《诗经·周南·汉广》的赏析

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

  [译文] 汉江之水浩荡宽广,不能让我游泳渡河。汉江之水漫漫长流,不能让我坐木筏渡江。

  [出自] 春秋 《诗经·周南·汉广》

  南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

  注释:

  休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。

  汉:指汉水。

  游女:在汉水岸上出游的女子。

  江:指长江。

  永:水流很长。

  方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。

  翘翘:众也,秀起之貌。

  错薪:杂乱的柴草。

  楚:杂薪之中尤翘翘者

  秣(mò):喂马。

  蒌(lóu):草名,即蒌蒿。

  译文1:

  南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。

  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。

  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。

  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

  译文2:

  南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  译文3:

  南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。

  汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。

  嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的.女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。

  汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。

  嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。

  汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。

  本诗描写一位男子爱上一位江上往来的姑娘,但是追求失望,诗中充满了深深地叹息和徘徊瞻望。诗中反复以乔木不可休与江汉不可渡,比喻游女不可求,第二、三节又写他的幻想,寄托着内心热烈的向往,而面对不可得的现实,更增强了失望的无可奈何,尤其感人。

  诗人眼中这类带有情绪色彩的事物,又可以反过来加深诗人已有的情绪,使之更加强烈,从而形成由情到物,由物到情的往复循环,而产生物以情现,景以情生的审美移情效果。

  诗人正是把主人公对意中人的一往情深通过反复的咏唱,通过心里暗示,不知不觉中注入到了景物中,注入到了读者心里。反复诵读这首诗,映入我们脑海的便是那一望无际的汉江江水,以及江上虚无缥缈的烟波,虽然心上人就在对岸,却怎么也到达不了目的地,就在这种可望而不可得中,我们感受到主人公内心的骚动和压抑,感受到诗人的情感流向,思绪徘徊。诗中的景物,乔木、江水、烟波、樵歌,都被注入了感情和思绪,并且带着这种感情和思绪而摇曳动荡,它们因感情的作用而意象化了,那滔滔的江水仿佛在诉说着哀怨的心曲,那袅袅的烟波仿佛凝聚着失落的目光,那深远的樵歌仿佛吟唱着主人公绵绵不尽的愁思……我们仿佛感觉到整个天地都是如此的苍茫和令人伤感,我们由此进入一个极美的艺术境界,在这种醇美的的境界中把自己也消融了。“景乃诗之媒,情乃情之胚,合而为诗,以数言而流万形,元气浑成,其浩无涯矣。”



  • 銆鍛ㄥ崡路姹夊箍銆鍜屻婄Е椋幝疯捁钁銆嬬殑鍏卞悓鐐规槸浠涔
    绛旓細鍏卞悓鐐规槸涓よ瘲閫氱瘒鍑犱箮閮芥病鏈夊濂冲瓙褰㈣薄鐨勬弿鍐欍傘鍛ㄥ崡路姹夊箍銆鏄敺瀛愯拷姹傚コ瀛愯屼笉鑳藉緱鐨勬儏姝屻傛姃鎯呬富浜哄叕閽熸儏涓浣嶇編涓界殑濮戝锛屽嵈濮嬬粓闅鹃亗蹇冩効锛屾儏鎬濈紶缁曪紝鏃犱互瑙h劚銆傞潰瀵规旦娓虹殑姹熸按锛屼粬鍞卞嚭浜嗚繖棣栧姩浜虹殑璇楁瓕锛屽惧悙浜嗘弧鎬鎯嗘呯殑鎰佺华銆傚叏璇椾汉鐗╁舰璞$敓鍔紝璇楁剰閫昏緫涓ュ瘑銆傘婄Е椋幝疯捁钁嬫槸涓棣栨儏姝岋紝鍐欒拷姹...
  • 鍥介路鍛ㄥ崡路姹夊箍娉ㄩ噴璇戞枃
    绛旓細鍦ㄥ崡鏂圭殑鍦熷湴涓婏紝鏈変竴妫甸珮澶х殑涔旀湪锛屾灊鍙剁箒鑼傦紝鐒惰屾爲涓嬪嵈灏戞湁浜哄湪姝ゆ瓏鎭紝浠夸經鏆楃ず鐫涓涓毦浠ユ帴杩戠殑鎰忚薄銆傝繖妫垫爲鍙兘璞″緛鐫閭d綅缇庝附鐨勬眽姘村コ绁烇紝鎴栨槸涓浣嶆父鑽$殑濂冲瓙锛屽ス鐨勯瓍鍔涜杩芥眰鑰呬滑鏈涜屽嵈姝ワ紝濡傚悓姹夋睙鐨勬按娴侊紝鏃犺鏄睙姘寸殑娴╂负杩樻槸姹夋按鐨勬繁杩滐紝閮介毦浠ヨЕ鍙婂ス鐨勮釜褰便傛眽姹燂紝闀挎睙鐨勯噸瑕佹敮娴侊紝鍏跺.闃...
  • 鍛ㄥ崡姹夊箍绗竴鍙ヨ█澶栦箣鎰
    绛旓細鏌磋崏涓涗笡閿欐潅鐢燂紝鐢ㄥ垁鍓插彇閭h拰钂匡紱濮戝灏辫鍑哄珌浜嗭紝璧跺揩鍠傞ケ灏忛┈椹广傛眽姹熸粩婊斿鍙堝箍锛屾兂瑕佹浮杩囦笉鍙兘锛涙睙姘存偁鎮犻暱鍙堥暱锛屼箻绛忔浮杩囦笉鍙兘銆璧忔瀽 銆婂浗椋幝鍛ㄥ崡路姹夊箍銆鏄厛绉︽椂浠g殑姘戞瓕銆傝繖棣栬瘲鏄敺瀛愯拷姹傚コ瀛愯屼笉鑳藉緱鐨勬儏姝屻傛姃鎯呬富浜哄叕鏄綅闈掑勾妯靛か銆備粬閽熸儏涓浣嶇編涓界殑濮戝锛屽嵈濮嬬粓闅鹃亗蹇冩効锛屾儏鎬濈紶缁曪紝...
  • 鍗楁湁涔旀湪,涓嶅彲浼戞濊繖鍙.浠涔堟剰鎬
    绛旓細鈥滃崡鏈変箶鏈紝涓嶅彲浼戞濃:鍗楄竟鏈夐珮澶х殑鏍戞湪锛屽彲鏄畠鍗翠笉鑳借鎴戜紤鎭傛濇槸璇皵璇嶏紝鏃犱箟銆傚惈涔:鎵娓存湜鎵杩芥眰鐨勫璞″湪杩滄柟銆佸湪瀵瑰哺锛屽彲浠ョ溂鏈涘績鑷冲嵈涓嶅彲浠ユ墜瑙﹁韩鎺ワ紝鏄案杩滃彲浠ュ悜寰浣嗘案杩滀笉鑳藉埌杈俱備綘瀵逛簬鎴戞潵璇达紝灏辨兂鏄ぉ涓婄殑鏄庢湀锛屽彲鏈涜屼笉鍙鍙銆傘婂浗椋幝鍛ㄥ崡路姹夊箍銆鏄厛绉︾幇瀹炰富涔夎瘲闆銆婅瘲缁銆嬩腑...
  • <璇楃粡><鍛ㄥ崡.姹夊箍>涓璇楁眰瑙
    绛旓細銆璧忔瀽銆戣繖鏄竴棣栨亱鎯呰瘲銆傛姃鎯呬富浜哄叕鏄綅闈掑勾妯靛か銆備粬閽熸儏涓浣嶇編涓界殑濮戝锛屽嵈濮嬬粓闅鹃亗蹇冩効銆傛儏鎬濈紶缁曪紝鏃犱互瑙h劚锛岄潰瀵规旦娓虹殑姹熸按锛屼粬鍞卞嚭浜嗚繖棣栧姩浜虹殑璇楁瓕锛屽惧悙浜嗘弧鎬鎯嗗笎鐨勬剚缁傚叧浜庢湰绡囩殑涓绘棬锛屻婃瘺璇楀簭銆嬫墍璇磋禐鏂囩帇鈥滃痉骞挎墍鍙婁篃鈥濓紝骞朵笉瓒虫嵁锛屻婃枃閫夈嬫敞寮曘婇煩璇楀簭銆嬩簯锛氣銆婃眽骞裤锛岃(...
  • 銆姹夊箍銆嬭瘲缁娉ㄩ煶鏄粈涔?
    绛旓細璇楄瘝璧忔瀽锛氥婂浗椋幝鍛ㄥ崡路姹夊箍銆鏄厛绉︽椂浠g殑姘戞瓕銆傝繖棣栬瘲鏄敺瀛愯拷姹傚コ瀛愯屼笉鑳藉緱鐨勬儏姝屻傛姃鎯呬富浜哄叕鏄綅闈掑勾妯靛か銆備粬閽熸儏涓浣嶇編涓界殑濮戝锛屽嵈濮嬬粓闅鹃亗蹇冩効锛屾儏鎬濈紶缁曪紝鏃犱互瑙h劚锛岄潰瀵规旦娓虹殑姹熸按锛屼粬鍞卞嚭浜嗚繖棣栧姩浜虹殑璇楁瓕锛屽惧悙浜嗘弧鎬鎯嗘呯殑鎰佺华銆傚叏璇椾笁绔犵殑璧峰叴涔嬪彞锛屼紶绁炲湴鏆楃ず浜嗕綔涓烘姃鎯呬富浜哄叕鐨勯潚骞...
  • 鍗楁湁涔旀湪,涓嶅彲浼戞伅銆傛眽鏈夋父濂,涓嶅彲姹傛濄傛眽涔嬪箍鐭,涓嶅彲娉虫濄傛睙涔嬫案鐭...
    绛旓細鍗楁柟鏈夐珮澶х殑鏍戞湪锛屽彲瀹冨嵈涓嶈兘璁╂垜浼戞伅銆傛眽姹熸湁婕父鐨勫コ绁烇紝鍙粬鍗翠笉鑳借鎴戣拷姹傘傛眽姹熶箣姘存旦鑽″骞匡紝涓嶈兘璁╂垜娓告吵娓℃渤銆傛眽姹熶箣姘存极婕暱娴侊紝涓嶈兘璁╂垜鍧愭湪绛忔浮姹熴
  • 鍗楁湁涔旀湪涓嶅彲浼戞,姹夋湁娓稿コ涓嶅彲姹傛,姹変箣骞跨煟涓嶅彲娉虫,姹熶箣姘哥煟涓嶅彲...
    绛旓細鎰忔濇槸锛氬崡灞变箶鏈ㄥぇ鍙堥珮锛屾爲涓嬩笉鍙瓏闃村噳銆傛眽姹熶箣涓婃湁娓稿コ锛屾兂鍘昏拷姹備笉鍙兘銆傛眽姹熸粩婊斿鍙堝箍锛屾兂瑕佹浮杩囦笉鍙兘銆傛睙姘存偁鎮犻暱鍙堥暱锛屼箻绛忔浮杩囦笉鍙兘銆傚嚭鑷厛绉︽椂浠f皯姝屻婂浗椋幝鍛ㄥ崡路姹夊箍銆锛堥夎嚜銆婅瘲缁銆嬶級锛屽師鏂囦负锛氬崡鏈変箶鏈紝涓嶅彲浼戞濓紱姹夋湁娓稿コ锛屼笉鍙眰鎬濄傛眽涔嬪箍鐭o紝涓嶅彲娉虫濓紱姹熶箣姘哥煟锛屼笉鍙...
  • 璇楃粡鍛ㄥ崡姹夊箍鐨瑙i噴
    绛旓細灏婃暚鐨勬湅鍙嬫偍濂斤紒鏄竴棣栨亱鎯呰瘲銆傛姃鎯呬富浜哄叕鏄綅闈掑勾妯靛か銆備粬閽熸儏涓浣嶇編涓界殑濮戝锛屽嵈濮嬬粓闅鹃亗蹇冩効銆傛儏鎬濈紶缁曪紝鏃犱互瑙h劚锛岄潰瀵规旦娓虹殑姹熸按锛屼粬鍞卞嚭浜嗚繖棣栧姩浜虹殑璇楁瓕锛屽惧悙浜嗘弧鎬鎯嗗笎鐨勬剚缁姹夊箍 鍗楁湁涔旀湪鈶达紝涓嶅彲浼戞濃懙锛涙眽鏈夋父濂斥懚锛屼笉鍙眰鎬濄傛眽涔嬪箍鐭o紝涓嶅彲娉虫濓紱姹熶箣姘哥煟鈶凤紝涓嶅彲鏂规濃懜銆傜繕缈...
  • 銆婅瘲缁徛峰懆鍗椔锋眽骞裤鐖辨儏璇楁瓕
    绛旓細鈥銆婅瘲缁徛峰懆鍗椔锋眽骞裤 鏉滅敨鏈変竴鍙ヨ瘲,鈥滀笁鏈堜笁鏃ュぉ姘旀柊,闀垮畨姘磋竟澶氫附浜恒傗 鍦ㄥぇ澶氭暟鍙よ瘲璇嶄腑,姘磋竟灏辨槸涓涓倐閫呯埍鎯呯殑绁炲鍦版柟,灏や互銆婅瘲缁忋嬩负鐢氥傚銆婂叧闆庛,濡傘婅捁钁,鍐嶅銆婃眽骞裤嬨傝繖涓夐璇椾腑,鐢蜂富鏃犱竴渚嬪,閮藉湪姘磋竟閬囧埌浜嗗績浠殑濮戝,鏈夊湪娌充箣娲茬殑绐堢獣娣戝コ,鏈夊湪姘翠竴鏂圭殑鎵璋撲紛浜,杩樻湁涓嶅彲姹傛濈殑姹...
  • 扩展阅读:诗经·国风·周南·桃夭 ... 诗经取名女孩 ... 诗经国风周南汉广赏析 ... 《诗经》四篇周南汉广 ... 诗经里的女孩灵动名字 ... 诗经国风周南全部解释 ... 南有嘉木《诗经》 ... 汉广原文及翻译赏析 ... 诗经周南汉广运用的手法 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网