆備絾鏄惉浜嗙Е闈掑搷閬忚浜戠殑琛ㄦ紨鍚庡氨鍚戜粬閬撴瓑锛岀户缁涔狅紝鑰屼笖涓杈堝瓙涔熶笉鏁㈠啀璇磋鍥炲幓銆傘愬嚭澶勩戯細銆婂垪瀛惵锋堡闂嬶細鈥滆枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庨儕琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋...
  • 扩展阅读:薛谭学讴阅读理解答案 ... 薛谭学讴的题及答案 ... 薛谭学歌短文阅读答案 ... 文言文翻译转换 ... 黛玉夺魁菊花诗情节 ... 文言文在线翻译入口 ... 薛谭学歌小学阅读答案 ... 薛谭学讴阅读答案 ... 薛谭学讴文言文翻译及答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网