广笑府文言文翻译

1. 广笑府文言文翻译

有这些敲桌敬酒一人请客前私下对仆人说:“你不要随便斟酒,听我敲一下桌子,你就敬一次酒。”

这话被一位客人听到了。席间,客人故意问:“令堂高寿多少?”主人答:“73岁了”。

客人敲一下桌子,说:“难得!”仆人听到桌子响,立刻给客人敬酒。过了一会,客人又问:“尊翁高寿多少?”主人答:“84岁了。”

客人又敲一下桌子说::“更是难得!”仆人又来敬酒。主人发觉上当,便大声对客人说:“你不要管他73还是84,你也喝得够多的了!”口脚之争脚对嘴说:“世上没有比你更贪便宜的了,我辛辛苦苦地奔走,挣来的东西,都被你吃去了。”

嘴回答说:“不要争了,我不吃,你也不要奔走,怎么样?”畜生道号党太尉很蠢。一次,有人来信说:“偶有他往,借骏足一行。”

太尉吃惊地说:“我只有两条腿,若借给他,我如何行走。”下属告诉他:“信上说的是问你借马,骏足只是一种尊称。”

太尉笑说:“如今世道不同,原来这种畜生,也有一个道号。”只顾说嘴京城里选拔将军,人们都围聚在一起品头评足。

一个山东人说:“这些武士都算不得魁梧,我家乡有个巨人,站着就能头顶屋梁脚踩平地。”一个山西人说:“我家乡有个巨人,坐在地上就能头顶屋梁。”

一个陕西人说:“这些都算不上希奇,我家乡有个巨人,开口时上嘴唇能碰上屋梁,下嘴唇能搭在地上。”旁边有人驳斥道:“照你这样说,这巨人身子站在哪里?”陕西人答:“管不了这么多了,先只顾‘说嘴’(说大话)吧!”换班对站一家父子都是性格倔强丝毫不肯让人的。

一天,父亲设宴招待客人,叫儿子到城里去买肉。儿子买肉回来,快出城门时,碰到一个人迎面走来。

两人谁也不肯相让,于是都鼻对鼻、面对面挺立在那里,一站就是好久。父亲等急了,出来找儿子,见到这种架势,便对儿子说:“你暂且拿肉回家陪客人吃饭,让我跟他对立在这里。”

六只脚跑有个差役走路很快,上司发下紧急公文,怕他走慢了误事,便拨给他一匹马。差役赶着马跟着它上路。

有人问他:“这样紧急的公事,你为啥不骑马?”回答说:“6只脚跑,岂不比4只脚跑快得多?!”妙处难学有个人对儿子说:“你的一言一行,都要学习老师的所作所为。”儿子答应遵嘱。

一天,儿子陪老师吃饭。老师怎么吃,他就怎么吃;老师怎么喝,他就怎么喝;老师转转身,他也转转身。

老师看看学生的模仿,不觉暗暗发笑,一笑,打了个喷嚏。学生也想打喷嚏,可怎么也打不出来。

没法,便对老师深深鞠了一躬,内疚地说:“老师的妙处,实在难学啊!”直走横行一个罪犯到服役的地方,监管的军官想勒索他的钱财,故意让他在前面走路。罪犯遵令走在前面,军官骂道:“这么走,我成了你的随从了。”

又叫罪犯到他身后去跟随保护,罪犯又遵令走在后面,军官又骂道:“这么走,是我给你开路了。”罪犯不知所措,只得跪下请教:“我该怎么走才对呢?”军官道:“你如果每月送我些银钱,直走横行,都随你便!”雇秋蝉好有个富翁,对待仆人很刻薄,从不让他们吃饱穿暖。

一天,他在花园里饮酒吟诗,知了在树上鸣叫。仆人故意问:“老爷,树上是啥东西呀?”主人不耐烦地答道:“这也不懂?秋蝉!”问:“秋蝉吃什么?”回答说:“餐风饮露。”

又问:“秋蝉要穿衣服吗?”答:“用不着!”仆人说:“那好,让秋蝉来侍候老爷,可比雇用我们省开销!”尸体卖钱一个富翁病了很久,只因他视钱如命,便撑着不肯请医服药,眼看就要死了。弥留之际,对妻子说:“我一生想方设法积钱,好容易才攒下这点钱。

我死后,可把我的皮卖给皮匠,肉卖给屠夫,骨灰卖给漆店,你要记住呀”说完,眼睛一闭,死过去了。忽然,又微微张开眼睛,用尽最后的力气,断断续续说:“现在,现在的人,都不能相信,千万不能赊账,一定要——要现钱!”怕汪公公明朝有个宦官叫汪直,权势很大。

皇帝以下的人,个个都怕他。一天,皇帝看戏。

演员演完戏,又扮成醉鬼,在街上摇来晃去,大骂朝廷里的一些大官。别人警告他道:“你不要乱来,某王公来了,某阁老来了。”

演员理也不理,照旧骂着。有人便喊:“汪太监来了!”这一喊真灵,演员马上恐惧地跪在地上,喃喃说道:“在这世上,我只知有汪公公,别的随便哪个我都不怕。”

井中短鱼店主招待客人,每次吃饭总要做鱼,但就是只见头尾,很少有中间的肉段。客人问道:“店主啊,您的鱼都是从哪里弄来的呀?”主人答:“都是池塘里养的。”

客人说:“恐怕是井中养的吧,不然这鱼怎么长得这么短?”不识书礼海滨有个平庸的书生,因家事告状,见县官时冒称是名儒弟子。县官看他礼仪极差,就斥责说:“你既为儒门弟子,为何不识礼?”这人说:“我生长在海滨,岂会连“鲤”都不识?鲤有北斗七星,信奉道教的人忌食。”

县官说:“我讲书中之礼,谁问你鲤鱼了!”生气地要鞭打书生。书生又认“书”为“须”,急忙辩解说:“大人搞错了,有须的是鲇鱼,不是鲤鱼啊!”咏诗相嘲某学究教某东家子弟,东家给他的待遇很差。

他即作诗讥道:“今年到此是我差,吊死须寻大树丫,东道家家穷似虱,学生个个懒如蛇。三餐薄粥称供饭,。

2. 文言文翻译冯梦龙《笑广府》

《笑广府》选段:“或人命其子曰:‘尔一言一动皆当效师所为。”

子领命,侍食于师。师食亦食,师饮亦饮;师嚏,生不能强为,乃揖而谢曰:‘吾师此等妙处,其实难学也!’”《笑广府》原文:有人告诉他的儿子说:"你的一言一行一举一动,都应当学习你老师的所做所为." 他儿子记住了父亲的活,在陪老师吃饭时,老师吃饭他也吃饭,老师喝酒他也喝酒,老师侧身他也侧身。

老师偷偷看他的行为不自觉的发出笑声,放下筷子而打个喷嚏,他不能硬学这种做法,于是佩服的说:"我老师的这种奇妙的做法,实在是很难学习的."此文出自明代·冯梦龙《笑广府》扩展资料写作背景:《广笑府》,明代中国文言谐谑小说。明冯梦龙纂辑。

共13卷,分《儒箴》、《官箴》、《九流》、《方外》等14部,总计401条。梦龙有《古今小说》等三言已著录。

此编在作者《笑府》基础上略为增益的笑话集(末卷附录谜语)。他生下时在世界的西方正是文艺复兴时期,与之遥相呼应,在我们这个有着几千年文明的东方大国,也出现了许多离经叛道的思想家、艺术家。

李卓吾、汤显祖、袁宏道等等一大批文人,以他们惊世骇俗的见解,鲜明的个性特色,卓绝的艺术成就,写下了中国思想史、文学史上璀璨的篇章。他卒于南明唐王隆武二年,也就是清顺治三年,终年七十三岁。

在这一年的前后,有许多很有成就的文学家,如凌蒙初(1644年),侯峒曾、黄淳耀、黄道周、吴应箕、夏允彝、祁彪佳、刘宗周(1645年),阮大钺、王思任(1646年),杨廷枢、陈子龙、夏完淳(1647年)等等,在战乱中死去。作者简介:冯梦龙(1574年—1646年),字犹龙,又字子犹,公鱼。

号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人。

明代文学家、思想家、戏曲家。冯梦龙出身士大夫家庭,与兄冯梦桂、弟冯梦熊并称“吴下三冯”。

他的作品比较强调感情和行为,最有名的作品为《喻世明言》(又名《古今小说》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合称“三言”。三言与明代凌濛初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是中国白话短篇小说的经典代表。

冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为中国文学做出了独异的贡献。

3. 文言文翻译冯梦龙《笑广府》

《笑广府》选段:

“或人命其子曰:‘尔一言一动皆当效师所为。”子领命,侍食于师。师食亦食,师饮亦饮;师嚏,生不能强为,乃揖而谢曰:‘吾师此等妙处,其实难学也!’”

《笑广府》原文:

有人告诉他的儿子说:"你的一言一行一举一动,都应当学习你老师的所做所为." 他儿子记住了父亲的活,在陪老师吃饭时,老师吃饭他也吃饭,老师喝酒他也喝酒,老师侧身他也侧身。

老师偷偷看他的行为不自觉的发出笑声,放下筷子而打个喷嚏,他不能硬学这种做法,于是佩服的说:"我老师的这种奇妙的做法,实在是很难学习的."

此文出自明代·冯梦龙《笑广府》

扩展资料

写作背景:

《广笑府》,明代中国文言谐谑小说。明冯梦龙纂辑。共13卷,分《儒箴》、《官箴》、《九流》、《方外》等14部,总计401条。梦龙有《古今小说》等三言已著录。此编在作者《笑府》基础上略为增益的笑话集(末卷附录谜语)。

他生下时在世界的西方正是文艺复兴时期,与之遥相呼应,在我们这个有着几千年文明的东方大国,也出现了许多离经叛道的思想家、艺术家。

李卓吾、汤显祖、袁宏道等等一大批文人,以他们惊世骇俗的见解,鲜明的个性特色,卓绝的艺术成就,写下了中国思想史、文学史上璀璨的篇章。他卒于南明唐王隆武二年,也就是清顺治三年,终年七十三岁。

在这一年的前后,有许多很有成就的文学家,如凌蒙初(1644年),侯峒曾、黄淳耀、黄道周、吴应箕、夏允彝、祁彪佳、刘宗周(1645年),阮大钺、王思任(1646年),杨廷枢、陈子龙、夏完淳(1647年)等等,在战乱中死去。

作者简介:

冯梦龙(1574年—1646年),字犹龙,又字子犹,公鱼。号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人。明代文学家、思想家、戏曲家。

冯梦龙出身士大夫家庭,与兄冯梦桂、弟冯梦熊并称“吴下三冯”。他的作品比较强调感情和行为,最有名的作品为《喻世明言》(又名《古今小说》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合称“三言”。

三言与明代凌濛初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是中国白话短篇小说的经典代表。冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为中国文学做出了独异的贡献。

4. 《广笑府》之《死后不赊》的译文

原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!"

译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,有醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

5. 冯梦龙《广笑府》

冬日摇扇

一个穷人去走富亲戚,无毛皮衣服,只能穿葛麻做的单服。这人爱面子,恐富亲戚见

笑,冬日里带上一把扇子,席间不住摇扇,对众宾客说:“我这人就怕热,即使冬日也喜欢

取凉。”

酒席完后,主人看出了穷亲戚的做作,便请他留宿,并迎合他的做作劲,用单被篾席,

在池畔亭台的风凉处搁铺,让他住下来。这穷亲戚不便再改口,只得暗暗叫苦。

半夜后,天气更凉,穷亲戚只得披了薄被起来走动以御寒,不料失脚跌进池中。主人来

看他,惊问怎会跌入池中的,穷亲戚冻得直打哆嗦、但还是死要面子说:“我怕热怕得厉

害,即使冬月里睡在凉亭中,也还想洗一洗凉水浴。”



  • 鏂囪█鏂囧箍绗戝簻鍗曚釜瀛楃殑鎰忔
    绛旓細骞匡細骞挎硾 绗戯細绗戣瘽 搴滐細搴 缈昏瘧杩囨潵灏辨槸鐧借瘽鐨勨滅瑧璇濋泦鈥
  • 鏂囪█鏂绗戣瘽鍔缈昏瘧
    绛旓細鎴戜細鍚熻瘲鏉ユ劅璋綘銆傗濅箤榫熻锛氣滃厛鍚熻瘲鍐嶆浮娌炽傗濈敺瀛愯锛"涓嶈琚綘楠椾簡锛屽厛鍚熶袱鍙ワ紝杩囨渤鍚庡啀鍥犱袱鍙ワ紝鎬庝箞鏍凤紵"榫熻锛氣滃彲浠ャ傗濈敺瀛愬悷閬擄細鈥溾︹︹︹濋緹寰堥珮鍏达紝灏卞湪鐢峰瓙杩囨渤銆傜敺瀛愭帴鐫鍚熻瘲璇达細鈥溾︹︹︹2. 鍙ゆ枃绗戣瘽缈昏瘧 涓閽辫帿鏁 鈥斺旀槑路鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆嬩竴浜烘ф瀬閯欏暚锛岄亾閬囨邯姘存柊娑...
  • 銆婄埗瀛愭у埆銆嬭繖绡鏂囪█鏂鎰忔濇槸銆
    绛旓細涓嶆槸銆婄埗瀛愭у埆銆嬶紝鑰屾槸銆婄埗瀛愭у垰銆嬨傜埗瀛愭у垰 銆愬師鏂囥戞湁鐖跺瓙淇辨у垰涓嶈偗璁╀汉鑰呫備竴鏃ワ紝鐖剁暀瀹㈤ギ锛岄仯瀛愬叆鍩庡競鑲夈傚瓙鍙栬倝鍥烇紝灏嗗嚭鍩庨棬锛屽间竴浜哄闈㈣屾潵锛屽悇涓嶇浉璁╋紝閬傛尯绔嬭壇涔呫傜埗瀵昏嚦瑙佷箣锛岃皳瀛愭洶锛氣滄睗濮戞寔鑲夊洖闄楗紙楗級锛屽緟鎴戜笌浠栧绔嬪湪姝わ紒鈥濃斺旈夎嚜鏄庝唬鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆嬨璇戞枃銆戞湁...
  • 鎴戝拰鍎垮瓙鍘绘壘浣鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鐖跺瓙鎬у垰锛鏂囪█鏂囩炕璇锛 鍘熸枃锛氭湁鐖跺瓙淇辨у垰涓嶈偗璁╀汉鑰呫備竴鏃ワ紝鐖剁暀瀹㈤ギ锛岄仯瀛愬叆鍩庡競鑲夈傚瓙鍙栬倝鍥烇紝灏嗗嚭鍩庨棬锛屽间竴浜哄闈㈣屾潵锛屽悇涓嶇浉璁╋紝閬傛尯绔嬭壇涔呫傜埗瀵昏嚦瑙佷箣锛岃皳瀛愭洶锛"姹濆鎸佽倝鍥為櫔瀹㈤キ锛堥ギ锛夛紝寰呮垜涓庝粬瀵圭珛鍦ㄦ锛"---閫夎嚜鏄庝唬鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆嬭瘧鏂 鏈変竴瀵圭埗瀛愰兘鎬ф牸鍒氱儓锛屼竴...
  • 鍔垮埄楝煎惔鐢鏂囪█鏂囩炕璇鍙婃敞閲
    绛旓細鍔垮埄楝煎惔鐢鏂囪█鏂囩炕璇鍙婃敞閲婂涓嬶細鍘熸枃锛氭湁鍚寸敓鑰咃紝鑰佽岃秼鍔裤傚伓璧寸洓瀹达紝瑙佷竴甯冭。鑰呭悗鑷筹紝鐣ラ叕鍏舵彇锛屾剰鑹叉畩鍌层傚凡鑰岃涓讳汉寰呬箣鐢氭伃锛岀璇箣锛屼箖寮犱集璧蜂篃銆傚惔鐢熸洿娆叉鍕よ嚧绀硷紝寮犵瑧鏇帮細鈥滈傚凡棰嗚繃鍗婃彇锛屼絾涔炶ˉ杩橈紝鍕垮涓哄姵銆傗濇椂浜哄棨涔嬨傝瘧鏂囷細鏈夊惔鍏堢敓鐨勪汉锛岃佽岃秼鍔裤傚伓灏斿弬鍔犵洓澶у浼氾紝鐪嬪埌涓...
  • 铔欎笌鐗涙枟鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細闈掕洐鎭兼掞紝鍙堝惛鍏ョ┖姘旈紦璧疯倸瀛愶紝璇达細鈥滅幇鍦ㄦ庝箞鏍凤紵鈥濓紙浼欎即锛夎锛氣滃拰鍓嶉潰娌℃湁鍖哄埆銆傗濋潚铔欑獊鐒惰烦浜嗚捣鏉ワ紝鍐嶆鍚稿叆绌烘皵榧撹捣鑲氬瓙锛屼笉涓浼氬効锛岄潚铔欏洜涓鸿倸瀛愮垎瑁傝屾浜嗐傜墰缁忚繃闈掕洐鐨勬梺杈癸紝鎶婂畠鐨勫案浣撹俯杩涗簡娉ュ湡涓傝繖鍙互鍙仛涓嶈嚜閲忓姏鐨勯潚铔欏晩銆傘婅洐涓庣墰鏂椼嬫槸鍐ⅵ榫欐墍鍐欑殑鏂囩珷锛屾敹褰曚簬銆骞跨瑧搴銆嬨傚師鏂...
  • 鎵嶅埌瀹鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鐖跺瓙鎬у垰(鏂囪█鏂囩炕璇) 鍘熸枃: 鏈夌埗瀛愪勘鎬у垰涓嶈偗璁╀汉鑰呫備竴鏃,鐖剁暀瀹㈤ギ,閬e瓙鍏ュ煄甯傝倝銆傚瓙鍙栬倝鍥,灏嗗嚭鍩庨棬,鍊间竴浜哄闈㈣屾潵,鍚勪笉鐩歌,閬傛尯绔嬭壇涔呫傜埗瀵昏嚦瑙佷箣,璋撳瓙鏇:"姹濆鎸佽倝鍥為櫔瀹㈤キ(楗),寰呮垜涓庝粬瀵圭珛鍦ㄦ!" ---閫夎嚜鏄庝唬鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆 璇戞枃 鏈変竴瀵圭埗瀛愰兘鎬ф牸鍒氱儓,涓鐐归兘涓嶈偗璁╀汉銆備竴澶,鐖...
  • 20绡鏂囪█鏂鍔缈昏瘧,涓嶈璇炬湰涓婂嚭鐜拌繃鐨,璋㈣阿
    绛旓細10銆佷竴閽辫帿鏁 鈥斺旀槑•鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆嬨愬師鏂囥戜竴浜烘ф瀬閯欏暚,閬撻亣婧按鏂版定,鍚濆嚭娓¢挶,涔冩嫾鍛芥秹姘.鑷充腑娴,姘存ュ啿鍊,婕傛祦鍗婇噷璁.鍏跺瓙鍦ㄥ哺鏃佽鑸熸晳涔.鑸熷瓙绱㈤挶,涓閽辨柟寰.瀛愬彧鍑轰簲鍒,鏂环鑹箙涓嶅畾,鍏剁埗鍨傛涔嬮檯,鍥炲ご椤惧叾瀛愬ぇ鍛兼洶锛氣滄垜鍎挎垜鍎,浜斿垎渚挎晳,涓閽辫帿鏁!鈥濄璇戞枃銆戞湁...
  • 鏂囪█鏂鑿滀负鑷宠幢涔嬬墿
    绛旓細鍐呬汉涓嶈В鏂囪,涓嶇煡鈥滆屽凡鈥濅负浣曠墿,缁ц岃璇稿浠,璁も滃凡鈥濅负灏,鐚滅枒涓烘墍钃勨懅澶х緤涔,涔冨缇婄洓鍏封懆閰掕偞寰呬箣鍘汇傚剴瀹樺綊,闂叾鏁,鍙规伅鏃犵娴垂,鎯嗘呬笉宸层傚叾鍚庝絾鈶╁嚭闂ㄦ椂,杈勫槺鍐呯湻鏇:鈥滀粖鍚庤嫢鏈夊鑷,姝㈢敤鈥樿彍閰掆欎簩瀛,鍒囦笉鍙敤鈥樿屽凡鈥欍傗(閫夎嚜銆骞跨瑧搴銆嬪嵎浜) 娉ㄩ噴 鈶犳柟:姝eソ,姝e綋銆 鈶¢:鎭板ソ,姝eソ銆
  • 鏂囪█鏂灏忔晠浜2020姹囨
    绛旓細鏂囪█鏂灏忔晠浜3 銆婄埗瀛愭у垰銆嬪師鏂囷細鏈夌埗瀛愪勘鎬у垰涓嶈偗璁╀汉鑰呫備竴鏃ワ紝鐖剁暀瀹㈤ギ锛岄仯瀛愬叆鍩庡競鑲夈傚瓙鍙栬倝鍥烇紝灏嗗嚭鍩庨棬锛屽间竴浜哄闈㈣屾潵锛屽悇涓嶇浉璁╋紝閬傛尯绔嬭壇涔呫傜埗瀵昏嚦瑙佷箣锛岃皳瀛愭洶锛氣滄睗濮戞寔鑲夊洖闄楗(楗)锛屽緟鎴戜笌浠栧绔嬪湪姝!鈥---閫夎嚜鏄庝唬鍐ⅵ榫欍骞跨瑧搴銆璇戞枃锛氭湁涓瀵圭埗瀛愰兘鎬ф牸鍒氱儓锛屼竴鐐归兘...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 冯梦龙广笑府全文翻译 ... 免费古文翻译器 ... 在线文言文转换 ... 免费的翻译器 ... 古今文互译 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文互译翻译 ... 冯梦龙的笑府文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网