文言文翻译 楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也! 翻译:楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负荆而食

\u201c\u695a\u76f8\u5b59\u53d4\u6556\u6301\u5ec9\u81f3\u6b7b\uff0c\u65b9\u4eca\u59bb\u5b50\u7a77\u8d2b\u8d1f\u85aa\u800c\u98df\uff0c\u4e0d\u8db3\u4e3a\u4e5f\uff01\u201d\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f

\u695a\u56fd\u4e1e\u76f8\u5b59\u53d4\u6556\u52e4\u653f\u5ec9\u6d01\u76f4\u5230\u53bb\u4e16\uff0c\u73b0\u5728\u4ed6\u7684\u59bb\u5b50\u548c\u513f\u5b50\u7a77\u56f0\u5230\u5356\u67f4\u4e3a\u751f

\u695a\u56fd\u4e1e\u76f8\u5b59\u53d4\u6556\u52e4\u653f\u5ec9\u6d01\u76f4\u5230\u53bb\u4e16\uff0c\u73b0\u5728\u4ed6\u7684\u59bb\u5b50\u548c\u513f\u5b50\u7a77\u56f0\u5230\u5356\u67f4\u4e3a\u751f\u3002 \u54e6\u4e86

楚相孙叔敖坚守廉洁一直到死,如今老婆孩子身处困境,背柴为生,(廉吏)不值得做啊!

楚国丞相孙叔敖勤政廉洁直到去世,现在他的妻子和儿子穷困到卖柴为生。

优孟回到家里,就缝制了孙叔敖的衣服和帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的行止举动、音容笑貌。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王和亲近大臣都分别不出来。楚庄王举行酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福,楚庄王大惊,以为是孙叔敖复活了,想请他做相国。优孟说:“请让我回去和妻子商量此事,三天以后再来就任相国。”楚庄王允许了。三天以后,优孟又来见庄王。庄王说:“你妻子怎么说的?”优孟说:“我妻子说千万不要干,楚国的相国不值得做。像孙叔敖那样做楚国的相国,忠正廉洁治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子连插下锥子的土地也没有,穷困到靠背柴出卖来维持生活。一定要像孙叔敖那样,倒不如自杀。”接着唱道,“住在山野耕田受苦,难以得到温饱。出外做官,本身贪赃卑鄙的,不顾耻辱,积了钱财。自己死后家室虽然富足,但又恐怕受贿枉法,为非作歹,犯下大罪,自己被处死,家室也遭诛灭。贪官哪能做呢!想做个清官,奉公守法,尽忠职守,到死不敢做坏事。清官又哪能做呢!楚国相国孙叔敖坚持廉洁的操守到死,现在妻子儿子穷困到靠背柴卖糊口,清官也不值得做呢!”于是庄王在优孟面前表示了歉意,就召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,用来供奉孙叔敖的祭祀。

有。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 孙叔敖埋蛇翻译及原文 ... 文言文翻译器转换 ... 在线翻译文言文转换器 ... 免费的翻译器 ... 孙叔敖将死文言文翻译 ... 文言文互译翻译 ... 孙叔敖楚之令尹也治国有功 ... 文言文翻译器入口在线翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网