史记秦始皇本纪原文及翻译

【翻译】
秦孝公占据觳山与函谷关的险固关隘,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着这些地盘,以便伺机夺取周王室的权力,有席卷天下、征服列国、控制四海的意愿,有并吞八方、统一中国的雄心。在那时候,有商鞅辅佐他,对内确立法律制度,致力农耕纺织,修缮防守与进攻用的器械,对外推行连横之策并使诸侯相互争斗。于是秦人很容易夺取了魏国在黄河以西的大片土地。
孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承先人的基业,沿袭前代的策略,向南攻取了汉中,向西攻占了巴、蜀,向东割取了肥沃的土地,向北占据了重大的城邑。六国诸侯都很害怕,于是联合结盟商讨削弱秦国的办法,不惜珍贵的财宝以及肥沃富饶的土地,用来招纳天下有本领的人,采用合纵策略缔结盟约,相互援助,结为—体。在这时,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位公子,都明达聪慧而又忠诚讲信用,宽宏厚道而又爱惜人民,尊敬贤才而又重视士人,他们相约合纵结盟,以离间秦国的连横之策,聚合了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的民众。于是,六国的谋士,其中有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人为他们谋划;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这些人沟通他们合纵抗秦的主张;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。他们留以十倍于秦国的土地,以百万甲士的军队,攻打函谷关而进击秦国。秦人打开函谷关迎击敌军,然而,九国的军队犹豫、徘徊而不敢前进。秦人没有破费一支箭杆失去一支箭的耗费,可是天下的诸侯已经疲惫不堪了。于是合纵离散,盟约失败,六国诸侯们争着割让土地去贿赂秦国。秦国也就有富余的力量制服他们,追击逃走的败兵,杀得败军横尸百万,流的血水竟能漂浮起盾牌来:秦国趁着有利的条件,乘着好的形势,宰割诸侯的国家,占有诸侯的山河。强大一些的国家请求接受归顺,弱小一些的国家则前去朝拜称臣。延续到孝文王、庄襄王,他们统治的日子很短,国家没有发生什么战争。
等到秦始皇即位,他发扬了六代君王遗留的功业,挥鞭用武力来征服各国,终于吞并了西周、东周而且灭亡了诸侯各国,登上了至高无上的皇帝宝座而制服了天下,掌握各种刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海。他向南攻取了百越的土地,把它划为桂林郡和象郡;百越的部落首领,只得低着头用绳子捆住脖子表示投降,把自己的生命交给狱吏掌握。于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里;匈奴人不再敢南下放马,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。于是,秦始皇废除了先王的治国之道,焚毁了诸子百家的著作,用这种办法来愚化百姓;毁掉著名的城池,杀掉了许多英雄豪杰;收缴天下的兵器,集聚到咸阳,销熔兵刀箭头,铸成了十二尊铜人,用这种办法来削弱天下百姓的反抗力量。此后,依仗华山作为城墙,凭借黄河作为护城河,占据高达万丈的华山,又面对深不见底的黄河,把它作为固守的据点。又派优秀的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,派可靠的臣子和精锐的士卒摆着锋利的兵器,盘问来往行人。天下已经平定,秦始皇的心意,自以为关中的险固地势,像是千里长的铜铁铸成的城垣,正是子孙称帝称王万代的基业。
秦始皇死后,他余威还震慑着远方。然而,陈涉不过是一个用破瓮作窗户、用绳子系着户枢的贫穷人家子弟,是当过雇农供人役使的人,又是被征发戍边的人;他的才能还赶不上一般水平的人,既没有孔子、墨子那样的贤能,又没有陶朱、猗顿那样的富有;投身在军队之中,突然奋起在田野之间,率领疲弊的士卒,指挥着数百名部众,转过身来就进攻秦王朝;砍下树木作为兵器,举起竹竿作为旗帜,天下人像云—样汇集在他们身边,像山中回声般立即应和,背着粮食如同影子 一般跟随着他。此后,觳山以东的六国豪杰于是一齐起来,终于推翻了秦朝。
至于说那秦朝的天下并没有变小变弱,雍州土地之广,觳山与函谷关的险固,自然与以前相同。陈涉的社会地位,不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;他们—伙人的农具木棍并不比钩戟长铩更锋利;他的那些被充军戍边的部队,并不比九国的军队强大;他的深谋远虑,行军用兵的战术,更不及先前九国的谋士高明。然而成功与失败却发生了不同的变化,功业呈现出相反的情况。假使拿觳山以东的各国与陈涉的军队比长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论。但是,秦国却凭靠当初小小的—块地盘,获得到了天子的权势,统辖了天下其他八个州,迫使原来同列的六国诸侯前来朝聘,已有一百多年了:然后又以天下为一家私有,以觳函作为宫墙;—个普通百姓带头起义,却使秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也死在人家手里,被天下人嘲笑,是什么原因呢?由于不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了变化啊。
【赏析】
《过秦论》是贾谊的代表作。作者写本文的目的在于通过分析秦王朝迅速灭亡的原因,为汉初统治者提供历史借鉴。
叙多议少是本文的特点,篇末点出“仁义不施而攻守之势异也”的中心论点。文章先写七代秦君从定策奠基、不断发展到最后统一天下的全部过程。重点写几代秦君励精图治,贯彻正确政策,迅速瓦解和击败诸侯,壮大自己,形成统一天下的局势。再写秦始皇“奋六世之余烈”,凭借武力征服天下,而“仁义不施”,以暴政治天下,终于酿成覆灭危机。最后总结秦王朝迅速灭亡的历史教训。
层层对比是本文在论证方法上的特点。作者将秦与九国的力量作了对比,将九国会盟时与惨败后的情形作了对比,反衬出秦国力量的无比强大;同时也为后文秦国与陈涉力量的对比作了铺垫。还将陈涉与秦国力量作对比,陈涉与九国力量作对比。对比中作者极写陈涉的势单力薄、微不足道,意在强调秦暴而速亡,从而有力地证明了中心论点。
本文在语言风格上辞赋化的倾向非常突出。对偶、排比句式的大量运用,使得文章非常有气势。在排偶句中,为了避免用字重复,同义词的运用非常讲究,这又是本文语言上另—特色。
本文转载来自我爱学习网 原文地址:http://www.5ixuexi.net/wenyanwen/gaozhong/5112.html

秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名为政,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣;北收上郡以东,有河东、太原、上党郡;东至荥阳,灭二周,置三川郡。吕不韦为相,封十万户,号曰文信侯。招致宾客游士,欲以并天下。李斯为舍人。蒙骜、王龁、麃公等为将军。王年少,初即位,委国事大臣。

晋阳反,元年,将军蒙骜击定之。二年,麃公将卒攻卷,斩首三万。三年,蒙骜攻韩,取十三城。王龁死。十月,将军蒙骜攻魏氏畼、有诡。岁大饥。四年,拔畼、有诡。三月,军罢。秦质子归自赵,赵太子出归国。十月庚寅,蝗虫从东方来,蔽天。天下疫。百姓内粟千石,拜爵一级。五年,将军骜攻魏,定酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳城,皆拔之,取二十城。初置东郡。冬雷。六年,韩、魏、赵、卫、楚共击秦,取寿陵。秦出兵,五国兵罢。拔卫,迫东郡,其君角率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。七年,彗星先出东方,见北方,五月见西方。将军骜死。以攻龙、孤、庆都,还兵攻汲。彗星复见西方十六日。夏太后死。八年,王弟长安君成蟜将军击赵,反,死屯留,军吏皆斩死,迁其民于临洮。将军壁死,卒屯留、蒲鶮反,戮其尸。河鱼大上,轻车重马东就食。……

  • 銆鍙茶路绉﹀鐨囨湰绾銆鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆鍙茶路绉﹀鐨囨湰绾銆鍘熸枃鍙婄炕璇閮ㄥ垎濡備笅锛1銆佸師鏂 绉﹀鐨囧笣鑰咃紝绉﹀簞瑗勭帇瀛愪篃銆傚簞瑗勭帇涓虹Е璐ㄥ瓙浜庤档锛岃鍚曚笉闊﹀К锛屾偊鑰屽彇涔嬶紝鐢熷鐨囥備互绉︽槶鐜嬪洓鍗佸叓骞存鏈堢敓浜庨偗閮搞傚強鐢燂紝鍚嶏紝濮撹档姘忋傚勾鍗佷笁宀侊紝搴勮鐜嬫锛屾斂浠g珛涓虹Е鐜嬨傚綋鏄箣鏃讹紝绉﹀湴宸插苟宸淬佽渶銆佹眽涓紝瓒婂疀鏈夐儮锛岀疆鍗楅儭鐭o紱鍖楁敹涓婇儭浠ヤ笢...
  • 銆鍙茶 绉﹀鐨囨湰绾銆嬬殑缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細涓銆璇戞枃 鍏湀宸变亥锛岃档楂樻兂瑕佷綔涔憋紝瀹虫曠兢鑷d笉鑲湇浠庯紝灏遍鍏堝仛浜嗕竴涓瘯楠岋紝鎷夸竴鍙箍鐚粰浜屼笘锛岃锛氣滆繖鏄竴鍖归┈銆傗濅簩涓栫瑧鐫璇达細鈥滀笧鐩搁敊浜嗗惂锛熸妸楣胯鎴愭槸椹傗濊档楂橀棶宸﹀彸澶ц嚕锛屽乏鍙冲ぇ鑷f湁鐨勭紕榛樹笉璇紝鏈夌殑璇存槸椹紝鏉ラ樋璋杩庡悎璧甸珮銆傛湁鐨勮鏄箍锛岃档楂樺氨鍋囧熸硶寰嬫殫涓櫡瀹抽偅浜涜鏄箍鐨勪汉銆傚悗鏉ュぇ鑷...
  • 鍙茶绉﹀鐨囨湰绾師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細绛夊埌绉﹀鐨鍗充綅锛屼粬鍙戞壃浜嗗叚浠e悰鐜嬮仐鐣欑殑鍔熶笟锛屾尌闉敤姝﹀姏鏉ュ緛鏈嶅悇鍥斤紝缁堜簬鍚炲苟浜嗚タ鍛ㄣ佷笢鍛ㄨ屼笖鐏骸浜嗚渚悇鍥斤紝鐧讳笂浜嗚嚦楂樻棤涓婄殑鐨囧笣瀹濆骇鑰屽埗鏈嶄簡澶╀笅锛屾帉鎻″悇绉嶅垜鍏锋潵濂村焦澶╀笅鐨勭櫨濮擄紝濞侀闇囨捈鍥涙捣銆備粬鍚戝崡鏀诲彇浜嗙櫨瓒婄殑鍦熷湴锛屾妸瀹冨垝涓烘鏋楅儭鍜岃薄閮★紱鐧捐秺鐨勯儴钀介棰嗭紝鍙緱浣庣潃澶寸敤缁冲瓙鎹嗕綇鑴栧瓙琛ㄧず鎶曢檷锛...
  • 鍙茶绉﹀鐨囨湰绾炕璇戝拰鍘熸枃
    绛旓細璇戞枃:鍒濮嬬殗鍗充綅鏃,浠栫户鎵夸簡鍏唬鍏堢帇鎵撲笅鐨勫熀纭,濮嬬殗灏卞儚涓涓尽鎵嬩竴鏍峰彧瑕佹尌涓鎸ユ墜涓殑闀块灜,璇镐警浠氨鍍忔媺杞︾殑椹竴鏍峰繀椤诲惉浠庡鐨囩殑鍛戒护,绉﹀浗涓滃嚭鍚炲苟涓滆タ浜屽懆娑堢伃璇镐警,濮嬬殗鐧讳笂浜嗗墠鏃犲彜浜虹殑甯濅綅鑰屾帶鍒跺ぉ鍦板洓鏂,鎵嬫寔闉潠鏉ラ┚椹ぉ涓,澹板▉闇囧姩鍥涙捣銆 濮嬬殗杩樻淳鍏靛悜鍗楁敾鍙栫櫨瓒婂湴鍖,璁剧疆妗傛灄銆佽薄閮,鐧捐秺鐨勫悰涓婚兘浣庝笅澶...
  • 鍙茶-璇戞枃|鐧借瘽鏂-鍗峰叚路绉﹀鐨囨湰绾
    绛旓細绉﹀鐨锛屽簞瑗勭帇瀛愶紝鍚曚笉闊﹀К鎵鍑猴紝灏戝勾鐧诲熀锛屽悤涓嶉煢浠讳笧鐩革紝鎷涙徑浜烘墠锛岃挋楠溿佺帇榻侀簝鍏瓑棰嗗啗鏀诲煄鐣ュ湴锛岃绔嬮儭鍘裤傛潕鏂垵涓鸿垗浜猴紝瀚瘣灏佷警鍚庡彌涔憋紝鍚曚笉闊﹁鍏嶈亴锛屾榻帴浠伙紝榻愯档绁濊春锛岃寘鐒﹀姖绉︾帇杩庡洖澶悗锛屽钩鎭姣愪箣涔便傛潕鏂姖璇村仠姝㈤愬浠わ紝灏夌辑鐚纯璧傛晫鍥戒箣绛栵紝绉︾帇閲囩撼锛岀帇缈︺佹榻薄寤烘垬鍔熴傚悤涓嶉煢姝诲悗...
  • 姹缈昏瘧!!!
    绛旓細鍑鸿嚜銆鍙茶.绉﹀鐨囨湰绾銆嬶紝鍘熸枃鏄細鈥滅Е鐜嬩负浜猴紝铚傚噯锛岄暱鐩紝鎸氶笩鑶猴紝璞哄0锛屽皯鎭╄岃檸鐙煎績锛屽眳绾︽槗鍑轰汉涓嬶紝寰楀織浜﹁交椋熶汉銆傛垜甯冭。锛岀劧瑙佹垜甯歌韩鑷笅鎴戙傝瘹浣跨Е鐜嬪緱蹇椾簬澶╀笅锛屽ぉ涓嬬殕涓鸿檹鐭c備笉鍙笌涔呮父銆傗濆巻鏉ュ灏夌辑鐨勭湅娉曪細鍘嗘潵涓婂灏夌辑鍏朵汉鐨勭湅娉曟湁涓ょ锛1銆佷竴绉嶈涓虹潃銆婂皦缂瓙銆嬩竴涔︾殑灏夌辑灏...
  • 鍙茶.绉﹀鐨囨湰绾炕璇(鍗㈢敓璇村鐨囨洶:)鍦ㄧ嚎绛墌
    绛旓細鍗㈢敓鍔濊濮嬬殗閬擄細鈥滄垜浠鎵剧伒鑺濄佸鑽拰浠欎汉锛屼竴鐩存壘涓嶅埌锛屽ソ鍍忔槸鏈変粈涔堜笢瑗夸激瀹充簡瀹冧滑銆傛垜浠績鎯筹紝鐨囧笣瑕佺粡甯哥瀵嗗嚭琛屼互渚块┍閫愭伓楝硷紝鎭堕閬垮紑浜嗭紝绁炰粰鐪熶汉鎵嶄細鏉ュ埌銆傜殗涓婁綇鐨勫湴鏂瑰鏋滆鑷e瓙浠煡閬擄紝灏变細濡ㄥ绁炰粰銆傜湡浜烘槸鍏ユ按涓嶄細娌炬箍锛屽叆鐏笉浼氱儳浼ょ殑锛岃兘澶熶箻椹句簯姘旈仺娓革紝瀵垮懡鍜屽ぉ鍦板叡涔呴暱銆傜幇鍦ㄧ殗涓婃不鐞...
  • 绉﹀鐨,鍛戒负鍒,浠や负璇忔槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細鎰忔濇槸锛氱Е濮嬬殗閲囩撼浜嗙兢鑷g殑寤鸿锛屽彂鏁欎护绉颁负鈥滃埗涔︹濓紝涓嬪懡浠ょО涓衡滆瘡涔︹濄傚嚭鑷绉﹀鐨囨湰绾銆嬶紝閫夎嚜瑗挎眽鍙搁┈杩併鍙茶銆嬪嵎鍏傝妭閫鍘熸枃锛氳嚕绛夎皑涓庡崥澹鏇帮細鈥滃彜鏈夊ぉ鐨囷紝鏈夊湴鐨囷紝鏈夋嘲鐨囷紝娉扮殗鏈璐点傗濊嚕绛夋槯姝讳笂灏婂彿锛岀帇涓衡樻嘲鐨団欍傚懡涓衡樺埗鈥欙紝浠や负鈥樿瘡鈥欙紝澶╁瓙鑷О鏇扳樻湑鈥欍傜帇鏇帮細鈥滃幓鈥...
  • 銆鍙茶绉﹀鐨囨湰绾銆璇戞枃
    绛旓細绉﹀鐨囨湰绾銆愯鏄庛戣繖绡囨湰绾互缂栧勾璁颁簨鐨勫舰寮,璁拌浇浜绉﹀鐨囧強绉︿簩涓栦竴鐢熺殑涓昏娲诲姩鍜屾墍鍙戠敓鐨勯噸澶т簨浠,鏉$悊娓呮櫚,鍐呭涓板瘜,鐪熷疄鍦板弽鏄犱簡绉︾帇鏈濆缓绔嬪墠鍚庡洓鍗佸勾闂撮浜戝彉骞荤殑鍘嗗彶鍦洪潰銆傜Е鍥,浠庤鍏灏佷负璇镐警浠ュ悗,缁忚繃浜屽崄鍑犱唬浜虹殑鑻﹀績缁忚惀,鍦ㄦ斂娌汇佺粡娴庛佸啗浜嬩笂,瀵瑰北涓滃叚鍥介兘鍗犳嵁浜嗙粷瀵圭殑浼樺娍,澶╀笅缁熶竴涔熷凡鎴愪负澶у娍鎵瓒...
  • 鍙茶路绉﹀鐨囨湰绾
    绛旓細濮嬬殗鎺 缁堝 浜斿痉 涔嬩紶,浠ヤ负鍛ㄥ緱 鐏痉 ,绉︿唬 鍛ㄥ痉 ,浠庢墍涓嶈儨銆傛柟浠 姘村痉 涔嬪,鏀瑰勾濮, 鏈濊春 鐨嗚嚜鍗佹湀鏈斻傝。鏈 鏃勬棇 鑺傛棗鐨嗕笂榛戙傛暟浠ュ叚涓绾,绗︺ 娉曞啝 鐨嗗叚瀵,鑰岃垎鍏昂,鍏昂涓烘,涔樺叚椹傛洿鍚嶆渤鏇板痉姘,浠ヤ负姘村痉涔嬪銆 鍒氭瘏 鎴炬繁 ,浜嬬殕鍐虫柤娉,鍒诲墛姣嬩粊鎭╁拰涔,鐒跺緦鍚堜簲寰蜂箣鏁般傛柤鏄ユ硶,涔...
  • 扩展阅读:史记白话文在线观看 ... 史记完整版原文与译文 ... 史记十表八书三十世家七十列传 ... 始皇之死史记原文 ... 史记原文全文在线阅读 ... 秦始皇本纪全文原文 ... 史记故事(导读本)(上册) ... 史记始皇帝本纪 ... 史记 五帝本纪原文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网