最低贱文言文

1. 求短小精悍的古文,要带翻译

这本书中有许多的。

/puton/search/index —————————————————————— 1. 百六十二 石崇每与王敦入学嬉,见颜、原像而叹曰:“若与同升孔堂,何必去人有间。”王曰:“不知馀人云何,子贡去卿差近。”

石正色曰:“士当令身名俱泰,何至以瓮牖语人。”(袁评:雄而雅细。)

白话文译文:石崇每每和王敦同到学宫去玩,看见颜回、原宪的象,石叹息说:“倘若和他们同升孔子堂中,未必相距很远。” 王说:“其他的人我不知道,子贡和你距离较近。”

石严肃地说:“作为读书人,应当使生活与名誉都达到美满。怎么至于用瓮牖为言来和别人说话?”(按:孔门弟子中,原宪生活贫困,住宅以瓮为牖,子贡却富有。)

注:译文来自萧艾的《白话世说新语》。 ———————————————————— 2.< > 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会`与小一辈的人谈论试问`不久`雪下大了`谢太傅高兴地说:”白雪纷纷像什么?”他哥哥的长子谢朗说:”把盐撒在空中差不多可以比拟.”而谢无奕的虐人说:”不如用柳絮随风飘飞来比拟.”谢太傅大笑起来`谢道韫是谢太傅大哥的虐人,左将军王凝之的妻子` ————————————————————————— 3.< > 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

翻译:陈太丘和朋友相约而行`约在中午`过了中午`朋友还没来`太丘便走了`等太丘走后`那个人便来了`陈元方刚7岁`在门外玩`那人问元方:”你爸爸在吗?”元方回答说:”等您久不来`已经走了.”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行`自己却丢下我不管了.”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节.”那人惭愧极了,下车拉元方`元方跑进门去看都不往回看一下. —————————————————————————— 4. 《期行》:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。

元方入门不顾。 译文: 陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等(他)走了,走后(不久,那朋友)就到了。

(陈太丘的儿子)元方当时年龄是七岁,(正在)门外嬉戏。客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了。”

友人便怒道:“不是人啊!跟人约了同行,弃我而走。”元方说:“您和我父亲约的是中午。

中午不到,就是没有信用;对着儿子吗父亲,就是无礼。”友人惭愧,下车牵他的手(表示歉意),元方进门不理睬。

—————————————————————————— 5. 《乘船》:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追之,王欲舍所携之人。

歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。

世以此定华、王之优劣。 华歆和王朗一同躲避灾难,有一个人想和他们同乘一条船,华歆就为难他,(不让他上船),王朗(对华歆)说:"船还有位置,为什么不给他上呢?"后面的敌人(向那人)追了过来.(这时)王朗就想抛下带着的那个人.华歆说:"我之所以怀疑正是因为这样啊.既然已经答应他让他上船,怎么可以现在抛下他呢?"因此,就当什么事都没 —————————————————————————— 6.“林下风气” 出自《世说新语》“贤媛”篇 谢遏绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。

有济尼者,并游张、谢二家,人问其优劣,答曰:「王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。」 “王夫人”就是谢道蕴,“顾家妇”,应该是位张姓贤德,“林”指“竹林七贤”,《世说新语》中评价人物时,常以其为标准。

这位尼姑对这两位妇女的评价,是说“顾家妇清心玉映”,但只是闺房中出类拔萃的人物而谢道蕴具有“竹林七贤”的风骨,在气质上胜过她。

2. 收集所有文言文带翻译

2006年普通高等学校招生全国统一考试(全国Ⅰ卷) [译文]:何远字义方,是东海郯县人。

调任武昌太守。何远本来风流倜傥,喜欢行侠仗义,一直到这时才改变原来的志节行为,恪尽职守。

他杜绝交游,对各种馈赠,一点也不收受。武昌民间饮用长江水,盛夏时节,何远怕江水热,经常用钱买百姓井中的凉水。

如有人不收钱,就提着水还给他。其他事情也多是如此。

他的车辆的服饰十分简陋破旧,所用的器物没有铜制或上漆的。江南盛产水产品,十分便宜,但何远每顿饭,只不过吃数片干鱼罢了。

后来任武康县令,他更加坚持清廉的节操。他去除繁多的祭祀活动,尽忠职守,很受百姓的称赞。

太守王彬巡察所属各县,其他县都设宴款待。到武康后,何远只为王彬准备了干粮、饮水而已。

王彬离去时,何远送他到县境,送上一斗酒、一只鹅作为离别赠礼。王彬与何远开玩笑说:“你的礼物超过东晋时的陆纳,恐怕会被古人讥笑吧!”高祖听说何远有才干,便提升他为宣城太守。

从县令提升为靠近京都的大郡长官,这种情况是近代从未有过的。宣城郡过去曾受盗匪的抢掠,何远尽心治理,又使名声远播。

过了一年,何远调任始兴内史。当时泉陵侯渊朗出任桂州刺史,沿途抢掠骚扰,但到了始兴县内,一草一木也不敢侵犯。

何远在任时,喜欢开辟街巷,修整房屋,小至百姓住宅、交易集市,大至城池、马厩、仓库等,他都像经营自己的家业那样来加以修治。他应得的俸禄,一概不取,到年底时,选择最穷困的百姓,把那些钱作为税款赠送给他们,并且长期坚持这样做。

何远在任时,对豪强富户嫉恨如仇,对贫民百姓视为子弟,因此豪强对他特别害怕。 何远为人耿直,不徇私情,身居人世间,却谢绝别人的拜谒,自己也不拜访别人,写信给别人时,无论(对方)地位的高低,所用的称谓礼节都一样。

与人交往时,从不因对方的面色低声下气,因此多受到庸俗之士的嫉恨。他的清廉公正,确实是天下第一。

他先后出任数郡的太守,见到可产生贪欲的东西,始终不改变自己的廉洁之心。他的妻子儿女饥寒交迫,如同最贫穷的人家那样。

他离开东阳回到家乡后,数年不谈荣誉耻辱之事,士大夫们更因为这样而赞赏他。他轻财好义,周济别人的窘急,说话从不虚妄,这些都是出于他的天性。

11. 2006年普通高等学校招生全国统一考试(全国II卷) 【文言文译文】 季布是楚地人,为人好逞意气,爱打抱不平,在楚地很有名气。项羽派他率领军队,曾屡次使汉王刘邦受到困窘。

等到项羽灭亡以后,汉高祖出千金悬赏捉拿季布,并下令有胆敢窝藏季布的论罪要灭三族。季布躲藏在濮阳一个姓周的人家。

周家便把季布的头发剃掉,用铁箍束住他的脖子,穿上粗布衣服,出卖给鲁地的朱家。朱家心里知道是季布,便乘坐轻便马车到洛阳去了,拜见了汝阴侯滕公,乘机对滕公说:“做臣下的各受自己的主上差遣,季布受项羽差遣,这完全是职分内的事。

项羽的臣下难道可以全都杀死吗?现在皇上刚刚夺得天下,仅仅凭着个人的怨恨去追捕一个人,为什么要向天下人显示自己器量狭小呢! 您为什么不寻找机会向皇上说明呢?”汝阴侯滕公知道朱家是位大侠客,猜想季布一定隐藏在他那里,便答应说:“好。”滕公等待机会,果真按照朱家的意思向皇上奏明。

皇上于是就赦免了季布,任命他做了郎中。汉惠帝的时候,季布担任中郎将。

匈奴王单于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后大为恼火,召集众位将领来商议这件事。上将军樊哙说:“我愿带领十万人马,横扫匈奴。”

各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:“好。”季布说:“樊哙这个人真该斩首啊!当年,高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城,如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!”在这个时候,殿上的将领都感到惊恐,吕后因此退朝,终于不再议论攻打匈奴的事了。

季布做了河东郡守,汉文帝的时候,有人说他很有才能,汉文帝便召见他,打算任命他做御史大夫。又有人说他很勇敢,但好发酒疯,难以接近。

季布来到京城长安,在客馆居留了一个月,皇帝召见之后就让他回原郡。季布因此对皇上说:“我没有什么功劳却受到了您的恩宠,在河东郡任职。

现在陛下无缘无故地召见我,这一定是有人妄誉我来欺骗陛下;现在我来到了京城,没有接受任何事情,就此作罢,遣回原郡,这一定是有人在您面前毁谤我。陛下因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有见识的人听了这件事,就窥探出您为人处事的深浅了。”

皇上默然不作声,觉得很难为情。楚地有个叫曹丘的先生,擅长辞令,能言善辩。

他曾经侍奉过赵同等贵人,与窦长君也有交情。季布听到了这件事便寄了一封信劝窦长君说:“我听说曹丘先生不是个德高望重的人,您不要和他来往。”

等到曹丘先生回乡,想要窦长君写封信介绍他去见季布,窦长君说:“季将军不喜欢您,您不要去。”曹丘坚决要求窦长 君写介绍信,终于得到,便起程去了。

曹丘到了,就对季布作了个揖,说道:“楚人有句谚语说:‘得到黄金百斤,比不上得到你季布的一句诺言。’您怎么能在梁、楚一带获得这样的声誉呢?况且我到处。

3. 古文句子翻译

1人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士

想要平定天下、治理天下,因此史策留名的君主,一定要尊重贤者,恭敬的对待士人。

2臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见

我在家里,曾经多次被驱逐,事奉了不少君主,都离开了(他们不能好好的对待人才),听说大王您优待士人,所以来见您。

3贤者知其不已用而怨之,不肖者知其贱已而雠之

贤能的人知道他不能任用自己而怨恨他;不肖的人知道他把自己看得很低贱,因而仇恨他。

4. 励志的文言文

这个 且看苏轼的《留侯论》古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。

人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,猝然临之而不惊,无故加之而不怒。

此其所挟持者甚大,而其志甚远也。 夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隐君子者出而试之。

观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义;而世不察,以为鬼物,亦已过矣。且其意不在书。

当韩之亡,秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士。其平居无罪夷灭者,不可胜数。

虽有贲、育,无所复施。夫持法太急者,其锋不可犯,而其末可乘。

子房不忍忿忿之心,以匹夫之力而逞于一击之间;当此之时,子房之不死者,其间不能容发,盖亦已危矣。 千金之子,不死于盗贼,何者?其身之可爱,而盗贼之不足以死也。

子房以盖世之才,不为伊尹、太公之谋,而特出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人所为深惜者也。是故倨傲鲜腆而深折之。

彼其能有所忍也,然后可以就大事,故曰:“孺子可教也。” 楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以迎;庄王曰:“其君能下人,必能信用其民矣。”

遂舍之。勾践之困于会稽,而归臣妾于吴者,三年而不倦。

且夫有报人之志,而不能下人者,是匹夫之刚也。夫老人者,以为子房才有余,而忧其度量之不足,故深折其少年刚锐之气,使之忍小忿而就大谋。

何则?非有生平之素,卒然相遇于草野之间,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能惊,而项籍之所不能怒也。 观夫高祖之所以胜,而项籍之所以败者,在能忍与不能忍之间而已矣。

项籍唯不能忍,是以百战百胜而轻用其锋;高祖忍之,养其全锋而待其弊,此子房教之也。当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色。

由此观之,犹有刚强不忍之气,非子房其谁全之? 太史公疑子房以为魁梧奇伟,而其状貌乃如妇人女子,不称其志气。呜呼!此其所以为子房欤!作品译文 古时候被人称作豪杰的志士,一定具有胜人的节操,(有)一般人的常情所无法忍受的度量。

有勇无谋的人被侮辱,一定会拔起剑,挺身上前搏斗,这不足以被称为勇士。天下真正具有豪杰气概的人,遇到突发的情形毫不惊慌,当无故受到别人侮辱时,也不愤怒。

这是因为他们胸怀极大的抱负,志向非常高远。 张良被桥上老人授给兵书这件事,确实很古怪。

但是,又怎么知道那不是秦代的一位隐居君子出来考验张良呢?看那老人用以微微显露出自己用意的方式,都具有圣贤相互提醒告诫的意义。一般人不明白,把那老人当作神仙,也太荒谬了。

再说,桥上老人的真正用意并不在于授给张良兵书(而在于使张良能有所忍,以就大事)。 在韩国已灭亡时,秦国正很强盛,秦王政用刀锯、油锅对付天下的志士,那种住在家里平白无故被抓去杀头灭族的人,数也数不清。

就是有孟贲、夏育那样的勇士,没有再施展本领的机会了。凡是执法过分严厉的君王,他的刀锋是不好硬碰的,而他的末余之势可以驾驭(连上句意思是:在锋芒之势上,是没有可乘之机的)。

张良压不住他对秦王愤怒的情感,以他个人的力量,在一次狙击中求得一时的痛快,在那时他没有被捕被杀,那间隙连一根头发也容纳不下,也太危险了! 富贵人家的子弟,是不肯死在盗贼手里的。为什么呢?因为他们的生命宝贵,死在盗贼手里太不值得。

张良有超过世上一切人的才能,不去作伊尹、姜尚那样深谋远虑之事,反而只学荆轲、聂政行刺的下策,侥幸所以没有死掉,这必定是桥上老人为他深深感到惋惜的地方。所以那老人故意态度傲慢无理、言语粗恶的深深羞辱他,他如果能忍受得住,方才可以凭借这点而成就大功业,所以到最后,老人说:“这个年幼的人可以教育了。”

楚庄王攻打郑国,郑襄公脱去上衣 *** 身体、牵了羊来迎接。庄王说:“国君能够对人谦让,委屈自己,一定能得到自己老百姓的信任和效力。”

就此放弃对郑国的进攻。越王勾践在会稽陷於困境,他到吴国去做奴仆,好几年都不懈怠。

再说,有向人报仇的心愿,却不能做人下人的,是普通人的刚强而已。那老人,认为张良才智有余,而担心他的度量不够,因此深深挫折他年轻人刚强锐利的脾气,使他能忍得住小怨愤去成就远大的谋略。

为什么这样说呢?老人和张良并没有平生的老交情,突然在郊野之间相遇,却拿奴仆的低贱之事来让张良做,张良很自然而不觉得怪异,这自然,秦始皇不能使他惊恐,项羽不能使他发怒。 看那汉高祖之所以成功,项羽之所以失败,原因就在于一个能忍耐、一个不能忍耐罢了。

项羽不能忍耐,因此战争中是百战百胜,因此随随便使用他的刀锋(不懂得珍惜和保存自己的实力)。汉高祖能忍耐,保养那完整的刀锋(把自己的精锐实力保养得很好,等待对方的衰弊),这是张良教他的。

当淮阴侯韩信攻破齐国要自立为王,高祖为此发怒了,语气脸色都显露出来,从此可看出,他还有刚强不能忍耐的气度,不是张良,谁能成全他? 司马迁本来猜想张良的形貌一定是魁梧奇伟的,谁料到他的长相竟然像妇人女子,与他的志气和度量不相称。啊!这就是张良之所以成为张良吧(言外之意:正因为张良有能忍之大度,所以,尽管他状。



  • 鏈浣庤幢鏂囪█鏂
    绛旓細3璐よ呯煡鍏朵笉宸茬敤鑰屾ㄤ箣,涓嶈倴鑰呯煡鍏惰幢宸茶岄洜涔 璐よ兘鐨勪汉鐭ラ亾浠栦笉鑳戒换鐢ㄨ嚜宸辫屾ㄦ仺浠;涓嶈倴鐨勪汉鐭ラ亾浠栨妸鑷繁鐪嬪緱寰浣庤幢,鍥犺屼粐鎭ㄤ粬銆 4. 鍔卞織鐨鏂囪█鏂 杩欎釜 涓旂湅鑻忚郊鐨勩婄暀渚銆嬪彜涔嬫墍璋撹豹鏉颁箣澹,蹇呮湁杩囦汉涔嬭妭銆 浜烘儏鏈夋墍涓嶈兘蹇嶈,鍖瑰か瑙佽颈,鎷斿墤鑰岃捣,鎸鸿韩鑰屾枟,姝や笉瓒充负鍕囦篃銆傚ぉ涓嬫湁澶у媷鑰,鐚濈劧涓...
  • 褰㈠璐卞瓧鐨鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍚湁璐瀛楃殑鎴愯 璋疯幢浼ゅ啘 鎸囩伯浠疯繃浣庯紝鎹熷鍐滄皯鐨勫埄鐩 璐辩洰璐佃 鎸囪交瑙嗙溂鍓嶆墍瑙侊紝閲嶈杩滈亾浼犻椈銆傛瘮鍠昏垗杩戞眰杩 涔拌幢鍗栬吹 鎸囦綆浠蜂拱杩涜岄珮浠峰崠鍑 瀹夎传涔愯幢 瀹変簬璐幢锛屽苟浠ユ涓轰箰銆傝吹浜鸿幢宸 璁や负鑷繁涓嶅鍒汉锛岃〃绀鸿唉铏氥傝吹鍙よ幢浠 鍙湅閲嶅彜浠g殑浜嬶紝鑰岀湅涓嶈捣褰撲唬鐨勪簨銆傝吹璐辨棤浜 瀵归珮璐靛拰鍗戣幢...
  • 涓嶈閬撲箟鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鍏磋嚧鍕冨媰 澶ч洩绾风悍 浜烘墠娴庢祹 寰楁剰娲嬫磱 娴佹按娣欐窓 椋庡害缈╃咯 蹇犲績鑰胯 闆炬皵鑵捐吘 鐩歌矊鍫傚爞 蹇у績蹇″俊 鏄ラ涔犱範 鏂囪川褰浆 寰楁剰娲嬫磱 淇¤獡鏃︽棪 鐐婄儫琚呰 鐑皵鑵捐吘 澶ц吂渚夸究 灏忓績缈肩考 娉㈠厜绮肩布 绁為噰濂曞 鐢熸皵鍕冨媰 蹇у績蹇″俊 姘斿娍姹规惫 寰楁剰娲嬫磱 蹇犲績鑰胯 澶ц吂渚夸究 铏庤鐪堢湀 灏忓績缈肩考 姝绘皵娌夋矇 鍠滄皵娲嬫磱 椋庡皹浠嗕粏 澶у悕榧庨紟...
  • 鍏虫柤鍝佽鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鍏充簬寤夋磥鐨鏂囪█鏂鏈:涓銆佸崪灞呭厛绉:灞堝師瀹佸粔娲佹鐩翠互鑷竻涔,灏嗙獊姊粦绋,濡傝剛濡傞煢,浠ユ磥妤逛箮?閲婁箟:鏄畞鎰垮粔娲佹鐩存潵浣胯嚜宸辨竻鐧藉憿,杩樻槸鍦嗘粦姹傚叏,鍍忚剛鑲(涓鏍锋粦)濡傜啛鐨(涓鏍疯蒋),鏉ヨ皠濯氶樋璋鍛?浜屻佹嫑榄傚厛绉:灞堝師鏈曞辜娓呬互寤夋磥鍏,韬湇涔夎屾湭娌 涓绘鐩涘痉鍏,鐗典簬淇楄岃姕绉姐傞噴涔:鎴戝勾骞兼椂绉夎祴娓呭粔鐨勫痉琛,鐚韩浜...
  • 姹傜炕璇戣繖娈鏂囪█鏂鎴愮櫧璇濇枃 鑷,璐辨湁鍙镐篃,鏈夊ぉ瀛愪箣浜屽畧鍥姐侀珮鍦,鑻ヨ妭鏄 ...
    绛旓細杞祦鎵ф斂锛屽叾浠诲懡鐢卞懆澶╁瓙鐩存帴鎺堜簣锛屽嚒榻愪箣鏀垮姟锛岀殕鐢变簩鍗夸笌鍚曟皬鍏辫鍐炽傜О涓洪綈鍥戒簩瀹堛傝妭鏄ョ锛氬綋鏃堕夋嫈浠诲懡瀹樺憳鎸夋槬銆佺涓や釜瀛h妭鍚勫畨鎺掍竴娆°傛暣鍙ヨ瘽鐨勬剰鎬濇槸锛氳嚕锛堟垜锛夋槸涓涓浣庤幢鐨勫畼鍛橈紝鐜板湪鏈夊ぉ瀛愭墍浠诲懡鐨勫浗姘忋侀珮姘忓湪閭i噷瀹堥綈鍥斤紝濡傛灉鎸夋槬绉嬩袱瀛f帴鍙楀ぉ瀛愮殑鍛戒护锛屽張璇ョ敤浠涔堢ぜ鑺傛潵寰呬粬浠憿锛
  • 鏂囪█鏂涓滆幢鑳解濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥滆幢鈥濇槸鏂囪█鏂涓殑璋︾О锛屾剰鎬濇槸(鑷繁)浣庤幢鐨勩傚鈥滆幢鍐呪濓紝鍗宠嚜宸卞瀛愶紝瀛楅潰鎰忔濇槸韬唤浣庤幢鍗戝井鐨勫唴浜(鍐呬汉鎸囪嚜宸辩殑濡诲瓙)銆傚張濡傗滆幢鎭欌濓紝璋︾О鑷繁鐨勭梾銆傚彟澶栵紝濡傛灉鈥滆幢鈥濆拰鈥滆兘鈥濅綔涓轰袱涓瘝浣跨敤锛屸滆幢鑳解濆彲浠ユ寚鈥滀綆璐卞崙寰椂鑳藉鈥濓紝濡傦細璐典笉涓撴潈锛岀綌鎯戜笂涓嬶紝璐辫兘瀹堝垎锛堜綆璐卞崙寰椂鑳藉畧鏈垎锛...
  • 鐧介緳楸兼湇鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 銆婄櫧榫欓奔鏈嶃 鍙ゆ枃缈昏瘧 鏄ョ鏃舵湡,鍚村浗澶х帇鎯宠璺熻佺櫨濮撲竴璧烽ギ閰,浼嶅憳灏卞姖浠 璇:鈥滀笉琛,杩囧幓澶╀笂鐨勭櫧榫欎笅鍒版竻鍐蜂箣娓婇噷闈,鍙樺寲鎴愪簡涓鏉¢奔鏃,琚竴涓彨璞笖鐨勬笖澶皠涓溂鐫涗簡,鐧介緳鍥炲幓灏辫窡澶╁笣鍛婄姸浜嗐 澶╁笣灏遍棶鐧介緳:鈥滃綋鏃朵綘鏄互鎬庢牱鐨勫舰璞″嚭鐜扮殑闃?鈥濈櫧榫欏洖绛旇:鈥滄垜涓嬪埌娓呭喎涔嬫笂閲岄潰浠ュ悗灏卞彉鎴愪竴鏉¢奔浜...
  • 鍝庡憖鏂囪█鏂
    绛旓細鎴戞渶鏃犺兘锛屾墍浠ラ傚悎鍑轰娇妤氬浗锛佲6. 缈昏瘧鏂囪█鏂 鍑鸿嚜鑰佸瓙閬撳痉缁 姝f枃 绗叚鍗佸叚绔 璇戞枃锛氭睙娴蜂箣鎵浠ヨ兘鎴愪负鍗冪櫨娌宠胺涔嬫按褰掗『涔嬪锛屾槸鍥犱负瀹冨湪娌虫按鐨勪笅娓革紝鎵浠ユ墠鑳芥垚涓哄崈鐧炬渤璋风殑缁熷竻銆傚洜姝わ紝瑕佹兂浣滀竾姘戜箣鍚涚帇锛屽繀椤诲湪瑷璇笂琛ㄧず璋︿笅锛岃鎯崇珯鍦ㄧ櫨濮撳墠闈紝蹇呴』鍏堟妸鑷繁鏀惧湪鐧惧鍚庨潰銆傚洜姝わ紝鍦d汉鍦ㄧ櫨濮撲箣涓...
  • 鏂囪█鏂銆婃姤璁ゅ皯鍗夸功/鎶ヤ换瀹変功銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細鎴戠涓嬮噷骞舵湭鑰冭檻鑷繁韬唤鍦颁綅鍗戝井浣庤幢,瑙佺殗涓婃偛浼ょ棝蹇,瀹炲湪鎯冲敖涓鐐规垜閭e繝璇氭伋鍒囩殑鎰氳銆傛垜璁や负鏉庨櫟鍚戞潵涓庡皢澹滑鐩稿,鎬绘槸鑷繁涓嶅悆鐢樼編鐨勪笢瑗,鎶婅嚜宸卞苟涓嶅鐨勭墿鍝佸垎缁欏ぇ瀹,鑳藉寰楀埌閮ㄤ笅鐨勬嫾姝绘晥鍔,鍗充娇鏄彜浠e悕灏,鎭愭曚篃娌¤兘瓒呰繃鐨勩傝櫧鐒惰韩闄烽噸鍥,鍏佃触鎶曢檷,鏉庨櫟,(鎴)鐪嬩粬鐨勬剰鎬,杩樻槸鎯虫壘鍒板悎閫傜殑鏈轰細鍐嶆姤鏁堟垜浠...
  • 鏂囪█鏂绗笁浜虹О浠h瘝
    绛旓細1. 鏂囪█鏂涓殑涓夌浜虹О浠h瘝閮芥湁浠涔 绗竴浜虹О浠h瘝 鍚:鍚句笌姹濇瘯鍔涘钩闄 浣:浣欓椈鑰屾剤鎮 鎴:鎴戜笌鍩庡寳寰愬叕瀛扮編 浜:浜堣澶反闄佃儨鐘 姝ゅ:鈥滆嚕銆佹剼銆佷笉鑲栥佸皬浜衡濈瓑浠f浛绗竴浜虹О鏃舵槸璋︾О銆 鑷f湰甯冭。 鎰氫互涓哄涓箣浜 鈥滃銆佸浜恒佹湑鈥濇槸鍙や唬甯濈帇璇镐警鑷О銆 瀛や笉搴﹀痉閲忓姏 瀹夐櫟鍚涘叾璁稿浜 绗簩浜虹О浠h瘝: 姹...
  • 扩展阅读:深奥难懂的骂人古文 ... 骂小人的精辟古文 ... 《夺娇》by佛欢 ... 《必背文言文》 ... 《兰亭序》全文 ... 文言文经典50篇 ... 50篇绝美古文 ... 类似《权宦》by陈灯 ... 文言文现代文互翻译器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网