范蠡隐文言文

1. 文言文《范蠡退隐》翻译

范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操劳,君主受到屈辱臣子就最该万死。从前君王在会稽受辱,我之所以不死,就是为了报仇雪恨。如今既然已经报仇雪耻了,我请求把我处死(在会稽我就该死的)。”句践说:“我打算和你把国家分开共同管理。你如果不答应,就把你处死。”范蠡说:“君主依靠命令行事,我依靠心愿行事。”于是装载轻宝珠玉,和自己的随从乘舟漂流到海上,最终都没有回来。于是句践把会稽山封为范蠡的封地。

范蠡浮海到了齐国,改变姓名,称自己叫作鸱夷子皮,在海边种地,辛苦劳作,父子都治理家产。没过多久,家产到了数十万。齐人听说他贤能,让他担任宰相。范蠡喟然长叹说:“在家能赚到千金,做官能做到卿相,这是百姓福气的极限了。我长时间享受尊名,这样不吉利。”于是交还了相印,散尽家财,分给朋友乡亲,带着自己的重宝,悄悄的走了,停在陶(今山东定陶),认为这里是天下的中心,交易有无的道路畅通,在此可以致富。于是自称陶朱公。又开始了父子耕种养殖,不住家里,根据时令贩卖货物,追逐十分之一的利润。没多久,就积攒了巨万的财产。天下都知道了陶朱公。

2. 文言文《范蠡退隐》翻译

范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操劳,君主受到屈辱臣子就最该万死。从前君王在会稽受辱,我之所以不死,就是为了报仇雪恨。如今既然已经报仇雪耻了,我请求把我处死(在会稽我就该死的)。”句践说:“我打算和你把国家分开共同管理。你如果不答应,就把你处死。”范蠡说:“君主依靠命令行事,我依靠心愿行事。”于是装载轻宝珠玉,和自己的随从乘舟漂流到海上,最终都没有回来。于是句践把会稽山封为范蠡的封地。。 尽心竭力。没过多久。”于是交还了相印,在此可以致富,范蠡称上将军:“在家能赚到千金,让他担任宰相,和自己的随从乘舟漂流到海上,和句践深谋二十多年。我长时间享受尊名,根据时令贩卖货物、晋国的边境,最终灭亡了吴国,就是为了报仇雪恨。”于是装载轻宝珠玉,改变姓名,我请求把我处死(在会稽我就该死的),报了会稽之仇。齐人听说他贤能,父子都治理家产。

范蠡浮海到了齐国。又开始了父子耕种养殖,交易有无的道路畅通。”句践说。回到越国,追逐十分之一的利润,向北渡过淮河到了齐国,不住家里,号令中原,难以持久,家产到了数十万,这样不吉利,这是百姓福气的极限了,来扶持周朝天子,句践称霸,最终都没有回来。如今既然已经报仇雪耻了。你如果不答应,范蠡认为很大的名声和官位之下,认为这里是天下的中心,而且句践的为人可以和他同患难,就积攒了巨万的财产,做官能做到卿相,我之所以不死,不能和他共安乐,分给朋友乡亲:“我打算和你把国家分开共同管理,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操劳。”范蠡说,称自己叫作鸱夷子皮,君主受到屈辱臣子就最该万死,散尽家财。从前君王在会稽受辱,就把你处死,在海边种地:“君主依靠命令行事,带着自己的重宝,我依靠心愿行事。没多久。于是句践把会稽山封为范蠡的封地,辛苦劳作。范蠡喟然长叹说,悄悄的走了,停在陶(今山东定陶)。于是自称陶朱公。天下都知道了陶朱公范蠡侍奉越王句践

3. 范蠡事越王勾践全文翻译

南阳物华天宝、人杰地灵,自古以来就是个出人才的好地方。

南阳就有四圣,他们是“商圣”范蠡、“医圣”张仲景、“科圣”张衡、“智圣”诸葛亮。范蠡作为南阳众多人才中的佼佼者,更与“卧薪尝胆”、“吴越争霸”这些在老百姓中流传很广的成语和故事密切相连。

范蠡,字少伯,楚国宛三户人,据说是宛城区黄台岗三十里屯人(另有淅川、内乡说),春秋时期著名的政治家、军事家、大商人。他被当时楚宛令文种所赏识,相交甚深。

后两人一起投奔越国,辅佐越王勾践。他存越灭吴,雪会稽之耻,成为春秋时期叱咤风云的人物。

功成名就后,他淡泊名利,毅然弃官经商,累治家产数以亿计,富比王侯。他的经商思想和经商理论一直到现在还被人们流传、使用,成为我国古代的商界先圣,被后人尊称“陶朱公”、“商圣”。

学艺范蠡生卒约为孔子同时期,出身贫寒。父母早亡,由哥嫂扶养成人。

范蠡小时天资聪慧,博闻强识,喜读书,抱负大,不喜耕作,众乡邻不齿。范蠡说:“你们怎么知道我的志向呢?”他苦读了《书》、《易》、《诗》等大量的书籍,学到了许多历史知识和治国安邦的理论。

范蠡不仅弄通了风后的《握奇经》,还潜心钻研了姜太公的军事书籍《六韬》和《三略》。姜太公把大力发展农业、手工业和商业作为军事韬略的三***宝,这一点范蠡特别推崇。

后来范蠡无论是治家还是治国,姜太公的思想对其影响都很大。当时著名的理财家计然(计然,名研,姓辛,字文子,著有《文子》一书,春秋时期名人),到南阳云游,范蠡拜其为师,跟他学习经济知识和经商技巧。

范蠡虽满腹经纶,但当时楚国政治黑暗,选拔官吏,非贵族阶层不得做官。范蠡空有文才而不被任用。

报国无门,使得范蠡放浪形骸,做事办事不合时宜,作出的事情往往令人惊诧不已,疯疯癫癫,行为怪异,被誉为有名的“楚国狂人”,乡邻们喊他为“范疯子”。范蠡狗洞遇文种楚荆王时,楚国名士文种(字子禽,楚国郢人)到宛任令,听说范蠡年纪不大,但很有才能,就差官员去拜访他。

手下人回来说:“范蠡行为怪异,疯疯癫癫是个疯子,不值得邀请。”文种却说:“一个人有才能,必假装疯狂,来掩盖其贤德。”

此后多次拜访,范蠡都避而不见。这一天,文种又亲自拜访,却发现范蠡的大门紧闭,正要下车,忽见院墙下的一个破洞里有个人蓬头垢面,趴在那里冲着文种学狗叫。

手下人便说:“这就是范蠡。”众乡邻都围着看热闹。

文种手下的人怕文种难堪,忙用宽大的衣袖把洞遮住。文种却说:“我听说过狗只对着人叫,他是个人身,却对着我学狗叫,意思是说我是个人,是看得起我呀!”于是文种下车便拜,范蠡看也不看,文种只好悄然离去。

第二天,范蠡对其哥嫂说:“今天有贤人来拜访我,请借给我一套干净衣帽。”刚穿戴梳洗完毕,文种就来了。

两人交谈后,方觉相见恨晚,结为终身知己。这就是我们南阳广为流传的“范蠡狗洞遇文种”故事。

这时,楚国的政治更加黑暗,有才之士得不到重用,两人的政治抱负眼看无法实现,就商量着要离开楚国,另投贤明,实现政治抱负。因伍子胥已投奔了吴国,于是两人就投奔了越国,遂受到越王的重用,成为越王勾践的左膀右臂。

商人的来历范蠡认识文种后,生活发生了很大改变,就到处云游、拜访贤人,并开始经商。一次到了商洛,商洛离淅川很近,据说是中国最早发明青铜器的地方。

商洛当时生产的青铜器具很精美,远近闻名,当时上至豪门,下至百姓都以使用青铜器为荣耀。范蠡打听到邻近的秦国需求量大。

范蠡想:物以稀为贵,如果把商洛的青铜器运到秦国,肯定能够牟取高利。范蠡于是就雇了很多牛车和人,到商洛地区去收集青铜器,到秦国去卖。

在去秦国的时候,为了标明身份,就在牛车上和青铜器上都铸个“商”字,“商”的意思是“买卖”。到了秦国国都咸阳,秦人看到牛头上写着“商”字,青铜器上铸着“商”字,加上一件件器具光亮耀眼,精美绝伦。

于是人们都叫着“商人来了”、“商人来了”,不一会儿,就把器具抢购一空。“商人”后来就成为买卖商品人的代称,“商人”的名称由此而来。

范蠡是中国最早的商人之一。范蠡与西施越王勾践三年,勾践想攻打吴国,范蠡劝阻不听,结果被吴打败。

吴国围困勾践于会稽山上,越国面临着亡国的危险,范蠡出计,让文种去议和,刚开始吴王不答应,通过贿赂吴国的太宰喜否,议和成功。越国保住了,但吴王夫差提出勾践必须到吴国为人质。

吴王夫差好色,为投其所好,消磨敌人的斗志,麻痹对方,范蠡向勾践献策:用美人计。勾践同意了,下令在全国遍寻美女上报朝廷。

最后各地共报上美女20多个,范蠡亲自去挑选,选出了容貌最美的一个女子———西施。西施是越国苎罗(今浙江诸暨南)人。

苎罗山有东西两村,两村人大多姓施,她住西村,故称西施。西施是个绝色美女,其容貌之美,方圆皆知。

西施不但貌美,而且深明大义,是一个爱国之人。西施与范蠡几经交往,相互产生爱意,但为了越国就答应前往吴国。

范蠡先带西施来到越国国都。快到越国都时,城中的百姓听说西施貌美,纷纷出城来到郊外,想一睹西施的美貌。

范蠡见人。

4. 印象深刻于做过的文言文阅读,某句大致意思是伍子胥说三次进谏却仍

论子胥种蠡 苏轼

越既灭吴,范蠡以为句践为人长颈乌喙,可与共患难,不可与共逸乐,乃以其私徒属浮海而行,至于齐。以书遗大夫种曰:“蜚鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹。子可以去矣!”苏子曰:范蠡独知相其君而已,以吾相蠡,蠡亦乌喙也。夫好货,天下之贱士也,以蠡之贤,岂聚敛积财者?何至耕于海滨,父子力作,以营千金,屡散而复积,此何为者哉?岂非才有余而道不足,故功成名遂身退,而心终不能自放者乎?使句践有大度,能始终用蠡,蠡亦非清净无为而老于越者也,故曰“蠡亦乌喙也”。鲁仲连既退秦军,平原君欲封连,以千金为寿。笑曰:“所贵于天下士者,为人排难解纷而无所取也。即有取,是商贾之事,连不忍为也。”遂去,终身不复见,逃隐于海上。曰:“吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志焉!”使范蠡之去如鲁连,则去圣人不远矣。呜呼,春秋以来,用舍进退未有如蠡之全者,而不足于此,吾以是累叹而深悲焉。子胥、种、蠡皆人杰,而扬雄,曲士也,欲以区区之学疵瑕此三人者:以三谏不去、鞭尸籍馆为子胥之罪,以不强谏句践而栖之会稽为种、蠡之过。雄闻古有三谏当去之说,即欲以律天下士,岂不陋哉!三谏而去,为人臣交浅者言也,如宫之奇、AA86冶乃可耳。至如子胥,吴之宗臣,与国存亡者也,去将安往哉?百谏不听,继之以死可也。孔子去鲁,未尝一谏,又安用三?父不受诛,子复仇,礼也。生则斩首,死则鞭尸,发其至痛,无所择也。是以昔之君子皆哀而恕之,雄独非人子乎?至于籍馆,阖闾与群臣之罪,非子胥意也。句践困于会稽,乃能用二子,若先战而强谏以死之,则雄又当以子胥之罪罪之矣。此皆儿童之见,无足论者,不忍三子之见诬,故为之言。

5. 翻译文言文

原文:荔枝生巴峡间,树形团团如帷盖;叶如桂,冬青;华①如橘,春荣②;实如丹,夏熟;朵③如葡萄;核如枇杷;壳如红缯④;膜如紫绡;瓤肉莹白如冰雪;浆液甘酸如醴酪。

大略如彼,其实过之。若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四五日外,色香味尽去矣。

元和十五年夏,南宾守乐天命工吏图而书之,盖为不识者与识而不及一二三日者云。译文:荔枝生于四川湖北一带,树的形状团团像车上的帷幕和篷盖;叶子像桂树叶,冬天青色;花像橘,春天开花;果实像丹砂一般地红,夏天成熟;众多果实聚在一起像葡萄;核像枇杷核;壳如红色丝织品;膜如紫色的薄丝;瓤肉莹白像冰雪;浆液甜酸如醴酪。

大致像那样,它的实际情况超过它。如果果实离开树枝,一天变颜色,两天香变了,三天味变了,四五天外,色香味全部离去了。

元和十五年的夏天,南宾太守白乐天让工吏作画并且亲自写下了这篇序,那是给那些不了解荔枝以及了解荔枝的样子,味道但不知道摘下后过了一天,两天,三天后的变化的人看的。赏析:这是一篇说明文,短短不到一百三十个字,不仅写出荔枝的出处,外形,味道,而且还写出了摘下后短期内的变化情况。

读此文,可以进一步理解杜牧的“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”的诗句,进一步理解杨贵妃何以爱吃荔枝,每日令人快马加鞭运来满足她的欲望了。

6. 刖跪直谏译文

刖跪直谏

齐景公有一次披散头发,乘坐六匹马驾驶的车,带宫女而驰出宫门。刖跪(断足的看门人)见了,就击打景公的马,又回过身来说:“你不是我的国君啊!”景公惭愧得不肯上朝。晏子看到裔敖而问道:“国君为什么不临朝呢?”裔敖说:“国君披发,乘六马,载妇人而出宫门,遇到刖跪,刖跪打国君的马,又回身说:‘你不是我的国君’,国君羞愧而回,不再出来,因此就不上朝了。”晏子入宫拜见景公,景公说:“几天前寡人做了错事,披发乘六马而出宫门,刖跪击我的马并且回身说‘你不是我的国君’。寡人受天下大夫的赏赐,得做齐国百姓的国君,卫护宗庙社稷,今被刖跪责备,羞辱社稷,我还能处在诸侯之列吗?”晏子答:“国君不要担心。臣听说:臣下没有直辞(直言敢谏),就没有可靠的君上;百姓不敢说话,君上一定有骄矜之行。古代只有明君在上,臣下才敢直言劝谏;君主向善,百姓才不避讳,敢于说话。现在国君有错事,而刖跪直言敢谏,这是国君的福埃因此臣特来庆贺。请国君以明君的好善而赏赐刖跪,以明君的受谏而礼待刖跪。”齐景公解开了心头的疙瘩,笑着说:“可以这样做吗?”晏子说:“可以的。”于是下令加倍赏赐刖跪。当时朝野平安无事

<<;范蠡拒不言和>>

①戮力:并力,尽力。 ②临:靠近,此指进逼。 ③号令:发号施令。 ④上将军:古天子将兵称上将军。战国时也有因军功卓著之将领号上将军者。 ⑤辞:辞别、告别。此指辞职。 ⑥据梁玉绳《史记志疑》云:蠡已去起,何奉邑之有?《国语》云环会稽三百里以为范蠡地,不言奉邑也。表,表彰。奉邑,供给俸禄的封邑。

范蠡事奉越王勾践,辛苦惨淡、勤奋不懈,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,尊崇周室,勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且句践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,写信辞别勾践说:"我听说,君王忧愁臣子就劳苦,君主受辱臣子就该死。过去您在会稽受辱,我之所以未死,是为了报仇雪恨。当今既已雪耻,臣请求您给予我君主在会稽受辱的死罪。"勾践说:"我将和你平分越国。否则,就要加罪于你。"范蠡说:"君主可执行您的命令,臣子仍依从自己的意趣。"于是他打点包装了细软珠宝,与随从从海上乘船离去,始终未再返回越国,勾践为表彰范蠡把会稽山作为他的封邑。

范蠡事越王勾践,苦身深谋二十多年,终于灭吴。越王置酒大宴群臣,欢庆灭吴之功,乐师们作曲歌颂功德。在欢悦气氛中,勾践却面无喜色,范蠡猜中了勾践只爱土地,不惜臣民的死活,即使国家安定以后,也永无满足之日。范蠡于是决定要离开勾践。在将离开以前,他对文种说:越王会诛戮你的,文种不以为然。范蠡又写信告诉他:“凡物盛极而衰,只有明智者了解进退存亡之道,而不超过应有的限度。俗语说,飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,良犬烹。越王为人,长颈鸟嘴,鹰眼狼步,可与共患难,不可以共安乐。你若不走,终有一天会加害于你。”范蠡的这一套说辞,文种还是不信。

范蠡向越王辞行,越王流下眼泪说:“你走了,叫我靠谁?你留下,我可以与你分国:你真走了,我将杀了你的妻子。”范蠡坚决要走。他说:“我听人说,君子适应形势,有计不急于成功,死了也不被人猜疑,内心也不自欺。我既然走了,我妻子犯什么罪呢?”于是,范蠡乘扁舟,出入三江五湖烟水之中,人们都不知他的去向。不出他的预言,越王还是封他妻子百里之地,铸了他的金像置之案右,比拟他仍同自己在朝夕论政。

7. 《双调沉醉东风》全文翻译

基本信息作品名称:【双调】沉醉东风·渔夫 创作年代:金末元初 作者姓名:白朴 作品体裁:散曲小令 宫调名称:双调 曲牌名称:沉醉东风编辑本段作品原文【双调】沉醉东风 渔夫 黄芦岸白苹渡口⑴,绿柳堤红蓼滩头⑵.虽无刎颈交⑶,却有忘机友⑷,点秋江白鹭沙鸥⑸.傲杀人间万户侯⑹,不识字烟波钓叟⑺.[1]编辑本段注释译文【注释】 选自隋树森编《全元散曲》 ⑴黄芦:与白苹、绿柳、红蓼均为水边生长的植物.白苹:一种在浅水中多年生的植物.⑵红蓼(liǎo):一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花.⑶刎颈交:刎,割;颈,脖子.刎颈交即生死朋友的意思.为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友.⑷忘机友:机,机巧、机心.忘机友即相互不设机心、无所顾忌、毫无机巧算计之心的朋友.⑸点:点点、数,这里是形容词作动词用.⑹傲杀:鄙视.万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵.⑺叟:老头.[2]?【译文】 金黄的芦苇铺满江岸,白色的浮萍飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头.虽然没有生死之交,却有毫无机巧之心的朋友.他们就是那些点缀在秋江上自由自在的鸥鹭.瞧不起那些达官贵人的正是那些不识字的江上钓鱼翁.[3]编辑本段作品鉴赏白朴的这首《沉醉东风·渔夫》通过一个理想的渔民形象,通过对他的自由自在的垂钓生活的描写,表现了作者不与达官贵人为伍,甘心淡泊宁静的生活的情怀.小令意象艳丽、境界阔大,给人以美的享受.一二两句,对仗工丽,写景如画.然而仅仅看出这一层,未免辜负了作者的苦心.作画的颜料是精心选择的,所画的景物是精心选择的,整个环境也是精心选择的.选取“黄”、“白”、“绿”、“红”四种颜料渲染他精心选择的那四种景物,不仅获得了色彩明艳的效果,而且展现了特定的地域和节令.看到“黄芦”、“白苹”、“绿杨”、“红蓼”相映成趣,就会想到江南水乡的大好秋光.而秋天,正是垂钓的黄金季节.让“黄芦”、“白苹”、“绿杨”、“红蓼”摇曳于“岸边”、“渡口”、“堤上”、“滩头”,这又不仅活画出“渔夫”活动的场所,同时“渔夫”在那些场所里怎样活动,以及以一种什么样的心态在活动,也不难想象了.在那么优雅的环境里打鱼为生,固然很不错,但如果只是一个人,就未免孤寂,所以还该有朋友.三四两句,便给那位“渔夫”找来了情投意合的朋友.“虽无刎颈交,却有忘机友”也是对偶句,却先让步,后转进,有回环流走之妙.为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友叫“刎颈交”.‘渔夫”与人无争,没有这样的朋友也并不得事.淡泊宁静,毫无机巧之心的朋友叫“忘机友”.对于“渔夫”来说,他最需要这样的朋友,也正好有这样的朋友,令人羡慕.一二两句写了“岸”、“堤”、“渡口”和“滩头”,意味着那里有江,但毕竟没有正面写江,因而也无法描绘江上景.写“渔夫”应该写出江上景,对此,作者不仅是懂得的,而且懂得什么时候写最适宜.写了“却有忘机友”之后,他便写江上景了.“点秋江白鹭沙鸥”,写景美妙生动.用“秋”字修饰 “江”,点明了季节.一个“点”字,尤其用得好.如果平平淡淡地说,那不过是:江面上有点点鸥鹭.如今变形容词为动词,并且给鸥鹭着色,便出现了白鹭沙鸥点秋江的生动情景.仅就写景而言,这已经够高明了.但更高明之处还在于借景写人.前面写渔夫有“忘机友”,那“忘机友”正是指 “点秋江”的“白鹭沙鸥”.以鸥鹭为友,既表现“渔夫”的高洁,又说明真正的“忘机友”,在人间无法找到.古代诗人往往赞扬鸥鹭“忘机”.正由于他们认为只有鸥鹭才没有“机心”,所以愿与鸥鹭为友.李白就说:“明朝拂衣去,永与白鸥盟.”黄庚的《渔隐》诗,则用“不羡鱼虾利,惟寻鸥鹭盟”表现渔夫的高尚品德,正可作为这只曲子的注脚.结尾点题,点出前面写的并非退隐文人,而是“傲杀人间万户侯’”的“不识字烟波钓叟”.元代社会中的渔夫不可能那样悠闲自在,也未必敢于傲视统治他的“万户侯”.不难看出,这只曲子所写的“渔夫”是理想化了的.白朴幼年经历了蒙古灭金的变故,家人失散,跟随他父亲的朋友元好问逃出汴京,受到元好问的教养.他对元朝的统治异常反感,终生不仕,却仍然找不到一片避世的干净土.因此,他把他的理想投射到“渔夫”身上,赞赏那样的“渔夫”,羡慕那样的“渔夫”.说“渔夫”“傲杀人间万户侯”.正表明他鄙视那些“万户侯”.说“渔夫”“不识字”,正是后悔他做了读书识字的文人.古话说:“人生忧患识字始.”在任何黑暗社会里,正直的知识分子比‘不识字”的渔夫会遭受更多的精神磨难,更何况在“九儒”仅居“十丐”之上的元代.这首小令语言清丽、风格俊逸,又表达了备受压抑的知识分子所追求的理想,因而在当时就赢得了人们的喜爱.著名散曲家卢挚的【双调】《蟾宫曲》,就是摹拟这首小令的:“碧波中范蠡乘舟.殢酒簪花,乐以忘忧.荡荡悠悠,点秋江白鹭沙鸥.急棹不过黄芦岸白苹渡口,且湾在绿杨堤红蓼滩头.醉时方休,醒时扶头.傲煞人间,伯子公侯.”其中的好几个句子都来自白曲,思想倾向也完全一致.不过所写不是渔夫.而是退隐江湖的官员.卢挚是做了元朝的官的。



  • 鑼冭牎闅愭枃瑷鏂
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆鑼冭牎閫闅愩嬬炕璇 鑼冭牎渚嶅瓒婄帇鍙ヨ返,灏藉績绔姏,鍜屽彞璺垫繁璋嬩簩鍗佸骞,鏈缁堢伃浜′簡鍚村浗,鎶ヤ簡浼氱ń涔嬩粐,鍚戝寳娓¤繃娣渤鍒颁簡榻愬浗銆佹檵鍥界殑杈瑰,鍙蜂护涓師,鏉ユ壎鎸佸懆鏈濆ぉ瀛,鍙ヨ返绉伴湼,鑼冭牎绉颁笂灏嗗啗銆傚洖鍒拌秺鍥,鑼冭牎璁や负寰堝ぇ鐨勫悕澹板拰瀹樹綅涔嬩笅,闅句互鎸佷箙,鑰屼笖鍙ヨ返鐨勪负浜哄彲浠ュ拰浠栧悓鎮i毦,涓嶈兘鍜屼粬鍏卞畨涔,灏卞啓濂忕珷鍚戝彞璺靛憡杈炶:...
  • 鑼冭牎鏂囪█鏂鍙婄炕璇
    绛旓細鑼冭牎鏄寖濮撳绁栬寖姝﹀瓙鐨勭巹瀛,骞惰瑙嗕负椤洪槼鑼冩皬涔嬪厛绁栥 5. 鍒濅簩璇枃鈥斺 缈昏瘧鏂囪█鏂銆婅寖锠℃诞娴峰嚭榻愩 缈昏瘧:鑼冭牎渚嶅瓒婄帇鍕捐返,鍔宠嫤韬綋,鍔姏鍕ゆ斂,涓庡嬀璺佃繍绛硅皨鍒掍簩鍗佸骞,缁堜簬鐏骸浜嗗惔鍥,闆礂浜嗕細绋藉北鐨勮昏颈,鍚戝寳杩涘啗,娓¤繃娣渤,濞佷复榻愬浗銆佹檵鍥借竟澧,鍙蜂护涓師鍥藉,灏婂鍛ㄧ帇瀹,鍕捐返鍥犳绉伴湼,鑼冭牎鍙风О涓婂皢鍐涖 鍥炲浗...
  • 鏂囪█鏂銆鑼冭牎閫闅愩嬬炕璇
    绛旓細浣犲鏋滀笉绛斿簲锛屽氨鎶婁綘澶勬銆傗鑼冭牎璇达細鈥滃悰涓讳緷闈犲懡浠よ浜嬶紝鎴戜緷闈犲績鎰胯浜嬨傗濅簬鏄杞借交瀹濈彔鐜夛紝鍜岃嚜宸辩殑闅忎粠涔樿垷婕傛祦鍒版捣涓婏紝鏈缁堥兘娌℃湁鍥炴潵銆備簬鏄彞璺垫妸浼氱ń灞卞皝涓鸿寖锠$殑灏佸湴銆傝寖锠℃诞娴峰埌浜嗛綈鍥斤紝鏀瑰彉濮撳悕锛岀О鑷繁鍙綔楦卞し瀛愮毊锛屽湪娴疯竟绉嶅湴锛岃緵鑻﹀姵浣滐紝鐖跺瓙閮芥不鐞嗗浜с傛病杩囧涔咃紝瀹朵骇鍒颁簡鏁板崄涓囥...
  • 鑼冭牎鐨鏂囪█鏂
    绛旓細闀滅墿涔嬫儏,鎻嗕簨涔嬫湰;绂忓绁稿厛,楠屼笉鍥炵灛;钘忛挬灏勮,鑾簣鑳闅銆傞泦銆婁嚎涓嬨 銆愯瘧鏂囥 鏄庡療浜嬬墿鐨勫唴鎯,鎵嶈兘鐪嬫竻浜嬬墿鐨勬湰璐ㄣ備笉璁烘槸绂忔槸绁,閮借兘鍦ㄧ灛闂撮娴嬪埌銆傛殫绠楀拰娆洪獥涔熼兘鐬掍笉浜嗘垜銆傚洜姝ら泦銆婂繂涓嬪嵎銆 鑼冭牎涔嬬伡瑙 銆愬師鏂囥 鏈卞叕灞呴櫠,鐢熷皯瀛愩傚皯瀛愬.,鑰屾湵鍏腑鐢锋潃浜,鍥氭,鏈卞叕鏇:鈥滄潃浜鸿屾,鑱屼篃,...
  • 闄舵湵鍏晳瀛鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鑼冭牎鏁戝瓙涓昏鍐呭 鑼冭牎杈呭姪鐏惔鍚庡綊闅,鍙戝澶у瘜,涓栦汉绉颁负闄舵湵鍏 闄舵湵鍏(鑼冭牎)鏈変笁涓効瀛,浜屽効瀛愬湪鈥滄鈥濇潃浜鸿鎶,鈥滀腑鐢锋潃浜,鍥氫簬妤氣濄傞櫠鏈卞叕瑙夊緱鏉浜鸿櫧鐒惰姝讳絾鏄湁閽辩殑浜烘潃浜轰笉璇ユ槑鐫琚姝烩滄潃浜鸿屾,鑱屼篃銆 鐒跺惥闂诲崈閲戜箣瀛愪笉姝讳簬甯傘傗濄 浜庢槸娲惧皬鍎垮瓙甯﹀崈閲戝幓妤氬浗鏁戜汉銆傚ぇ鍎垮瓙鍚簡鎯充笉閫氳寰...
  • 鑼冭牎鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細鏈鑰冩煡鏂囪█鏂鐨勭炕璇戣兘鍔涖傝В绛旀湰棰樻椂,瑕佹敞鎰忓彞涓叧閿瘝璇殑瑙i噴浠ュ強鍙ュ紡鐨勫噯纭〃杩,鐗瑰埆瑕佹敞鎰忕幇浠f眽璇殑瑙勮寖琛ㄨ堪,涓鑸噰鐢ㄧ洿璇戙傚(1)涓,瑕佹敞鎰忓噯纭妸鎻♀滃緬灞炩濃滆鈥濈殑瑙i噴;(2)涓,瑕佹敞鎰忊滆搐鈥濈殑瑙i噴浠ュ強鎶婄渷鐣ュ彞鈥滀互涓虹浉鈥濊ˉ鍏ㄣ 鍙傝冭瘧鏂: 鑼冭牎渚嶅瓒婄帇鍕捐返,涓庡嬀璺佃繍绛硅皨鍒掍簩鍗佸骞,缁堜簬鐏簡鍚村浗,娲楅洩...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂
    绛旓細璇戞枃(娌℃湁閫愬彞缈昏瘧):鑼冭牎,瀛楀皯浼,妤氬浗瀹涗笁鎴蜂汉,鎹鏄疀鍩庡尯榛勫彴宀椾笁鍗侀噷灞汉(鍙︽湁娣呭窛銆佸唴涔¤),鏄ョ鏃舵湡钁楀悕鐨勬斂娌诲銆佸啗浜嬪銆佸ぇ鍟嗕汉銆備粬琚綋鏃舵瀹涗护鏂囩鎵璧忚瘑,鐩镐氦鐢氭繁銆傚悗涓や汉涓璧锋姇濂旇秺鍥,杈呬綈瓒婄帇鍕捐返銆備粬瀛樿秺鐏惔,闆細绋戒箣鑰,鎴愪负鏄ョ鏃舵湡鍙卞挙椋庝簯鐨勪汉鐗┿傚姛鎴愬悕灏卞悗,浠栨贰娉婂悕鍒,姣呯劧寮冨畼缁忓晢,绱...
  • 鏂囪█鏂姹傜瓟妗堛
    绛旓細瓒婄帇鎯宠鑼冭牎绠$悊鍥藉鏀垮姟锛岃寖锠″洖绛旇锛氣滅敤鍏垫墦浠椾箣浜嬶紝绉嶄笉濡傛垜锛涢晣瀹氬畨鎶氬浗瀹讹紝璁╃櫨濮撲翰杩戝綊闄勶紝鎴戜笉濡傜銆傗濅簬鏄妸鍥藉鏀垮姟濮旀墭缁欏ぇ澶锛岃鑼冭牎鍜屽ぇ澶煒绋芥眰鍜岋紝鍒板惔鍥戒綔浜鸿川銆備袱骞村悗鍚村浗鎵嶈鑼冭牎鍥炲浗銆傚嬀璺典粠浼氱ń鍥炲浗鍚庝竷骞达紝濮嬬粓鎶氭叞鑷繁鐨勫+鍏电櫨濮擄紝鎯充互姝ゆ姤浠囧惔鍥姐傚ぇ澶紙p谩ng锛屾梺锛夊悓杩涜皬...
  • 瓒婂コ璁哄墤鐨鏂囪█鏂涓傚鐢熸繁鏋椾腑銆傘傘傜獌濂藉嚮鍓戜箣閬撶殑瑙i噴銆
    绛旓細濡剧敓娣辨灄涔嬩腑锛岄暱浜庢棤浜轰箣閲庯紝鏃犻亾涓嶄範锛屼笉杈捐渚傜獌濂藉嚮涔嬮亾锛屻傘傘傛垜鍑虹敓鍦ㄦ.鏋楃殑娣卞锛屽湪鏃犱汉鐨勯噹澶栭暱澶э紝鎵鏈夌殑閬擄紙鎶鍑讳箣閬擄級閮藉涔狅紝姣斾笉涓婃偍銆傝嚜宸卞枩娆㈠墤鎶銆
  • 鍏充簬闄舵湵鍏殑璇楀彞
    绛旓細8. 姹鑼冭牎璇綍 鏂囪█鏂鐨勫緢闅炬壘,浣犲氨鍕変负鍏堕毦鐨勭湅鐧借瘽鏂囩殑鍚с傘 涓涓汉鍟,瑕佺湡鏄仛浜嗛偑鎭剁殑浜嬫儏,褰撶劧,浠栧簲璇ュ彈鍒颁紬浜虹殑鍞鹃獋.鎴戠煡閬,浣犱滑鎭ㄥ彌寰,浣犱滑鏇存仺璁╂垜瓒婂浗鍙楄颈鐨勪汉. 杩欐牱鐨勪汉,鎴戣寖锠′篃鎭,鑰屼笖鎭ㄤ箣鍏ラ. 浣嗕綘浠緱鎶婁簨鎯呮悶娓呮浜,鎴戠浉淇″悇浣嶅ぇ浜虹殑鍏,浣嗕綘浠苟涓嶇煡閬撳湪鍚村浗绌剁珶鍙戠敓浜嗕粈涔,閭d箞灏...
  • 扩展阅读:范蠡文言文原文 ... 范蠡传原文 ... 范蠡浮海文言文全文 ... 范蠡全传全文 ... 范蠡和西施的丑事 ... 《商圣范蠡传奇》 ... 范蠡《商经》原文 ... 商圣 范蠡十大金句 ... 《范蠡》全文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网