文言文阅读列子学射

1. 列子学射文言文阅读答案+全文翻译

非 A 独 射 也 / 为 国 与 身 亦 皆 如 之/【原文】(作者:列子)选自《列子·说符》列子学射,中矣。

请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”

关尹子曰:“未可。”退而习之。

三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”

关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。

故圣人不查存亡,而察其所以然。”2【注释】射:射箭中:射中靶心请:请教子:你者:原因弗:不曰:说未可:不可以(算学会)报:汇报知之矣:知道了守:掌握勿:不独:只是为国与身:治理国家以及自我修养存亡:结果所以然:过程3【译文】列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。

去请教关尹关尹子教射子,说:“我学的差不多了吧”。关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”列子回答说:“不知道” 。

关尹子说:“不知道不能算是学会了”。列子回去再练习。

过了3年,列子又来向关尹子求教。关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"?列子说:“知道了"。

关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。

不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”

【启示】这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。

这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。

2. 列子学射文言文阅读答案+全文翻译

非 A

独 射 也 / 为 国 与 身 亦 皆 如 之/

【原文】

(作者:列子)选自《列子·说符》

列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”

2【注释】

射:射箭

中:射中靶心

请:请教

子:你

者:原因

弗:不

曰:说

未可:不可以(算学会)

报:汇报

知之矣:知道了

守:掌握

勿:不

独:只是

为国与身:治理国家以及自我修养

存亡:结果

所以然:过程

3【译文】

列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹

关尹子教射

子,说:“我学的差不多了吧”。

关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”

列子回答说:“不知道” 。

关尹子说:“不知道不能算是学会了”。

列子回去再练习。

过了3年,列子又来向关尹子求教。

关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"?

列子说:“知道了"。

关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”

【启示】

这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。

知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。

3. 《列子学射》阅读答案及翻译

列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀。

关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道。”关尹子说:“这样还不行。”

列子回去后又开始练习射箭。三年后,列子又向关尹子请教。

关尹子说:“你知道射中靶心的方法了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了。不光是射箭,治国修身也是这样。

所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程。” 办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律。

只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好。

4. 列子学射 文言文答案

列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。

列子①学射,中矣,请②于关尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退⑥而习之,三年,又以报关尹子。尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身⑦亦皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”

列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”

①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍

②请:请教。

③子:您。

④所以:……的原因。

⑤对:回答。

⑥退:回去。

⑦为国与身:治理国家和修养自身。

⑧顷岁:近年来。

⑨乘间:乘机,乘着间隙。

⑩工:精,妙。

⑪守而勿失:牢牢记住,不要忘掉。

5. 【七年级课外文言文训练《列子学射》】

原文列子①学射,中矣,请②于关尹子.尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之,三年,又以报关尹子.尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣,守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之."注释①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物.《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍②请:请教.③子:您.④所以:……的原因.⑤对:回答.⑥顷岁:近年来.⑦乘间:乘机,乘着间隙.⑧工:精,妙.⑨守而勿失:牢牢记住,不要忘掉.译文列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭).关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不可以.”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教.关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”评析因为他不知射中的道理,所以关尹子认为他不能算是学会了射箭.是因为懂得了为什么能射中,也就是掌握了射箭的规律,这才算学会了.学射箭如此,做好一件事情也如此,应该知道它的规律.掌握了规律,再做,就能得心应手了.寓意通过这个故事让我们懂得了:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好.只有自觉地按规律办事,才能真正会做,做好一件事.。

6. 列子学射阅读答案:请于关尹子的请()弗之也的弗()子知子之所以

请:请教 弗:不 所以:……的原因 1.以:把2.非独射也,为国与身亦皆如之 译 文:不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.子知子之所以中者乎?译文:你知道你射中(靶心)的原因吗?3.退而习之三年”且“守而勿失4.熟能生巧 适合 通过这个故事让我们懂得了:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律.只有自觉的按规律办事,才能真正会做,做好一件事.译文: 列子学射箭,已经能射中了,去向关尹子请教.关尹子问:“你知道你能射中的原因吗?”列子回答:“不知道.”关尹子说:“不行!”列子回去又练习了三年,再次来报告关尹子.关尹子又问:“你知道你能射中的原因吗?”列子回答:“知道了.”关尹子说:“可以了,要牢记(学成的道理),并且不要丢掉.不仅射箭,治理国家与修养自己也都该这样.”。



  • 鍒楀瓙瀛﹀皠鏂囪█鏂囬槄璇绛旀+鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細闈 A 鐙 灏 涔 / 涓 鍥 涓 韬 浜 鐨 濡 涔/ 銆愬師鏂囥戯紙浣滆咃細鍒楀瓙锛夐夎嚜銆婂垪瀛惵疯绗︺鍒楀瓙瀛﹀皠锛屼腑鐭c傝浜庡叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑鑰呬箮锛熲濆鏇:"寮楃煡涔熴傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鑰屼範涔嬨備笁骞达紝鍙堜互鎶ュ叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶:鈥滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑...
  • 鍒楀瓙瀛﹀皠鏂囪█鏂鍏ㄦ枃璇婚煶
    绛旓細闈(f膿i)鐙(d煤)灏(sh猫)涔(y臎)锛屼负(w茅i)鍥(伞u贸)涓(y菙)韬(sh膿n)浜(y矛)鐨(ji膿)濡(r煤)涔(zh墨)銆傗濆師鏂 鍒楀瓙鈶瀛﹀皠锛屼腑鐭o紝璇封憽浜庡叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鈶㈢煡瀛愪箣鎵浠モ懀涓呬箮?鈥濆鈶ゆ洶锛氣滃紬鐭ヤ篃銆傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鈶ヨ屼範涔嬶紝涓夊勾锛屽張浠ユ姤鍏冲肮瀛愩傚肮瀛愰棶锛氣滃瓙鐭...
  • 鍏冲肮瀛愭暀灏勬枃瑷鏂囬槄璇
    绛旓細鎺屾彙浣忎箣鎵浠ヨ兘灏勪腑鐨勮寰嬶紝涓ユ牸瑕佹眰鑷繁锛屽氨鑳芥瘡鍙戝繀涓備笉浣嗘槸灏勭锛屾不鐞嗗浗瀹朵互鍙婅嚜鎴戜慨鍏伙紝閮借鍍忚繖涓牱瀛愩傛墍浠ュ湥浜轰笉鍏冲績缁撴灉锛岃屾敞閲嶆竻妤氱殑浜嗚В鏁翠釜杩囩▼銆傗濄3. .鍙ゆ枃銆婂叧灏瑰瓙鏁欏皠銆 鍒楀瓙璺熷叧灏瑰瓙瀛︿範灏绠紝鏈変竴娆★紝鍒楀瓙灏涓簡闈跺績銆傚幓璇锋暀鍏冲肮 瀛愶紝璇达細鎴戝鐨勫樊涓嶅浜嗗惂銆傚叧灏瑰瓙璇达細鈥...
  • 涓冨勾绾ц澶鏂囪█鏂璁粌銆鍒楀瓙瀛﹀皠銆
    绛旓細鈶¤锛氳鏁欍傗憿瀛愶細鎮ㄣ傗懀鎵浠ワ細鈥︹︾殑鍘熷洜銆傗懁瀵癸細鍥炵瓟銆傗懃椤峰瞾锛氳繎骞存潵銆傗懄涔橀棿锛氫箻鏈猴紝涔樼潃闂撮殭銆傗懅宸ワ細绮撅紝濡欍傗懆瀹堣屽嬁澶憋細鐗㈢墷璁颁綇锛屼笉瑕佸繕鎺夈傝瘧鏂 鍒楀瓙瀛﹀皠绠紝灏勪腑浜嗭紙闈跺績锛夛紝浜庢槸锛堝垪瀛愶級鍚戝叧灏瑰瓙璇锋暀锛堝皠绠級銆傚叧灏瑰瓙闂細鈥滀綘鐭ラ亾浣犲皠涓紙闈跺績锛夌殑鍘熷洜鍚楋紵鈥濆垪瀛愬洖绛旇锛氣滀笉...
  • 璋佺煡閬鏂囪█鏂:鍒楀瓙瀛﹀皠鐨勭炕璇
    绛旓細鍒楀瓙璺熷叧灏瑰瓙瀛﹀皠绠備竴娆★紝鍒楀瓙灏涓簡浜嗛澏瀛愶紝灏辫窇鍘婚棶鍏冲肮瀛愶紝鎴戝寰楀樊涓嶅浜嗗惂锛熷叧灏瑰瓙鍙嶉棶閬擄紝浣犵煡閬撲綘涓轰粈涔堝皠涓簡鍏瓙鍚楋紵鍒楀瓙鍥炵瓟璇达紝涓嶇煡閬撱傚叧灏瑰瓙璇达紝涓嶇煡閬擄紝杩樹笉鑳界畻瀛︿細銆傚垪瀛愬張缁х画鍥炲幓瀛﹀皠绠傚張瀛︿簡涓夊勾锛屽啀鍘诲悜鍏冲肮瀛愯鏁欍傚叧灏瑰瓙鍙堥棶浠栵紝浣犵煡閬撲綘涓轰粈涔堝皠涓簡闈跺瓙鍚楋紵鍒楀瓙...
  • 鍒楀瓙瀛﹀皠鏂囪█鏂娉ㄩ煶
    绛旓細7. 鍒楀瓙瀛﹀皠鏂囪█鏂囬槄璇绛旀+鍏ㄦ枃缈昏瘧鍒楀瓙瀛﹀皠,涓煟,璇蜂簬鍏冲肮瀛 闈濧 鐙皠涔 / 涓哄浗涓庤韩浜︾殕濡備箣/銆愬師鏂囥(浣滆:鍒楀瓙)閫夎嚜銆婂垪瀛惵疯绗︺嬪垪瀛愬灏,涓煟銆 璇蜂簬鍏冲肮瀛愩傚肮瀛愭洶:鈥滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑鑰呬箮?鈥濆鏇:"寮楃煡涔熴傗 鍏冲肮瀛愭洶:鈥滄湭鍙傗濋鑰屼範涔嬨 涓夊勾,鍙堜互鎶ュ叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶:鈥滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍...
  • 鏂囪█鏂 鍒楀瓙瀛﹀皠鐨勭炕璇 璋㈡媺```
    绛旓細鍒楀瓙瀛﹀皠锛屼腑鐭o紝璇蜂簬鍏冲肮瀛愩傚肮浜庢洶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑鑰呬箮?鈥濆鏇帮細鈥滃紬鐭ヤ篃銆傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鑰屼範涔嬩笁骞达紝鍙堟姤浠ュ叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑涔?鈥濆垪瀛愭洶锛涒滅煡涔嬬煟銆傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滃彲鐭c傚畧鑰屽嬁澶变篃銆傞潪鐙皠涔燂紝涓哄浗涓庤韩浜︾殕濡備箣銆傗---銆婂垪瀛•璇寸绡囥...
  • 鍒楀瓙瀛﹀皠 鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細鍒楀瓙瀛﹀皠杩欎釜鏁呬簨鍛婅瘔鎴戜滑鍔炰簨鎯呬笉浠呰鐭ュ叾鐒讹紝鑰屼笖瑕佺煡鍏舵墍浠ョ劧锛屾帉鎻″畠鐨勮寰嬶紝鏄庣櫧浜嗕负浠涔堣兘鍋氬埌锛屼互鍚庢墠鑳藉仛鐨勬洿濂姐傚垪瀛愨憼瀛﹀皠锛屼腑鐭o紝璇封憽浜庡叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鈶㈢煡瀛愪箣鎵浠モ懀涓呬箮?鈥濆鈶ゆ洶锛氣滃紬鐭ヤ篃銆傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鈶ヨ屼範涔嬶紝涓夊勾锛屽張浠ユ姤鍏冲肮瀛愩傚肮瀛愰棶锛氣滃瓙鐭ュ瓙...
  • 鏂囪█鏂銆鍒楀瓙瀛﹀皠銆嬩腑浜庡拰鎶ュ悇鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細浜庯細寮曞嚭鍔ㄤ綔瀵硅薄锛屽彲浠ヨ瘧鎴愨滃悜鈥濓紙鍙ユ剰涓猴細鍚戝叧灏瑰瓙璇锋暀锛夈傛姤锛氬憡鐭ワ紝鎶ュ憡锛堝彞涓篃鏄鏁欑殑鎰忔濓級銆傚師鏂囷細鍒楀瓙瀛﹀皠锛屼腑鐭o紝璇蜂簬鈶犲叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑鑰呬箮?鈥濆鏇帮細鈥滃紬鐭ヤ篃銆傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鑰屼範涔嬶紝涓夊勾锛屽張浠ユ姤鈶″叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愰棶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑涔?鈥濆垪瀛愭洶...
  • 涓ユ牸瑕佹眰鑷繁鐨鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍒楀瓙瀛﹀皠鏂囪█鏂囬槄璇绛旀+鍏ㄦ枃缈昏瘧鍒楀瓙瀛﹀皠,涓煟,璇蜂簬鍏冲肮瀛 闈 A 鐙 灏 涔 / 涓 鍥 涓 韬 浜 鐨 濡 涔/銆愬師鏂囥戯紙浣滆咃細鍒楀瓙锛夐夎嚜銆婂垪瀛惵疯绗︺嬪垪瀛愬灏勶紝涓煟銆傝浜庡叧灏瑰瓙銆傚肮瀛愭洶锛氣滃瓙鐭ュ瓙涔嬫墍浠ヤ腑鑰呬箮锛熲濆鏇帮細"寮楃煡涔熴傗濆叧灏瑰瓙鏇帮細鈥滄湭鍙傗濋鑰屼範涔嬨備笁骞达紝鍙...
  • 扩展阅读:文言文在线翻译入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 《列子》在线阅读 ... 文言文现代文互翻译器 ... 列子说符列子学射 ... 在线文言文转换 ... 列子文言文原文全篇 ... 列子学射文言文诵读 ... 古今互译软件 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网