求仔细翻译下列中医文言文

夙慧第十二
夙慧第十二之一、蒸饭成粥
(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”
(译)有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。”太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?”
夙慧第十二之二、何氏之庐
(原文)何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即遣还。
(译)何晏七岁的时候,就聪明伶俐,像个神童,魏武帝(曹操)非常喜欢他,因为何晏的妈妈在宫里,魏武帝就想收他作儿子。何晏就在地上画了个方框,自己站在里面。有人问他怎么回事,何晏答道:“这是我们何家的房子。”魏武帝明白了他的意思,就马上让他回去了。
夙慧第十二之三、长安远近
(原文)晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之,因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举目见日,不见长安。”
(译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上。有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下。晋明帝问父亲为什么哭泣,晋元帝把王室被迫东渡的事情告诉了他,晋元帝问晋明帝:“你觉得长安远还是太阳远?”晋明帝回答:“太阳远。没有听说人从太阳那里来,这是显然可以知道。”晋元帝对他的回答很惊诧。第二天,晋元帝召集群臣们宴会,晋把明帝的回答告诉了大家,并再次询问。这次晋明帝答道:“太阳近。”晋元帝脸色大变,说道:“你怎么和昨天的答复不同了呢?”晋明帝答道:“我抬起眼睛就可以看到的是太阳,不能看到长安。”
夙慧第十二之四、衰宗之宝
(原文)司空顾和与时贤共清言。张玄之、顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属。暝于灯下,二小儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝。”
(译)司空顾和和当时的名流们一起清谈。张玄之、顾敷是顾和的孙子和外孙,年龄都是七岁,在坐榻边嬉戏。当时听大人们谈话,他们的神情好象并不在意。晚上在灯下,两个小家伙一起叙述主客双方的对话,竟没有一点遗漏。顾和高兴得离开座位,拎着两个人的耳朵说:“没料到我们这个败落的家族又生了你们两个宝贝!”
夙慧第十二之五、不须复褌
(原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌。”儿曰:“已足,不须复褌也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。
(译)韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。
夙慧第十二之六、不减先帝
(原文)晋孝武年十二,时冬天,昼日不著复衣,但著单练衫五六层;夜则累茵褥。谢公谏曰:“圣体宜令有常。陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。”帝曰:“昼动夜静。”谢公出,叹曰:“上理不减先帝。”
(译)晋孝武帝(司马曜)十二岁的时候,正是冬天,他白天不穿夹衣,只穿着五六层的绢衣,晚上却盖着两床被子。谢公(谢安)劝告他说:“圣上应该让自己的身体保持规律。现在白天过冷,晚上过热,恐怕不是养生的办法。”孝武帝说:“白天动,晚上静。”谢公出来后赞叹道:“圣上的义理不比先帝差啊。”
夙慧第十二之七、爱过所生
(原文)桓宣武薨,桓南郡年五岁,服始除,桓车骑与送故文武别,因指语南郡:“此皆汝家故吏佐。”玄应声恸哭,酸感旁人。车骑每自目己坐曰:“灵宝成人,当以此坐还之。”鞠爱过于所生。
(译)桓宣武(桓温)死时,桓南郡(桓玄)才五岁,刚脱了丧服,桓车骑(桓冲)和桓温属下的文武官员道别,他指着这些人对桓玄说:“这些都是你家从前的官吏。”桓玄听罢大哭,周围的人都感到悲伤。桓冲常常看着自己的座位说:“灵宝(桓玄)成人后,我一定把这个位置还给他。”桓冲很疼爱桓玄,胜过自己的亲生孩子

  • 姹備粩缁嗙炕璇戜笅鍒椾腑鍖绘枃瑷鏂
    绛旓細澶欐収绗崄浜 澶欐収绗崄浜屼箣涓銆佽捀楗垚绮 锛堝師鏂囷級瀹惧璇i檲澶笜瀹匡紝澶笜浣垮厓鏂广佸鏂圭倞銆傚涓庡お涓樿璁備簩浜鸿繘鐏紝淇卞鑰岀獌鍚傜倞蹇樿憲钀嗭紝楗惤閲滀腑銆傚お涓橀棶锛氣滅倞浣曚笉棣忥紵鈥濆厓鏂广佸鏂归暱璺洶锛氣滃ぇ浜轰笌瀹㈣锛屼箖淇辩獌鍚紝鐐婂繕钁楄悊锛岄キ浠婃垚绯溿傗濆お涓樻洶锛氣滃皵棰囨湁鎵璇嗕笉锛熲濆鏇帮細鈥滀豢浣涜涔嬨傗濅簩...
  • 姹涓嬪垪涓尰鏂囪█鏂鐧借瘽缈昏瘧?
    绛旓細鐦扮柆锛屾槸涓绉嶆參鎬ф劅鏌撶梾锛屽彂鐥呭ぇ澶氭暟涓哄効绔ュ拰闈掑勾浜恒傚線寰鐢变簬鐥呬汉韬綋铏氬急锛岀粨鏍告潌鑿屼箻铏氫粠鍙h厰銆侀蓟鍜介儴渚靛叆鎵鑷淬涓尰瀛﹁涓烘劅鍙楅娓╃棸姣掕屽彂銆傛參鎬у洜姘旈儊铏氳姵鎵鑷淬備織绉扳滅枴涓测濄佲滈紶鐤濄傛湰鐥呯敱浜庢偛鎬掑咖鎬濓紝鎯呭織涓嶉亗锛岃嚧鑲濋儊鍖栫伀锛岀偧娑蹭负鐥帮紝鐥扮伀浜掔粨锛屾垨鍥犺倽鑲鹃槾绮句簭鎹燂紝铏氱伀鍐呭姩锛岀伡娲ヤ负鐥...
  • 姹涓尰鏂囪█鏂囩炕璇?
    绛旓細銆婁激瀵掕路骞宠剦娉曘:鍏冲昂鑷钩锛岄槼鏄庤剦寰矇锛岄楗嚜鍙傘婂悍鐔欏瓧鍏嘎峰叓銆:銆婂唴缁忋嬮槼鏄庤櫄鍒欏畻绛嬬旱锛屽甫鑴変笉寮曟晠瓒崇椏銆傘婇粍甯濆唴缁徛锋湰杈撱:澶ц偁灞炰笂锛屽皬鑲犲睘涓嬶紝瓒抽槼鏄庤儍鑴変篃銆傗滈槼鏄庘濅俊鎭粎渚涘弬鑰冦
  • 绁炲尰鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 銆婄鍖诲崕浣椼嬩綔鑰呴檲瀵鏂囪█鏂囩炕璇 涓銆佽瘧鏂囧崕浣楀瓧鍏冨寲,鏄矝鍥借隘鍘夸汉,鍙堝悕鏁枫 绂诲紑瀹朵埂,鍒板緪宸炲湴鍖烘眰瀛,閫氭檽鏁扮缁忎功(鎸囥婅瘲銆嬨併婁功銆嬨併婃槗銆嬨併婃槬绉嬨嬬瓑鍎掑缁忓吀)銆傛矝鍥界殑鐩搁檲鍦帹鑽愪粬涓哄瓭寤,澶皦榛勭惉寰佸彫浠荤敤,(浠)閮戒笉鍘诲氨浠汇 (鍗庝綏)鎳傚緱鍏荤敓鐨勬柟娉,褰撴椂鐨勪汉閮借涓轰粬骞村皢鐧惧瞾鍙琛ㄧ湅涓婂幓杩樺儚闈...
  • 涓尰,鏂囪█鏂,鍖诲彜鏂,浼ゅ瘨鏉傜梾璁虹浜旀潯,姹傜炕璇
    绛旓細鍋囧鑵规郴锛屽鍏冲昂涓彛銆侊紝鍏ㄩ儴涓嶈鑴夛紝鐒惰屽昂涓椂涓涓皬瑙侊紝鑴夊啀娆℃姮璧峰ご鐨勶紝鑲炬皵鐨勩傚鏋滆鍒拌剦鏉ワ紝鏄毦娌汇傝阿璋紝鏈涢噰绾
  • 璋佸府蹇欒缁嗚В閲涓尰鑴夌粡杩欐鏂囪█鏂
    绛旓細闃(鐥呮湁锛夋暟锛堣剦锛夊垯鍚愯锛岄槾(鐥呮湁锛夊井锛堣剦锛夊垯涓嬪埄锛涢槼(鐥呮湁锛夊鸡锛堣剦锛夊垯澶寸棝锛岄槾(鐥呮湁锛夊鸡锛堣剦锛夊垯鑵圭棝锛涢槼(鐥呮湁锛夊井锛堣剦锛夊垯鍙戞睏锛岄槾(鐥呮湁锛夊井锛堣剦锛夊垯鑷笅锛涢槼(鐥呮湁锛夋暟锛堣剦锛夊彛鐢熺柈锛岄槾(鐥呮湁锛夋暟锛堣剦锛夊姞寰紙鑴夛級蹇呮伓瀵掕岀儲鎸犱笉寰楃湢涔熴傞槾(鎬х墿璐級闄勶紙锛氫镜瀹筹級闃(鎬х墿璐...
  • 鍑犲彞鍜涓尰鏈夊叧鐨鏂囪█鏂囩炕璇!!!
    绛旓細鈥滅淮鏃跺鍘勯檲钄★紝璐崇背璐疯柂涔嬩笉鏆囷紝灏氳兘鎷涘帆鍜搞佽鑺濇湳鍝夛紒鈥濆彧鏄洜涓哄澧冨洶闅撅紝鍊熺伯鍊熼挶閮芥病閽憋紝杩樿兘鎵惧尰鐢燂紝鎵捐嵂鏉愬悧锛燂紙闄堣敗鏄彜鏃跺欏吀鏁咃紝鍠绘寚澧冨喌鍥伴】銆傚帆鍜镐篃鏄吀鏁咃紝娉涙寚鍖荤敓锛夆滆鐒朵笉鐒垛濆眳鐒朵笉鏄繖鏍 鍙や簯锛氱梾涓嶆湇鑽紝甯稿緱涓尰銆備簣鏇帮細闈炵壒涓尰锛岀洿鍖诲浗鎵嬭筹紒鍙や汉璇达紝鐢熺梾涓嶅悆鑽紝鎵嶆槸...
  • 涓尰鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鎵嶇枏瀛︽祬锛屽涓斾竴璇曪紝涓囪帿瑙佹傜梾浜嗕笉瑕佷贡鍚冭嵂锛岄櫎闈為亣鍒颁簡鑳芥不鐥呯殑鍖荤敓銆傝繖鏍风殑鑹█锛屾尳鏁戜簡涓栭棿寰堝鍗遍噸鐨勭梾浜恒備汉鍦ㄥ垰寰楃梾鐨勬椂鍊欙紝娌℃湁涓嶅鎬梾浠庡摢閲屾潵鐨勩傜劧鍚庝贡鍚冭嵂锛屽悆寰堝鑽紝鎼炵殑瀹堕噷涔熺┓浜嗐傜梾涔熸病濂姐傜劧鍚庤娌″姙娉曚簡鍙兘杩欐牱浜嗭紝灏藉姏浜嗐傝繖灏辨槸澶╂剰鍜屼汉鎰忚揩浣跨潃浜烘潵鎵捐兘娌荤梾鐨勫尰鐢熴...
  • 榛勫笣鍐呯粡鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細榛勫笣鍐呯粡鏂囪█鏂囩炕璇1.姹傞粍甯濆唴缁忔枃瑷鏂囧叏鏂囧惎鐜勫瓙鐜嬪啺鎾板か閲婄細鑴辫壈,鍏ㄧ湡瀵兼皵,鎷粠鍏冧簬浠佸,娴庤耽鍔d互鑾峰畨鑰,闈炰笁鍦i亾鍒欎笉鑳借嚧涔嬬煟銆傚瓟瀹夊浗搴忔秷涔︺嬫洶:浼忕静銆佺鍐溿侀粍甯濅箣涔,璋撲箣涓夊潫,瑷澶ч亾涔熴傘婄彮鍥烘窇涔β疯壓鏂囧織銆嬫洶:銆婇粍甯濆唴缁忋嬪崄鍏嵎銆傘婄礌闂嬪嵆鍏剁粡涔嬩節鍗蜂篃,鍏笺婄伒鏋嬩節鍗,涔冨叾鏁扮剦銆傝櫧澶嶅勾...
  • 鏂囪█鏂銆婂崕浣楄鍖汇嬬殑缈昏瘧
    绛旓細銆鏂囪█鏂鍙傝冭瘧鏂囥戯細鍗庝綏瀛楀厓鍖栵紝鏄矝鍥借隘鍘夸汉銆傚鍑哄埌寰愬窞姹傚锛屽悓鏃堕氭檽鍑犵鍎掑缁忓吀锛庢矝鍥界浉闄堢悘鎺ㄨ崘浠栦负瀛濆粔锛屽お灏夐粍鐞緛鍙粬锛屼粬閮戒笉鍘诲氨浠汇傚崕浣楁噦寰楀吇鐢熺殑鏂规硶锛屽綋鏃剁殑浜鸿涓轰粬骞撮緞灏嗚繎涓鐧惧瞾锛屽彲澶栬〃杩樺儚澹勾鐨勫璨屻備粬鍙堢簿閫氬鏂瑰尰鑽紝浠栫粰浜烘不鐥咃紝閰嶇疆姹よ嵂涓嶈繃鐢ㄥ嚑鍛宠嵂锛屽績閲屾槑浜嗚嵂鍓傜殑鍒嗛噺锛...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 免费古文翻译器 ... 古文互译在线翻译器 ... 古文翻译器转换 ... 中文转换成文言文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文翻译转换器 ... 原文译文及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网