中秋节的古诗英文版

中秋节的古诗英文版

  中秋节的古诗英文版,每逢八月十五中秋夜,总能牵动人们的情思,勾起昔日的美好回忆。中文班的.中秋诗句大家知道很多,如果翻译成英文也别有一番风味,下面我分享些中秋节的古诗英文版,以供大家阅读收藏。

  中秋节的古诗英文版1

   水调歌头

   苏轼

  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  The Midautumn Festival

  Tune: “Prelude to Water Melody”

  How long will the full moon appear?

  Wine cup in hand, I ask the sky.

  I do not know what time of the year,

  It would be tonight in the palace on high.

  Riding the wind, there I would fly,

  Yet I’m afraid the crystalline palace would be

  Too high and cold for me.

  I rise and dance, with my shadow I play.

  On high as on earth, would it be as gay?

  The moon goes round the mansions red

  Through gauze-draped window soft to shed

  Her light upon the sleepless bed.

  Why then when people part, is the oft full and bright?

  Men have sorrow and joy; they part or meet again;

  The moon is bright or dim and she may wax or wane.

  There has been nothing perfect since the olden days.

  So let us wish that man

  Will live long as he can!

  Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

   月下独酌

   李白

  花间一壶酒, 独酌无相亲;

  举杯邀明月, 对影成三人。

  月既不解饮, 影徒随我身;

  暂伴月将影, 行乐须及春。

  我歌月徘徊, 我舞影零乱;

  醒时同交欢, 醉后各分散。

  永结无情游, 相期邈云汉。

  Drinking Alone with the Moon

  From a wine pot amidst the flowers,

  I drink alone without partners.

  To invite the moon I raise my cup.

  Were three, as my shadow shows up.

  Alas, the moon doesnt drink.

  My shadow follows but doesnt think.

  Still for now I have these friends,

  To cheer me up until the spring ends.

  I sing; the moon wanders.

  I dance; the shadow scatters.

  Awake, together we have fun.

  Drunk, separately were gone.

  Lets be boon companions forever,

  Pledging, in heaven, well be together.

  中秋节的古诗英文版2

   望月怀远

   张九龄

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  Viewing the Moon, Thinking of You

  As the bright moon shines over the sea,

  From far away you share this moment with me.

  For parted lovers lonely nights are the worst to be.

  All night long I think of no one but thee.

  To enjoy the moon I blow out the candle stick.

  Please put on your nightgown for the dew is thick.

  I try to offer you the moonlight so hard to pick,

  Hoping a reunion in my dream will come quick.

   月夜忆舍弟

   杜甫

  戍鼓断人行,秋边一雁声。

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  Thinking of My Brothers On a Moonlit Night

  War drums break people’s journey drear;

  A swan honks on autumn frontier.

  Dew turns into frost since tonight;

  The moon viewed at home is more bright.

  I’ve brothers scattered here and there;

  For our life or death none would care.

  Letters can’t reach where I intend;

  Alas! The war’s not come to an end.



  • 涓鑺傚彜璇楃殑鑻辨枃鐗
    绛旓細涓鑺傚彜璇楃殑鑻辨枃鐗1 銆婃按璋冩瓕澶淬嬶紙瀹嬶級鑻忎笢鍧 鏄庢湀鍑犳椂鏈夛紵鎶婇厭闂潚澶┿備笉鐭ュぉ涓婂闃欙紝浠婂鏄綍骞达紵鎴戞涔橀褰掑幓锛屽張鎭愮惣妤肩帀瀹囷紝楂樺涓嶈儨瀵掞紒璧疯垶寮勬竻褰憋紝浣曚技鍦ㄤ汉闂达紵杞湵闃侊紝浣庣划鎴凤紝鐓ф棤鐪犮備笉搴旀湁鎭紝浣曚簨闀垮悜鍒椂鍦嗭紵浜烘湁鎮叉绂诲悎锛屾湀鏈夐槾鏅村渾缂猴紝姝や簨鍙ら毦鍏ㄣ備絾鎰夸汉闀夸箙锛屽崈閲屽叡濠靛...
  • 涓鑺傜殑鍙よ瘲鑻辨枃鐗甯︿腑鏂
    绛旓細涓鑺傜殑鍙よ瘲鑻辨枃鐗甯︿腑鏂 涓鑺傜殑鍙よ瘲鑻辨枃鐗堝甫涓枃锛屼腑鍥芥枃鍖栧崥澶х簿娣憋紝鑷彜浠ユ潵灏辨祦浼犱簡涓嶅皯鐨.璇楀彞锛屾湁涓嶅皯璇楀彞鏄弿杩颁腑绉嬭妭鐨勶紝鎶婁腑绉嬭妭鐨勬皵姘涘緢濂界殑灞曠ず鍑烘潵浜嗭紝涓嬮潰灏辫鎴戜负澶у浠嬬粛涓涓嬪叧浜庝腑绉嬭妭鐨勫彜璇楄嫳鏂囩増甯︿腑鏂囩殑鐩稿叧淇℃伅鍚э紝涓璧锋潵鐪嬬湅銆備腑绉嬭妭鐨勫彜璇楄嫳鏂囩増甯︿腑鏂1 1銆併婃按璋冩瓕澶淬嬧斺...
  • 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲鑻辨枃缈昏瘧
    绛旓細2.鏈夊叧涓鑺傜殑璇楄瘝骞舵湁鑻辫缈昏瘧 銆婁腑绉嬨 (鍞)鏉庢湸 鐨撻瓌褰撶┖瀹濋暅鍗,浜戦棿浠欑眮瀵傛棤澹;骞冲垎绉嬭壊涓杞弧,闀夸即浜戣、鍗冮噷鏄;鐙″厰绌轰粠寮﹀钀,濡栬焼浼戝悜鐪煎墠鐢;鐏垫鎷熺害鍚屾惡鎵,鏇村緟閾舵渤褰诲簳娓呫 銆婂叓鏈堝崄浜斿鐜╂湀銆 (鍞)鍒樼閿 澶╁皢浠婂鏈,涓閬嶆礂瀵扮涖傛殤閫涔濋渼鍑,绉嬫緞涓囨櫙娓呫 鏄熻景璁╁厜褰,椋庨湶鍙戞櫠鑻便傝兘...
  • 涓璇楀彞缁忓吀鍙よ瘲鑻辫
    绛旓細涓鑺鏂囧寲 1銆佷腑绉嬭妭鏄祦琛屼簬鍏ㄥ浗浼楀姘戞棌涓殑浼犵粺鏂囧寲鑺傛棩锛屽洜鍏舵伆鍊间笁绉嬩箣鍗婏紝鏁呭緱姝ゅ悕銆傛嵁璇存澶滄湀浜渶澶ф渶鍦嗘渶浜2銆佷粠鍙よ嚦浠婁汉浠兘鏈変腑绉嬩箣澶滈ギ瀹磋祻鏈堢殑涔犱織锛屽洖濞樺鐨勫濡囨槸鏃ュ繀杩斿か瀹讹紝浠ュ瘬鍦嗘弧銆佸悏搴嗕箣鎰忋傚叾璧锋簮浜庝笂鍙ゆ椂浠o紝鏅強浜庢眽浠o紝瀹氬瀷浜庡攼鏈濆垵骞达紝鐩涜浜庡畫鏈濅互鍚庯紝涓庢槬鑺傘佹竻鏄...
  • 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲璇嶈嫳璇増
    绛旓細鑻辫璇楁瓕 鏄竴涓寘鍚赴瀵岀ぞ浼氱敓娲诲唴瀹广佽瑷鑹烘湳鍜 鏂囧寲 鍐呮兜鐨勪笘鐣,鏄熀纭鑻辫鏁欏鐨勪竴鍧楀緢鏈夋綔鍔涚殑鏁欏璧勬簮銆傛垜鍒嗕韩鍏充簬 涓鑺 鐨勫彜璇楄瘝鑻辫鐗锛屽笇鏈涘彲浠ュ府鍔╁ぇ瀹!鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲璇嶈嫳璇増锛"August 15 night moon"(Tang) Liu Yuxi Days Tonight, again washing atlanto-ying.Net platform ...
  • 鍏充簬涓鍜屽渾鏈鐨勮嫳鏂囪瘲鍙
    绛旓細鏈浣0.27鍏冨紑閫氭枃搴撲細鍛,鏌ョ湅瀹屾暣鍐呭> 鍘熷彂甯冭:璐炬収life 鑻辨枃鐗堜腑绉嬭妭浠嬬粛,鍒嗕韩涓 "ZhongQiuJie",-AutumnFestival,.-,harmonyandluck.,-litlanterns.鍐滃巻鍏湀鍗佷簲鏃ユ槸涓浗鐨勪紶缁熻妭鏃モ斺斾腑绉嬭妭銆 鍦ㄨ繖澶,姣忎釜瀹跺涵閮藉洟鑱氬湪涓璧,涓瀹朵汉鍏卞悓瑙傝祻璞″緛涓拌銆佸拰璋愬拰骞歌繍鐨勫渾鏈堛傛鏃,澶т汉浠悆鐫缇庡懗鐨勬湀楗,鍝佺潃鐑吘鑵...
  • ?涓鑺鎵嬫妱鎶ュ叧浜庝腑绉嬭妭鎵嬫妱鎶鑻辨枃鐨勮瘲鍜屽悕瑷
    绛旓細I wish the people of the country a happy Mid-Autumn Festival 绁濆叏鍥戒汉姘涓鑺蹇箰
  • 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲鐢鑻辫缈昏瘧
    绛旓細1. 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲鍙ュ瓙 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲鍙ュ瓙 1.鍏充簬涓鑺傜殑璇楀彞 涓鑺傝瘲璇嶉: 鏈堜笅鐙厡 鏉庣櫧 鑺遍棿涓澹堕厭,鐙厡鏃犵浉浜层 涓炬澂閭鏄庢湀,瀵瑰奖鎴愪笁浜恒 鏈堟棦涓嶈В楗,褰卞緬闅忔垜韬 鏆備即鏈堝皢褰,琛屼箰椤诲強鏄ャ 鎴戞瓕鏈堝緲寰,鎴戣垶褰遍浂涔便 閱掓椂鍚屼氦娆,閱夊悗鍚勫垎鏁c 姘哥粨鏃犳儏娓,鐩告湡閭堜簯姹夈 鍏湀鍗佷簲澶滄湀...
  • 鍏充簬涓鑺傜殑鍙よ瘲銆婂濞ャ鑻辫
    绛旓細鏉庡晢闅愬啓鐨涓鍙よ瘲銆婂濞ャ 銆 瀚﹀ē 銆 浣滆: 鏉庡晢闅 浜戞瘝灞忛鐑涘奖娣,闀挎渤娓愯惤鏅撴槦娌夈 瀚﹀ē搴旀倲鍋风伒鑽,纰ф捣闈掑ぉ澶滃蹇冦
  • 闈欏鎬濇槸鍏充簬涓鐨勮嫳鏂囪瘲鍙
    绛旓細5.鍏充簬涓鐨勫彜璇銆鑻辫銆 銆婃按璋冩瓕澶淬嬪畫 鑻忎笢鍧 鏄庢湀鍑犳椂鏈?鎶婇厭闂潚澶┿ 涓嶇煡澶╀笂瀹槞,浠婂鏄綍骞? 鎴戞涔橀褰掑幓,鍙堟亹鐞兼ゼ鐜夊畤, 楂樺涓嶈儨瀵!璧疯垶寮勬竻褰,浣曚技鍦ㄤ汉闂? 杞湵闃,浣庣划鎴,鐓ф棤鐪犮 涓嶅簲鏈夋仺,浣曚簨闀垮悜鍒椂鍦? 浜烘湁鎮叉绂诲悎,鏈堟湁闃存櫞鍦嗙己,姝や簨鍙ら毦鍏ㄣ 浣嗘効浜洪暱涔,鍗冮噷鍏卞┑濞熴 缈昏瘧鈭 "...
  • 扩展阅读:中秋古诗佳句英文版 ... 中秋古诗英文简短 ... 1~3年级中秋节古诗 ... 英文中秋古诗大全 ... 中秋节优美诗句英文 ... 中秋节古诗英文版李白 ... 中秋节古诗四句英文版 ... 中秋节的英文短诗 ... 简单的英文版中秋节诗歌 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网